Инструкция для ZELMER MW4063DS

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

34

MW-005_v01

Монтиране на стъклената въртяща се чиния

1

 Не слагайте никога стъклената чиния обратно с дъното нагоре. Не ограничавайте 

движението на чинията.

2

 По време на готвене в печката винаги трябва да 

се намират модула на въртящия се пръстен и стък-

лената чиния.

3

 По  време  на  готвене,  храните  или  съдовете 

с храни винаги поставяйте на стъклената чиния. 

4

 В  случай на спукване или  счупване  на стъкле-

ната  чиния  трябва  да  се  свържете  с  най-близкия 

сервизен пункт.

Преди да извикате сервизен работник

Нормално състояние:

1

 Работата  на  микровълнова  фурна  може  да  предизвика  смущения  на  радиото 

и телевизията. Тези нарушения са подобни на тези смущения, причинени от малки 

електрически уреди като миксер, вентилатор, прахосмукачка и т.н.

2

 Когато готвите при ниско ниво на мощност на микровълновата фурна осветлени-

ето на вътрешността може да бъде затъмнено.

3

 По време на приготвяне на храната от нея се отделят водни пари. По голяма част 

от парата се извежда през вентилационните отвори. Въпреки това, част от парата 

може да се кондензира върху студените части на фурната (напр. на вратата).

4

 Ако стъклената чиния издава шум по време на работа, проверете дали е чист 

модула на въртящия се пръстен. Изчистете го съгласно с инструкциите в раздела 

„ЧИСТЕНЕ – ПОДДЪРЖАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ”.

Ако печката не работи:

1

 Проверете дали печката е правилно свързана с контакта на захранващата мрежа. 

Ако не, извадете щепсела от контакта, изчакайте 10 секунди и отново го включете.

2

 Проверете дали предпазителя на захранващата мрежа не е изгорял или не се 

е  изключил  автоматично  след  претоварване.  Ако  предпазителите  действат  нор-

мално, проверете захранващия контакт, включвайки в него друг електрически уред.

3

 Проверете дали управляващия панел е съответно програмиран и дали програма-

тора за времето е настроен.

4

 Проверете дали врата на печката е добре затворена. В противен случай микро-

вълновата печка няма да работи. 

 

  Ако след извършването на всички горе изредени действия, печката 

все още не работи, свържете се с сервиз. Никога не ремонтирайте 

и не регулирайте печката самостоятелно.

Строеж на печката

1

 Управляващ панел

2

 Въртяща се ос (вал)

3

 Модул на въртящия се пръстен

4

 Въртяща се стъклена чиния

5

 Прозорец

6

 Врати

7

 Блокада за сигурност – изключва захранването в момента на отваряне на врата 

по време на работа на печката

8

 Метална скара

9

 Слюдена плоча 

10

 Нагревател на грила

Изисквания на нормите

Микровълновата печка ZELMER е съобразена с приложимите стандарти.

Това устройство е съобразено с изискванията на директивите:

За ниско напрежение (LVD) – 2006/95/ЕC.

 

Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/ЕC.

 

Продуктът е маркиран със знака CE върху табелката на производителя.

Готвене с микровълни – указания

1

 Поставете  внимателно  хранителните  продукти  в  камерата  на  микровълновата 

печка. Най-дебелите парчета разположете по външната част на чинията.

2

 Спазвайте препоръките касаещи времето на готвене. Гответе в най-краткото пре-

поръчано време, а ако е нужно после издължете малко времето на готвене. Храна, 

която е прекалено силно подгряна може да дими или дори да се запали.

3

 Сложете капак на съда по време на готвене. Капака ще предпази от пръскане, 

и подпомага равномерното готвене на ястието.

4

 По време на подгряване можете да обърнете хранителните продукти, такива като 

например: пиле или хамбургер така, че по-бързо да се подгреят. Големи порции, като 

например месо – обърнете най-малко веднъж по време на готвене.

5

 Разбъркайте  добре  ястията,  такива  като  например  кюфтета  в  сос,  или  други 

подобни ястия, поне веднъж по средата на времето за готвене.

