Инструкция для ZELMER MW3060E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

30

MW-006_v01 

Pregătirea combinată a mâncărurilor (microunde + grill) 

  

  În  cazul  în  care  dispozitivul  este  folosit  în  tribul  de  pregătire  combinată 

a  mâncărurilor,  copii  pot  folosi  cuptorul  numai  sub  supravegherea  unei 

persoane  adulte  deoarece  dispozitivul  se  încălzeşte  până  la  temperaturi 

ridicate.

1

 Apăsaţi butonul 

Micro./Grill/Combi.

. Pe display va apare mesajul „

”.

2

 Pentru setarea funcţia, apăsaţi butonul 

Micro./Grill/Combi.

 până în momentul în care 

pe display va apare mesajul „

” sau „

”, sau rotiţi butonul în direcţia 

 sau 

, până în momentul în care pe display va apare mesajul „

” sau „

”.

  „

” =  55% din timp – pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor 45% din 

timp – pregătirea mâncărurilor cu ajutorul grătarului

 

” =  36% din timp – pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor 64% din 

timp – pregătirea mâncărurilor cu ajutorul grătarului

3

 Apăsaţi 

Start/+30Sec./Confirm

 pentru a confirma funcţia selectată şi rotiţi butonul în 

direcţia 

 sau 

, pentru a seta timpul de pregătire a mâncării. Prin rotirea corespun-

zătoare a butonului puteţi seta timpul de pregătire a mâncării de la 00:05 (5 secunde) până 

la 95:00 (95 minute).

4

 Apăsaţi butonul 

Start/+30Sec./Confirm

, pentru a începe procesul de pregătire a mân-

cării. Veţi auzi un semnal sonor şi programul va fi pornit. Pe display va fi redat timpul care 

a mai rămas până la sfârşitul procesului de pregătire a mâncării .

Începerea rapidă a fierberii

1

 În cazul în care cuptorul se află în tribul de aşteptare apăsaţi butonul 

Start/+30Sec./

Confirm

, pentru a porni fierberea pe o perioadă de 30 de secunde la putere maximă, fie-

care apăsare a butonului 

Start/+30Sec./Confirm

 va prelungi timpul de funcţionare cu încă 

30 de secunde. Timpul maximal de fierbere este de 95 de minute.

2

 În timpul pregătirii mâncărurilor cu ajutorul microundelor cât şi în timpul decongelării în 

funcţie de timp, fiecare apăsare a butonului 

Start/+30Sec./Confirm

 va prelungi timpul de 

funcţionare cu încă 30 de secunde.

3

 În cazul în care cuptorul se află în tribul de aşteptare, rotiţi butonul în direcţia 

 

pentru a seta timpul de fierbere la puterea maximă, apoi apăsaţi butonul 

Start/+30Sec./

Confirm

, pentru a porni procesul de fierbere.

Decongelare în funcţie de greutate

1

 Apăsaţi  butonul 

Weight/Time  Defrost

  numai  o  singură  dată.  Pe  display  va  apare 

mesajul „

”.

2

 Rotiţi butonul în direcţia 

 sau 

, pentru a seta greutatea produsului alimentar 

care va fi decongelat. Pe display vor apare cifre în ordinea de la 100–200 ... 1900–2000 

(direcţia 

) sau cifre în ordine inversă (direcţia 

).

3

 Apăsaţi  butonul 

Start/+30Sec./Confirm

,  pentru  a  începe  procesul  de  decongelare. 

Veţi auzi un semnal sonor şi va începe procesul de decongelare. Pe display va fi redat 

timpul care a mai rămas până la sfârşitul procesului de decongelare.

Decongelare în funcţie de timp

1

 Apăsaţi  butonul 

Weight/Time  Defrost

  de  două  ori.  Pe  display  va  apare  mesajul 

”.

