Инструкция для ZELMER JP1500 JuiceMaker

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

21

JP1500-001_v03

Tisztelt Vásárló!

Gratulálunk  a  készülék  kiválasztásához  és  üdvözöljük 

a Zelmer termékek felhasználói között.

A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy hasz

-

náljon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a ter

-

mékhez lettek kifejlesztve.

Kérjük  figyelmesen olvassák el az alábbi használati utasí

-

tást. Különös figyelmet kell szentelni a biztonsági előírások

-

nak. A használati utasítást kérjük megőrizni, hogy a készülék 

későbbi használata során is rendelkezésre álljon.

Készülék jellemzése

Élvezze a természet ízeit a JUICEMAKER segítségével.

JuiceMaker  gyümölcs,  zöldség  és  gyógynövényből  készült 

ivólevek készítésére alkalmas. A JuiceMaker préselés útján 

nyeri  ki  a  növények  levét;  az  ilyen  innovatív  megoldásnak 

köszönhetően, az ivólé tápanyagtartalma és C vitamin magas  

valamint  természtes  ízű.  A  JuiceMaker-nek  köszönhetően 

nem  csak  gyümölcsökből  és  zöldségekből,  de  gyógynövé

-

nyekből és akár szójából is készíthet ivólevet. Az egyedülálló 

SES (Slow Extraction System) rendszer egy új formája az 

ivólé készítésnek– az ivólé kis fordulatszámon kerül kipré

-

selésre, ami teljességében megtartja annak tápanyagtartal

-

mát. Ez egy kivételesen kiadós rendszer, mely segítségével 

lényegesen  több  ivólevet  préselhet,  mint  a  hagyományos 

gyümölcscentrifugával és lényegesen rövidebb idő alatt. Ez 

egy  kivételesen  csendes  berendezés,  melynek  használata 

egyszerű, könnyen elmosható, ami csak növeli a használati 

értékét. Mivel maximálisan megőrzi az alapanyagok vitamin, 

pektin, enzim, ásványianyag és C vitamin tartalmát a lé nem 

átlátszó. Ez szándékos, mert úgy véljük, hogy az ivólé táp

-

értéke fontosabb, mint az átlátszósága. A JuiceMaker, nem 

csak finom ivólevet jelent. Egyben egy elegáns készülék is, 

mely a konyhája díszére válik. Emellett könnyen tisztítható 

– elégséges a munka végeztével egy pohár víz, hogy a gyü

-

mölcsdarabokat  kiöblítse.  Minden  alkatrésze  mely  érintke

-

zésbe  kerülhet  élelmiszerekkel  megfelelő  élelmiszerekkel 

érintkezhető anyagokból készült. 

JuiceMaker – friss és zamatos ivólevek.

Zelmer – megbízhatóság.

HU

  Veszély! / Vigyázat!

A biztonsági előírások be nem tartása 

sérülésekhez vezet

Ne dugja be a konnektorba vizes kézzel. 

 

Ne  kapcsolja  be  a  készüléket,  ha  a  csatlakozókábel 

 

sérült, vagy a burkolaton sérülés található.

Ha a tápkábel sérült, a cserét a készülék gyártójának 

 

vagy  a  szakértőnek  ajánljuk  megbízni  a  veszedelem 

kikerülése céljából.

A  készülék  javítását  kizárólag  csak  arra  kiképzett 

 

szakember  végezheti.  A  helytelenül  elvégzett  javítás 

a használó számára komoly veszélyt jelenthet. Meghi

-

básodás esetén forduljon a szakszervízhez.

Ne használja a készüléket, ha a préselő csiga, a szűrő 

 

vagy a légyűjtő megsérült.

A készülék tisztítása, össze- vagy szétszerelése előtt 

 

a hálózati csatlakozó dugót mindig húzza ki a konnek

-

torból.

Üzemeltetés  közben,  valamelyik  funkciós  tartozéka 

 

csere  vagy  mozgatható  tartozékhoz  közeledés  előtt, 

ajánlatos kikapcsolni  és áramtalanitani.

Gyermekek  jelenlétében  fordítson  külön  figyelmet 

 

a készülékre.

Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.

 

A  készüléket  mozgásukban  korlátozott  és  csökkent 

 

mentális  képességgel  vagy  a  készülék  használatára 

vonatkozó  gyakorlattal  és  tudással  nem  rendelkező 

személyek  (beleértve  a  gyerekeket  is)  nem  használ

-

hatják, kivéve ha a felügyeletük biztosított, vagy a biz

-

tonságukért felelős személy által készülékhasználatra 

vonatkozóan utasítást adtak.

Ügyeljen  arra,  hogy  gyerekek  ne  játszanak  a  készü

-

 

lékkel.

  Vigyázat!

Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek 

teszi ki a tulajdonát

Ne indítsa be üresen.

 

Ne mozdítsa el munka közben.

 

Ne használja folyamatosan 20 percnél tovább.

 

Ne húzza ki a csatlakozókábelnél fogva.

 

A  készülék  csak  (váltóáramú)  földelt  hálózatba  csat

-

 

lakoztatható  a  készülék  paramétertábláján  szereplő 

paramétereknek megfelelően.

Bekapcsolás  előtt  bizonyosodjon  meg  róla,  hogy 

 

a  beöntő  nyílás  tölcsérjének  fedője  megfelelően 

a helyén van-e.

A termékek betöltésére használja a tömőrudat.

 