Допълнителни функции

ЗАЩИТА ЗА ДЕЦА – предпазва печката от случайно включване от деца

Блокада: 

В състояние на готовност, натиснете и задръжте през 3 секунди бутона 

Stop/Clear

. Ще се появи дълъг звуков сигнал, сигнализиращ включването на блока-

дата, предпазваща от деца, а на дисплея ще се появи символа  .

Ако след включването на микровълновата печка до захранващата мрежа не бъде 

настроен часовника, тогава след включването на блокадата на дисплея освен сим-
вола 

 

ще се появи също

 

.

Изключване  на  блокадата:

  При  включена  блокада,  натиснете  и  задръжте  през 

3  секунди  бутона 

Stop/Clear

.  Ще  се  появи  дълъг  звуков  сигнал,  сигнализиращ 

изключването на блокадата, предпазваща от деца.

Указания касаещи съдовете за готвене

В микровълновата печка използвайте само съдове и прибори подходящи за този вид 

готвене. Идеалният материал за този вид съдове, подходящи за използване в микро-

вълновата фурна е прозрачен материал, който позволява на проникването на енер-

гията на микровълните през съда, за да се топлина храна.

1

 Не използвайте метални съдове или съдове с метални шарки или декорации – 

микровълните не могат да проникнат през метал.

2

 Преди  готвене  в  микровълновата  фурна  премахнете  хартиени  опаковки,  от 

рециклирана хартия, тъй като тя може да съдържа метални частици, които могат да 

предизвикат искри и / или пожар.

3

 Препоръчва  се  използването  на  кръгли  /  овални  съдове  за  готвене,  а  не  ква-

дратни /надлъжни съдове, защото храната в ъглите на съда по-често изгаря.

4

 Когато използвате грила, откритите части на храната можете да предпазите от 

изгаряне като ги покриете с тесни ленти от алуминиево фолио. Но не използвайте 

прекалено много фолио и обърнете внимание да има разстояние на мин. 3 см между 

фолиото и вътрешните стени на фурната.
Списъкът по-долу ще ви помогне да изберете най-подходящите съдове и прибори.

Кухненски съдове

Микровълни

Грил

Комбинирано 

готвене

Йенско стъкло

Стъкло не устойчиво на високи 

температури

Керамични съдове

Пластмасови съдове, подходящи за 

използване в микровълнова печка

Хартиени кърпи

Метален поднос

Метална скара

Алуминиево фолио и съдове

Да

Не

Да

Да

Да

Не

Не 

Не

Да

Не 

Да

Не 

Не 

Да

Да

Да

Да

Не

Да

Не 

Не 

Не 

Не 

Не

Тест за кухненските съдове:

1

 Влейте в съда 1 чаша студена вода (250 мл) и го сложете в микровълновата печка.

2

 Варете при максимална мощност 1 минута.

3

 След изтичане на времето внимателно проверете температурата на съда. Ако 

е горещ при докосване – не го използвайте за готвене в микровълновата печка.

 

  Не варете водата по-дълго от една минута.

6

5

7

3

2

8

4

10

9

1

Стъклена чиния

Вал (отдолу)