2

 Rotiţi butonul în direcţia 

 sau 

, pentru a selecta durata de decongelare Durata 

de decongelare poate fi setată de la 00:05 (5 secunde) până la 95:00 (95 de minute).

3

 Apăsaţi  butonul 

Start/+30Sec./Confirm

,  pentru  a  începe  procesul  de  decongelare. 

Puterea în timpul decongelării în funcţie de timp este 

P30

, aceasta este o valoare con-

stantă.

Start întârziat

Această funcţie permite punerea în funcţiune a cuptorului mai târziu, de ex. ceasul va arăta 

11:10, doriţi să începeţi pregătirea mâncării la ora 11:30.

1

 Setaţi ceasul (vezi capitolul Setări ceas).

2

 Setaţi programul de fierbere Maximal pot fi setate două etape de fierbere. Nu se reco-

mandă setarea decongelării în cazul funcţiei de pornire întârziată.

EXEMPLU: Doriţi să setaţi fierberea pentru o perioadă de timp de 7 minute la puterea 

de 80%. 

a)  Apăsaţi butonul 

Micro./Grill/Combi.

.

b)  Rotiţi butonul în direcţia 

 sau 

, pentru a seta puterea microundelor

 P80

.

c)  Apăsaţi 

Start/+30Sec./Confirm

, pentru a confirma puterea.

d)  Rotiţi butonul în direcţia 

 sau 

, pentru a seta timpul de fierbere de 7 minute.

După efectuarea activităţilor de mai sus nu apăsaţi butonul 

Start/+30Sec./Confirm

, proce-

daţi în modul următor:

3

 Apăsaţi butonul 

Clock/Pre-Set

. Cifrele orei vor începe să licărească.

4

 Pentru a seta ora la care doriţi să înceapă programul, rotiţi butonul în direcţia 

 sau 

, până în momentul în care pe display va apare „ ” (puteţi seta cifrele de la 0 la 23).

5

 Apăsaţi butonul 

Clock/Pre-Set

. Cifrele minutelor vor începe să licărească.

6

 Pentru a seta minutele, rotiţi butonul în direcţia 

 sau 

, până în momentul în 

care pe display va apare „

” (puteţi selecta cifre de la 0 până la 59).

7

 Apăsaţi 

Start/+30Sec./Confirm

, pentru a confirma setările.

8

 După ce timpul setat a fost atins, veţi auzi un dublu semnal sonor, programul setat de 

fierbere va fi pornit. 

  

  După ce aţi programat timpul de pornire a cuptorului, pe display va apare 

ora  actuală.  Cu  scopul  de  a  verifica  timpul  setat  apăsaţi  o  dată  butonul 

Clock/Pre�Set,  timpul  setat  va  fi  redat  pentru  o  perioadă  de  3  secunde. 

Funcţia  de  start  întârziat  poate  fi  anulat  prin  apăsarea  butonului  Stop/

Clear.

  

  Funcţia de start întârziat funcţionează numai dacă anterior a fost setat pe 

display timpul, în caz contrar această funcţie nu va funcţiona.

Meniul automat (Auto Menu) 

Cuptorul cu microunde posedă un meniu automat care nu necesită programarea duratei şi 

nici a puterii de funcţionare a microundelor Meniul este pregătit pentru mai multe produse 

cum ar fi: încălzire, 

legume

, peşte, carne, macaroane, cartofi, pizza, supă.

Fiecare program din meniul automat posedă câteva opţiuni cu privire la greutatea produsu-

lui de care este strâns legată durata programului respectiv.

1

 Rotiţi butonul către 

, pentru a selecta meniul automat de fierbere. Pe display va 

apare mesajul „

”.

2

 Rotiţi  butonul  către 

,  pe  display  vor  apare  în  ordine:  „

”,  „

”,  …, 

”.

3

 După  selectarea  programului  confirmaţi-l  prin  apăsarea  butonului 

Start/+30Sec./

Confirm

.