Biztonsági előírások

Győződjön meg róla, hogy jól megértette az alábbi elő

-

írásokat.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 51
    PL Unikalny system wyciskania SES. CZ Unikátní systém odšťavňování SES. SK Unikátny systém odšťavovania SES. HU Egyedülálló SES facsaró rendszer. RO Sistem unic de stoarcere SES. RU Уникальная система выжимания SES. BG Уникална система за изстискване SES. UA Унікальна система витискання SES. EN The
  • Страница 2 из 51
    C PL D 1 2 3 1 2 3 Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o
  • Страница 3 из 51
    ●● Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź czy pokrywa z lejem zasypowym jest dobrze zamocowana. ●● Do popychania produktu stosuj tylko popychacz. ●● Nie przeciążaj urządzenia nadmierną ilością produktu, ani zbyt silnym jego popychaniem (popychaczem). ●● Nie narażaj urządzenia na działanie
  • Страница 4 из 51
    górnej powierzchni napędu (1). 3 Załóż na sito (4) zgarniacz soku (3). 4 Tak zmontowane elementy włóż do miski (2) tak, aby czerwona kropka znajdująca się na brzegu sita (4) znalazła się w jednej linii z trójkątem na misce (2). 5 Włóż do środka miski (2) śrubę wyciskającą (5). 6 Nałóż pokrywę (6)
  • Страница 5 из 51
    Co zrobić, gdy… Wyciskarka nie pracuje: 1. Upewnij się czy wyciskarka jest podłączona do gniazdka sieci. 2. Upewnij się czy wyciskarka jest prawidłowo zmontowana w sposób opisany w instrukcji obsługi. 3. Wyciskarka mogła się wyłączyć, ponieważ była używana dłużej niż 20 minut. 4. Oddaj wyciskarkę
  • Страница 6 из 51
    Sok pomidorowy Dojrzałe i świeże pomidory dają sok doskonałej jakości. Można mieszać sok pomidorowy ze wszystkimi innymi sokami warzywnymi. Zawiera dużo witaminy A i C. Dwie szklanki soku pokrywają dzienne zapotrzebowanie na witaminę C. Walory smakowe soku pomidorowego podnosi doprawienie go solą i
  • Страница 7 из 51
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě tento návod k
  • Страница 8 из 51
    ●● Zařízení nevystavujte působení teploty nad 60°C. ●● Zařízení nestavte na mokré povrchy. ●● Zařízení neponořujte do vody ani nemyjte pod tekoucí vodou. ●● Zařízení vždy stavte na stabilní, rovný a plochý povrch. Napájecí kabel nesmí volně viset mimo okraj povrchu, na němž stojí zařízení. Pokyny
  • Страница 9 из 51
    5 Do misky (2) vložte drtící šroub (5). 6 Nasaďte kryt (6) na nádobu (2) tak, aby výstupy zapadly do žlábků umístěných v nádobě a otočte kryt (6) ve směru hodinových ručiček . 7 Do plnicí trubice misky (2) vložte pěchovač (7). 7 Umístěte nádoby (8) pod otvory pro odtok šťávy (2c) a dužiny (2a).
  • Страница 10 из 51
    Odšťavňovač se zastavil během provozu: 1. Zkontrolujte, zda nebylo vloženo příliš mnoho suroviny nebo neměla příliš mnoho tvrdých semen. Použijte funkci „REV“ po dobu 2-3 vteřin a opětovně přepněte vypínač do polohy „ON“. 2. Pokud problém nebyl řešen, demontujte zařízení, očistěte je a opětovně
  • Страница 11 из 51
    Celerová šťáva Celerové listy by se neměly odšťavňovat, protože dávají hořkou chuť, šťáva z celerového kořenu je ale velmi dobrá. Lze ji míchat s jinou zeleninovou šťávou. Této šťávy by se mělo pít méně než mrkvové. Přidání jablečné nebo citronové šťávy navíc zlepší chuť. Okurková šťáva Je poněkud
  • Страница 12 из 51
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme, pozorne si
  • Страница 13 из 51
    ●● Na zatlačenie výrobku používajte výlučne zatláčadlo ●● Spotrebič nepreťažujte príliš veľkým množstvom suro- Opis spotrebiča ●● Spotrebič je určený pre domáce použitie. ●● Ak ho budete používať pre účely gastronomického biz- 1 Pohonná jednotka odšťavovača a Vypínač ON-OFF-REV b Elektrický
  • Страница 14 из 51
    5 Vložte do prostriedku misky (2) vytláčajúci šrob (5). 6 Nasaďte ochranný kryt (6) na nádobu (2). Úchyty ochranného krytu musia zapadnúť do drážok v nádobe . Pretočte ochranný kryt (6) až na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek . 7 Do nasýpacieho otvoru misky (2) vložte zatláčadlo (7). 8
  • Страница 15 из 51
    Odšťavovač sa zastavil počas práce: 1. Presvedčte sa, že ste nevložili príliš veľa ovocia alebo zeleniny, ktoré majú príliš veľa tvrdých semien. Použite funkciu „REV” asi 2-3 sekundy a následne znovu prepnite vypínač do polohy „ON”. 2. Ak problém stále trvá, rozoberte spotrebič, vyčistite ho a
  • Страница 16 из 51
    Špenátová šťava Táto šťava pomáha pri tvorbe krviniek. Má ostrú chuť, preto sa odporúča miešať ju s mrkvovou šťavou. Špenátová, mrkvová a zelerová šťava po zmiešaní v rovnakých množstvách dávajú chutný nápoj. Zelerová šťava Do šťavy nepoužívajte listy zelera, pretože dodávajú horkú chuť. Šťava z