4

 Rotiţi butonul pentru a seta greutatea porţiei.

5

 Apăsaţi butonul 

Start/+30Sec./Confirm

, pentru a începe procesul de fierbere. Pe dis-

play va fi redat timpul care a mai rămas până la sfârşitul procesului de pregătire a mân-

cării.

6

 După ce timpul se va scurge semnalul sonor va putea fi auzit de cinci ori.. Dacă ceasul 

a fost setat anterior pe display va apare ora actuală.

EXEMPLU

Pentru a seta meniul automat pentru fierberea a 400 g de cartofi, procedaţi în felul urmă-

tor:

1

 Rotiţi butonul spre 

 până în momentul în care pe display va apre mesajul „

”.

2

 Apăsaţi 

Start/+30Sec./Confirm

, pentru a confirma programul meniului automat.

3

 Rotiţi butonul pentru a seta pe display greutatea 400 g.

4

 Apăsaţi butonul 

Start/+30Sec./Confirm

, pentru a începe procesul de fierbere.

TABELUL MENIULUI AUTOMAT

PROGRAMUL

MASA, VOLUMUL 

PRODUSULUI

DURATA 

PROGRAMULUI [s] PUTEREA

A-1 Încălzire

200 g

2:10

100%

400 g

4:10

600 g

5:50

A-2 Legume

200 g

4:00

100%

300 g

5:20

400 g

6:30

A-3 Peşte

250 g

4:30

80%

350 g

5:30

450 g

7:30

A-4 Carne

250 g

4:00

100%

350 g

5:10

450 g 

6:30

A-5 Macaroane

50 g (în 450 ml apă rece)

18:00

80%

100 g (în 800 ml apă rece)

21:00

A-6 Cartofi

200 g

5:00

100%

400 g

8:30

600 g

11:30

A-7 Pizza

200 g

1:30

100%

400 g

3:10

A-8 Supă

200 ml

2:20

80%

400 ml

4:30

Rezultatele pregătirii mâncării cu ajutorul meniului automat sunt dependente de diferiţi fac-

tori aşa cum ar fi, forma şi dimensiunea produsului alimentar, preferinţele cu privire la pre-

gătirea diferitelor produse alimentare sau chiar şi modul de aranjare a produselor în cuptor. 

Dacă nu veţi fi  în totalitate mulţumiţi de rezultatele pregătirii mâncării, atunci trebuie să 

reglaţi timpul de pregătire a mâncării în funcţie de propriile nevoi.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 57
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Kuchenka mikrofalowa MW3060E CZ NÁVOD K POUŽITÍ Mikrovlnná trouba MW3060E SK NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra MW3060E HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS MW3060E Mikrohullámú sütő RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW3060E RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Mикpoвoлнoвaя пeчь
  • Страница 2 из 57
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 57
    Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do użytku domowego. ●● Produkty żywnościowe pokryte grubą skórą, takie jak ziemniaki, kabaczki w całości, jabłka i kasztany przed gotowaniem nakłuj. ●● Nie doprowadzaj do rozgotowania
  • Страница 4 из 57
    Zanim wezwiesz serwis Gotowanie mikrofalowe – wskazowki 1 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia. 2 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać
  • Страница 5 из 57
    Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 7 Włączanie kuchenki Ekran wyświetlacza: Micro./Grill/Combi. (Mikrofale/Grill/Gotowanie kombinacyjne) Weight/Time Defrost (Rozmrażanie wg wagi/Rozmrażanie wg czasu) Clock/Pre-Set (Ustawianie zegara) Stop/Clear (Zatrzymanie/Anulowanie) Start/+30Sec./Confirm (Start/+30
  • Страница 6 из 57
    Gotowanie kombinacyjne (mikrofale + grill) Po zaprogramowaniu czasu włączenia kuchenki, na wyświetlaczu widoczna będzie aktualna godzina. W celu sprawdzenia czasu nastawienia naciśnij raz przycisk Clock/Pre-Set, czas nastawienia zostanie wyświetlony na 3 sekundy. Funkcję opóźnionego startu można
  • Страница 7 из 57
    Gotowanie wieloetapowe Można ustawić maksymalnie 2 etapy gotowania. W przypadku gotowania wieloetapowego, jeżeli rozmrażanie jest jednym z etapów gotowania, program rozmrażania zostanie włączony automatycznie jako pierwszy. Po zakończeniu jednego etapu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i rozpocznie
  • Страница 8 из 57
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě
  • Страница 9 из 57
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Mikrovlnná trouba je určená pouze k domácímu použití. ●● Potraviny pokryté silnou slupkou, jako jsou např. brambory, dýně v celku, jablka a kaštany před vařením propíchněte. ●● Zabráníte tak rozvaření těchto potravin. ●● Před použitím zkontrolujte,
  • Страница 10 из 57
    Než zavoláte servis Vaření s mikrovlnami – pokyny 1 Pečlivě vložte potravinové výrobky. Nejsilnější části potravin položte po okrajích nádoby 2 Zkontrolujte dobu vaření. Vařte nejkratší doporučenou dobu a v případě potřeby dobu vaření prodlužujte. Silně připálené produkty mohou vytvářet kouř, nebo
  • Страница 11 из 57
    Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 Vaření s mikrovlnami Displej: Micro./Grill/Combi. (Mikrovlny/Grill/Kombinovaný ohřev) Weight/Time Defrost (Rozmrazování váhové/Rozmrazování časové) Clock/Pre-Set (Natavení hodin) Stop/Clear (Zastavení/ Anulování) Start/+30Sec./Confirm (Start/+30 s/Potvrzení) Knoflík
  • Страница 12 из 57
    Rychlý start 1 Jestliže je trouba v pohotovostním režimu, stiskněte tlačítko Start/+30Sec./Confirm, pro spuštění vaření na 30 vteřin na plný výkon trouby, každým dalším stisknutím tlačítka Start/+30Sec./Confirm, prodloužíte dobu práce o dalších 30 vteřin. Maximální doba vaření činí 95 minut. 2
  • Страница 13 из 57
    Doplňující informace 1 Počáteční otočení knoflíku bude signalizováno jedním zvukovým signálem. 2 Každou zapnutou operaci lze přerušit stisknutím tlačítka Stop/Clear. Pro pokračování přerušené operace stiskněte tlačítko Start/+30Sec./Confirm. Dvojí stisknutí tlačítka Stop/ Clear ukončí operaci. 3 V
  • Страница 14 из 57
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 15 из 57
    Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia ●● Mikrovlnná rúra je určená iba na použitie v domácnosti. ●● Potraviny v šupke také, ako sú zemiaky, jablká alebo gaštany, pred varením narežte. ●● Zabráňte rozvareniu pripravovaného jedla. ●● Pred použitím kuchynských nádob skontrolujte,