  • Страница 17 из 51
    HU Tisztelt Vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi
  • Страница 18 из 51
    ●● Ne terhelje túl a készüléket, se túl sok, se túl intenzív betöltéssel (tömőrúd). ●● Ne tegye ki a készüléket 60°C-nál magasabb hőmérsékletnek. ●● Ne tegye a készüléket nedves felszínre. ●● Ne merítse vízbe, valamint ne mossa folyóvízben. ●● Helyezze a készüléket mindig lapos, sima felületre és
  • Страница 19 из 51
    5 Tegye a tálba (2) a préselő csigát (5). 6 hogy a fedő peremén található kitüremkedések a tartály szélén található mélyedésekbe illeszkedjenek , majd fordítsa el a fedőt (6) az óramutató járásával megegyező irányba . 7 A tál adagolótölcsérjébe (2) helyezze be a tömőrudat (7). 8 Tolja a tartályt
  • Страница 20 из 51
    A prés leállt munka közben: 1. Győzödjön meg róla, hogy nem tett-e túl sok gyümölcsöt, zöldséget a présbe, vagy nincs-e túl sok kemény mag bennük. Használja a „REV” funkciót 2-3 mp-en keresytül, majd állítsa vissza az „ON” pozícióba. 2. Ha a probléma újra felmerülne szerelje szét a készüléket,
  • Страница 21 из 51
    Spenótlé Ez egy erősen vérképző ivólé, de kifejezetten erős íze miatt ajánlatos sárgarépalével vegyíteni. A spenótlé, a sárgarépalé és a zellerlé különböző arányú keveréke ízletes ivólevet eredményez. Zellerlé Az ivóléhez ne használjuk a zeller levelét, mert az keserű ízt eredményez. A zellerlé
  • Страница 22 из 51
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 23 из 51
    ●● Înainte de a porni aparatul verificaţi dacă aţi fixat bine capacul cu pâlnia de umplere. ●● Pentru a împinge produsul folosiţi doar tachetul. ●● Nu suprasolicitaţi aparatul cu o cantitate exagerată de produs sau prin împingere prea puternică (cu tachetul). ●● Nu expuneţi aparatul la temperaturi
  • Страница 24 из 51
    3 Aşezaţi pe sită (4) colectorul de suc (3). 4 Introcuceţi piesele astfel montate în vas (2) astfel încât punctul roşu de pe marginea sitei (4) să fie în aceeaşi linie cu triunghiul de pe vas (2). 5 Introduceţi în vas (2) şurubul de stoarcere (5). 6 Aşezaţi capacul (6) pe recipient (2), având grijă
  • Страница 25 из 51
    Cum să procedaţi când… ●● Sucurile de fructe pot fi obţinute aproape din toate soiu- Storcătorul nu funcţionează: ●● Merele, piersicile, caisele şi prunele trebuie să fie opărite 1. Asiguraţi-vă că storcătorul este conectat la curent. 2. Asiguraţi-vă că storcătorul este montat corect conform
  • Страница 26 из 51
    Suc de roşii Suc de mure Roşiile coapte şi proaspete îi conferă sucului calitatea ideală. Puteţi combina sucul de roşii cu orice alt suc de legume. Conţine cantităţi mari de vitamina A şi C. Două pahare de suc zilnic asigură necesarul zilnic de vitamina C. Valorile de gust ale sucului de roşii pot
  • Страница 27 из 51
    RU Уважаемые Клиенты! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим внимательно
  • Страница 28 из 51
    ●● Прибор подключайте только к розетке электросети (исключительно переменного тока) оснащенной защитным штырем, с напряжением, соответствующим указанному на щитке прибора. ●● Прежде чем запустить прибор проверьте, правильно ли закреплена крышка с засыпной воронкой. ●● Для проталкивания продуктов
  • Страница 29 из 51
    Подготовка соковыжималки к работе (сборка) (Рис. D) 1 Воткните резиновую пробку (2e) в отверстие, находящееся внизу чаши (2). 2 Установите на привод (1) чашу (2), таким образом, чтобы в 3 углублениях внизу чаши (2) оказались 3 выступа на верхней поверхности привода (1). 3 Установите на сито (4)
  • Страница 30 из 51
    ●● При долгосрочном использовании может происходить выцветание элементов из пластмассы. Не считайте это поломкой. ●● Изменение цвета пластика, которое может появиться после обработки моркови, можно удалить, протерев пластик салфеткой пропитанной маслом. ●● После мойки тщательно осушите все части.
  • Страница 31 из 51
    Свежие соки – это здоровье Сок из моркови Ускоряет обен веществ, так как содержит набор микроэлементов и витаминов необходимых для правильного функционирования организма. Витамин А, образующийся из каротина, улучшает зрение. Компоненты этого сока способствуют уменьшению вредного воздействия
  • Страница 32 из 51
    BG Уважаеми Клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция
  • Страница 33 из 51
    ●● Устройството включвайте към мрежовото електрическо гнездо (изключително за променлив ток), снабдено със защитен дюбел, с напрежението, съответстващо на посоченото върху табелката за технически данни на устройството. ●● Преди задвижване на устройството проверете, дали капакът с фуния за засипване