  • Страница 16 из 57
    Skôr ako zavoláte servis Mikrovlnné varenie – pokyny 1 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby. 2 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte.
  • Страница 17 из 57
    Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 Mikrovlnné varenie Displej: Micro./Grill/Combi. (Mikrovlnné varenie/Grilovanie/Kombinované varenie) Weight/Time Defrost (Rozmrazovanie podľa váhy/Časové rozmrazovanie) Clock/Pre-Set (Nastavenie hodín) Stop/Clear (Zastaviť/Zrušiť) Start/+30Sec./Confirm
  • Страница 18 из 57
    3 Stlačte Start/+30Sec./Confirm, čím potvrdíte zvolenú funkciu a otočte otočným regulátorom v smere alebo , čím nastavíte dobu varenia. Otáčaním otočným regulátorom nastavíte dobu varenia podľa potreby od 0:05 (5 sekúnd) do 95:00 (95 minút). 4 Stlačte tlačidlo Start/+30Sec./Confirm, čím začnete
  • Страница 19 из 57
    7 Stlačte tlačidlo Start/+30Sec./Confirm, čím aktivujete varenie. Zaznie zvukový signál, ktorý oznámi začiatok rozmrazovania, na displeji sa začne odpočítavanie nastaveného času pre rozmrazovanie. Druhý zvukový signál informuje o začatí varenia. Ukončenie viacfázového varenia bude oznámené
  • Страница 20 из 57
    HU Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. Kérjük, olvassa
  • Страница 21 из 57
    Útmutatás Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk ●● A mikrohullámú sütő kizárólag otthoni használatra készült. ●● A vastag héjú termékeket, mint pl. burgonya, egész sonka, alma és gesztenye, melegítés előtt szurkálja meg. ●● Ne főzze szét az élelmiszereket. ●● Mielőtt
  • Страница 22 из 57
    Mielőtt szervizhez fordul Mikrohullámú melegítés – útmutatások 1 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez rakja. 2 Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel melegítsen, és ha szükséges, akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen
  • Страница 23 из 57
    Vezérlő panel 1 2 3 4 5 6 7 A mikrohullámú sütő bekapcsolása A kijelző képernyője: Micro./Grill/Combi. (Mikrohullám/Grill/Kombinált melegítés) Weight/Time Defrost (Kiolvasztás súly alapján/Kiolvasztás idő alapján) Clock/Pre-Set (Óra beállítása) Stop/Clear (Megállítás/Törlés) Start/+30Sec./Confirm
  • Страница 24 из 57
    Kombinált melegítés (mikrohullám + grill) Ha a készüléket kombinált melegítési üzemben használja, a gyerekek a mikrohullámú sütőt kizárólag felnőtt felügyeletével használhatják, mivel a készülék felforrósodik. 1 Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot. A kijelzőn megjelenik a „ ” felirat. 2 A
  • Страница 25 из 57
    Több lépéses melegítés Maximum 2 melegítési szakaszt lehet beállítani. Több lépéses melegítés esetén, ha a kiolvasztás a melegítés egyik lépése, a kiolvasztás program automatikusan bekapcsolódik elsőként. Az egyik szakasz befejeződésekor a készülék hangjelzést ad, és elkezdődik a következő szakasz.
  • Страница 26 из 57
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor Zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru
  • Страница 27 из 57
    Indicaţie Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare ●● Acest cuptor cu microunde este proiectat numai pentru uz casnic. ●● Produsele alimentare care au coaja groasă, cum ar fi cartofii, dovleceii întregi, merele şi castanele înainte de preparare trebuiesc înţepate pentru a nu
  • Страница 28 из 57
    Montajul platoului rotativ din sticlă Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii 1 Aranjaţi cu grijă produsele alimentare. Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului. 2 Verificaţi timpul de fierbere. Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în
  • Страница 29 из 57
    Panoul de comandă Pornirea cuptorului 1 Ecranul display-ului: 2 Micro./Grill/Combi. (Microunde/Grătar/Pregătirea combinată a mâncărurilor) 3 Weight/Time Defrost (Decongelare în funcţie de greutate/Decongelare în funcţie 4 5 6 7 de timp) Clock/Pre-Set (Setare ceas) Stop/Clear (Oprire/Anulare)
  • Страница 30 из 57
    Pregătirea combinată a mâncărurilor (microunde + grill) În cazul în care dispozitivul este folosit în tribul de pregătire combinată a mâncărurilor, copii pot folosi cuptorul numai sub supravegherea unei persoane adulte deoarece dispozitivul se încălzeşte până la temperaturi ridicate. 7 Apăsaţi
  • Страница 31 из 57
    Fierberea pe mai multe etape Pot fi setate maximum 2 etape de fierbere. În cazul fierberii pe mai multe etape, dacă decongelarea este unul dintre etapele de fierbere, programul de decongelare este pornit automat ca fiind primul. După ce unul dintre programe ia sfârşit veţi auzi un semnal sonor şi
  • Страница 32 из 57
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей продуктов Zelmer. С целью получения наилучших результатов рекомендуем использование исключительно оригинальных аксессуаров фирмы Zelmer. Оны были проектированы специально для этого продукта. Просим
  • Страница 33 из 57
    Указание Информация про продукт и указания, касающиеся эксплуатации ●● Микроволновая печь предназначена исключительно для домашнего использования. ●● Продукты питания, покрытые толстой кожицей, такие как картошка, целые кабачки, яблоки и каштаны, перед приготовлением проколите. ●● Не доводите до
  • Страница 34 из 57
    Монтаж стеклянного оборотного блюда Микроволновое приготовление – указания 1 Тщательно уложите продукты питания. Самые большие куски уложите по краям блюда. 2 Проверьте время приготовления. Готовьте на протяжении самого короткого указанного времени, и, если это будет необходимо, продолжайте
  • Страница 35 из 57
    Панель управления 1 2 3 4 5 6 7 Включение печи Экран табло: Micro./Grill/Combi. (Микроволны/Гриль/Комбинированное приготовление) Weight/Time Defrost (Разморозка соответственно весу/Разморозка по времени) Clock/Pre-Set (Установки часов) Stop/Clear (Остановка/ Отмена) Start/+30Sec./Confirm (Старт/+30
  • Страница 36 из 57
    Комбинированное приготовление (микроволны + гриль) В случае использования прибора в режиме комбинированного приготовлении дети могут использовать печи исключительно под надзором взрослого лица, потому что прибор нагревается до высокой температуры. 1 Нажмите Micro./Grill/Combi.. На табло появится
  • Страница 37 из 57
    Многоэтапное приготовление Можно установить максимально 2 этапа приготовления. В случае многоэтапного приготовления, если разморозка – один из этапов приготовления, программа разморозки будет включена автоматически в качестве первой. После окончания одного этапа прозвучит звуковой сигнал и начнется
  • Страница 38 из 57
    BG Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма Zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма Zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете
  • Страница 39 из 57
    ●● По време на работа на уреда той се нагрява. Не докосвайте нагревателните елементи вътре в печката. ●● Не се разрешава чистенето на уреда със съоръжение за чистене с водна пара. ●● Уреда не е предназначен за работа при използването на дистанционно управление или външни превключватели на времето
  • Страница 40 из 57
    Монтиране на стъклената въртяща се чиния Изисквания на нормите Микровълновата печка ZELMER е съобразена с приложимите стандарти. Това устройство е съобразено с изискванията на директивите: –– За ниско напрежение (LVD) – 2006/95/ЕC. –– Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/ЕC. Продуктът е
  • Страница 41 из 57
    Управляващ панел 1 2 3 4 5 6 7 Включване на печката Екран на дисплея: Micro./Grill/Combi. (Микровълни/Грил/Комбинирано готвене) Weight/Time Defrost (Размразяване според теглото/Размразяване според времето) Clock/Pre-Set (Настройки на часовника) Stop/Clear (Спиране/Анулиране) Start/+30Sec./Confirm
  • Страница 42 из 57
    Комбинирано готвене (микровълни + грил) В случаите когато се използва уреда за работа в режим на комбинирано готвене, децата могат да използват уреда само под надзора на възрастен, понеже уреда се нагрява до много висока температура. 1 Натиснете бутона Micro./Grill/Combi.. На дисплея се появява