  • Страница 34 из 51
    5 Извадете от чинията (2) изстискващия винт (5). 6 След това извадете ситото (4) заедно със скрепера за сока (3). 7 Разединете ситото (4) и скрепер на сока (3). 8 Извадете гумения щифт (2в), намиращ се от долната страна на чинията (2). ●● Демонтираните части (с изключение на задвижването) щателно
  • Страница 35 из 51
    Правила за поддържане на изстисквачката ●● След всяка употреба на изстисквачката трябва щателно да я измиете, без да допускате до засъхване на сока и на остатъците от плодове или зеленчуци. ●● Замърсяванията в цепнатините или ъгълите премахнете с четката, с която е снабдена изстисквачката. ●●
  • Страница 36 из 51
    те са приготвени – благодарение на уникалната система за изстискване на сок, приготвената напитка съдържа целулоза, ферменти, минерални съставки и витамин С. ●● Напитки от соковете се препоръчват особено при хранене на деца и на хора на възраст. ●● Показано е по време на консумиране на соковете от
  • Страница 37 из 51
    Сок от бъз Сокът е богат с хранителни съставки, има потогонни свойства и може да се употребява при настинка. При приготвяне за подълго съхраняване може да се съчетава с други плодови сокове. Сок от касис Сок от касис има специфичен аромат, доста кисел и отчетливо горчив. Поради химическия му състав
  • Страница 38 из 51
    UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо
  • Страница 39 из 51
    ●● Підключайте пристрій до розетки електромережі (тільки перемінного струму), обладнаної захисним штифтом, а також з напругою, яка відповідає вказаній на інформаційній табличці специфікації пристрою. ●● Перед увімкненням пристрою перевірте, чи кришка з засипною мискою добре закріплена. ●● Для
  • Страница 40 из 51
    Підготовка соковитискача до праці (монтаж) (Мал. D) 1 Вставте гумовий корок (2e) в отвір, що знаходиться в дні миски (2). 2 Установіть на привід (1) миску (2) таким чином, щоб у 3 заглиблення в дні миски (2) потрапили 3 виступи, розташовані на верхній частині приводу (1). 3 Установіть на сито (4)
  • Страница 41 из 51
    ●● Елементи оснащення, такі як: миска, сокозабирач, сито, витискуючий гвинт, кришка з засипною мискою, проштовхувач та резервуар для соку мийте в теплій воді з додаванням рідини для миття посуду. ●● У результаті впливу довготривалого користування може виникнути явище зміни кольору (помутніння)
  • Страница 42 из 51
    аромат продуктів, з яких приготований напій. З уваги на низьку калорійну цінність, напої з фруктів та овочів особливо рекомендуються особам, котрі сидять на дієті. ●● Овочеві та фруктові напої слід подавати кімнатної температури або охолодженими кубиками льоду. Свіжі соки - це здоров‘я Сік з моркви
  • Страница 43 из 51
    Транспортування і зберігання ●● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ●● Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ●● Під час
  • Страница 44 из 51
    EN Dear Customer, Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this instruction
  • Страница 45 из 51
    ●● Do not overload the appliance by too much product or pushing it too hard (by means of the pusher). ●● Do not expose the appliance to temperatures above 60°C. ●● Do not place the appliance on wet surface. ●● Do not immerse the motor in water or wash it with running water. ●● Always place the
  • Страница 46 из 51
    5 Insert the extracting bolt (5) into the bowl (2). 6 Place the lid (6) on the container (2) finding the way with the insets into the grooves in the container , and turn the lid (6) clockwise home . 7 Put the pusher (7) into the charging hopper (2). 8 Place the containers (8) under the juice nozzle
  • Страница 47 из 51
    ...the extractor stopped working: 1. Make sure there are not too many products in the extractor or the products do not contain too many hard seeds. Use the “REV” switch function for 2-3 seconds, and turn it back to “ON” position. 2. If the problem persists, you need to disassemble the appliance,
  • Страница 48 из 51
    Spinach Juice Spinach juice is highly anti-anemic, but due to its pungent taste it is recommended to mix it with carrot juice. If you mix spinach, carrot, and celery juices in equal amounts, you get a delicious drink. Celery Juice You need to avoid adding celery leaves to the process, as they give
  • Страница 49 из 51
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 50 из 51
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 51 из 51