  • Страница 43 из 57
    Многоетапно готвене Можете да настроите максимално два етапа на готвене. В случаите на многоетапно готвене, ако размразяването е един от етапите на готвенето, програмата за размразяването ще бъде включена автоматично, като първа. След завършването на един етап ще се появи звуков сигнал и ще се
  • Страница 44 из 57
    UA Шановні Клієнти! Вітаємо із вибором нашого приладу запрошуємо до спільноти користувачів продуктів Zelmer. З метою отримання якнайкращих результатів рекомендуємо використання виключно оригінальних аксесуарів фірми Zelmer. Вони були проектовані спеціально для цього продукту. Просимо уважно
  • Страница 45 из 57
    Вказівка Інформація про продукт і вказівки щодо експлуатації ●● Мікрохвильова піч призначена виключно для домашнього ужитку. ●● Продукти харчування, вкриті товстою шкіркою, такі як картопля, цілі кабачки, яблука і каштани, перед приготуванням проколіть. ●● Не доводьте до розварювання їжі. ●● Перед
  • Страница 46 из 57
    Перед зверненням в сервіс Мікрохвильове приготування – вказівки 1 Ретельно вкладіть продукти харчування. Найбільші шматки вкладіть по краях таці. 2 Перевірте час приготування. Готуйте протягом найкоротшого вказаного часу, і, якщо це буде необхідно, продовжуйте приготування. Сильно обгорілі продукти
  • Страница 47 из 57
    Панель управління Включення печі 1 Екран табло: 2 Micro./Grill/Combi. (Мікрохвилі/Гриль/Комбіноване приготування) 3 Weight/Time Defrost (Розморожування відповідно до ваги/Розморожування за 4 5 6 7 часом) Clock/Pre-Set (Установки годинника) Stop/Clear (Зупинка/ Відміна) Start/+30Sec./Confirm
  • Страница 48 из 57
    Комбіноване приготування (мікрохвилі + гриль) У випадку використання приладу в режимі комбінованого приготування діти можуть використовувати піч виключно під наглядом дорослої особи, тому що прилад нагрівається до високої температури. 7 Натисніть Start/+30Sec./Confirm, щоб підтвердити установки. 8
  • Страница 49 из 57
    Багатоетапне приготування Можна установити максимально 2 етапи приготування. У випадку багатоетапного приготування, якщо розморожування – один із етапів приготування, програма розморожування буде включена автоматично в якості першої. Після завершення одного етапу прозвучить звуковий сигнал і
  • Страница 50 из 57
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 51 из 57
    Hint Tips and information about the product and its use ●● The microwave oven is intended for household use only. ●● Prick food covered with thick skin such as potatoes, whole marrows, apples and chestnuts before cooking. ●● Do not overcook food. ●● Check to make sure that the utensils are suitable
  • Страница 52 из 57
    Before calling the service centre Microwave cooking – tips 1 Carefully arrange the food. Place the thickest pieces next to the edges of the dish. 2 Check the cooking time. Cook for the shortest time indicated and if necessary extend the cooking time. Heavily burned products may generate smoke or
  • Страница 53 из 57
    Control panel 1 2 3 4 5 6 7 Starting the microwave oven Display Micro./Grill/Combi. (Microwave/ Grill/ Combination cooking) Weight/Time Defrost (Defrosting by weight/ Defrosting by time) Clock/Pre-Set (Clock setting) Stop/Clear (Stop/ Cancel) Start/+30Sec./Confirm (Start/+30 s/Confirm) Knob (Quick
  • Страница 54 из 57
    3 Press the Start/+30Sec./Confirm button to confirm the function and turn the knob in the or direction to set the cooking time. By turning the knob you can set the cooking time from 0:05 (5 seconds) to 95:00 (95 minutes). 4 Press the Start/+30Sec./Confirm button to start the cooking. A sound signal
  • Страница 55 из 57
    Additional information 1 The initial turning of the knob will be signalled by a single sound. 2 Each started programme can be stopped by pressing the Stop/Clear button. Press the Start/+30Sec./Confirm button to resume the stopped programme. By pressing the Stop/ Clear button twice you will end the
  • Страница 56 из 57
    MW-006_v01
  • Страница 57 из 57