Модул на 

въртящия се 

пръстен

Въртяща се ос

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 45
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Kuchenka mikrofalowa MW4063DS CZ NÁVOD K POUŽITÍ Mikrovlnná trouba MW4063DS SK NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra MW4063DS HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS MW4063DS Mikrohullámú sütő RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW4063DS BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Микровълнова печка
  • Страница 2 из 45
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 45
    Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do użytku domowego. ●● Produkty żywnościowe pokryte grubą skórą, takie jak ziemniaki, kabaczki w całości, jabłka i kasztany przed gotowaniem nakłuj. ●● Nie doprowadzaj do rozgotowania
  • Страница 4 из 45
    Gotowanie mikrofalowe – wskazówki Zanim wezwiesz serwis 1 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia. 2 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać
  • Страница 5 из 45
    Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ustawianie zegara Ekran wyświetlacza: zegar + wskaźniki Microwave (Mikrofale) Grill/Combi. (Grill/Gotowanie kombinacyjne) Time Defrost (Rozmrażanie wg czasu) Weight Defrost (Rozmrażanie wg wagi) Stop/Clear (Zatrzymanie/Anulowanie) Clock/Kitchen Timer
  • Страница 6 из 45
    Grillowanie Grillowanie jest szczególnie użyteczne w przypadku cienkich plastrów mięsa, steków, kotletów, kebabów, kiełbasek i kawałków kurczaka. Jest również użyteczne w przypadku tostów i dań panierowanych. 1 Naciśnij Grill/Combi. Na wyświetlaczu pojawi napis „ ” oraz symbol . 2 Naciśnij
  • Страница 7 из 45
    Gotowanie wieloetapowe Można ustawić maksymalnie 2 etapy gotowania. W przypadku gotowania wieloetapowego, jeżeli rozmrażanie jest jednym z etapów gotowania, program rozmrażania zostanie włączony automatycznie jako pierwszy. Po zakończeniu jednego etapu rozlegnie się sygnał dźwiękowy i rozpocznie
  • Страница 8 из 45
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě
  • Страница 9 из 45
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Mikrovlnná trouba je určená pouze k domácímu použití. ●● Potraviny pokryté silnou slupkou, jako jsou např. brambory, dýně v celku, jablka a kaštany před vařením propíchněte. ●● Zabráníte tak rozvaření těchto potravin. ●● Před použitím zkontrolujte,
  • Страница 10 из 45
    Vaření s mikrovlnami – pokyny Než zavoláte servis 1 Pečlivě vložte potravinové výrobky. Nejsilnější části potravin položte po okrajích nádoby. 2 Zkontrolujte dobu vaření. Vařte nejkratší doporučenou dobu a v případě potřeby dobu vaření prodlužujte. Silně připálené produkty mohou vytvářet kouř, nebo
  • Страница 11 из 45
    Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nastavení hodin Displej: hodiny + ukazatele Microwave (Mikrovlny) Grill/Combi. (Grill/Kombinovaný ohřev) Time Defrost (Rozmrazování časové) Weight Defrost (Rozmrazování váhové) Stop/Clear (Zastavení/Anulování) Clock/Kitchen Timer (Nastavení hodin/Časovač)
  • Страница 12 из 45
    Grilování Grilování je zvláště užitečné v případě tenkých plátků masa, steaků, karbanátků, klobásek, kousků kuřete. Je také užitené v případě topinek a obalovaných jídel. 1 Stiskněte Grill/Combi.. Na displeji se zobrazí nápis „ ” a symbol . 2 Stiskněte Start/+30Sec./Confirm pro potvrzení funkce. 3
  • Страница 13 из 45
    Vaření ve více etapách Lze nastavit maximálně 2 etapy vaření. V případě vaření ve více etapách, je-li rozmrazování jednou z etap vaření, bude program rozmrazování automaticky zapnutý jako první. Po ukončení jedné etapy, uslyšíte zvukový signál a bude spuštěná další etapa. Automatické vaření nemůže
  • Страница 14 из 45
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 15 из 45
    Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia ●● Mikrovlnná rúra je určená iba na použitie v domácnosti. ●● Potraviny v šupke také, ako sú zemiaky, jablká alebo gaštany, pred varením narežte. ●● Zabráňte rozvareniu pripravovaného jedla. ●● Pred použitím kuchynských nádob skontrolujte,
  • Страница 16 из 45
    Mikrovlnné varenie – pokyny Skôr ako zavoláte servis 1 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby. 2 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte.
  • Страница 17 из 45
    Ovládací panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nastavenie hodín Displej: indikátor času + iné indikátory Microwave (Mikrovlny) Grill/Combi. (Grilovanie/Kombinované varenie) Time Defrost (Časové rozmrazovanie) Weight Defrost (Rozmrazovanie podľa váhy) Stop/Clear (Zastaviť/Zrušiť) Clock/Kitchen Timer
  • Страница 18 из 45
    Grilovanie Grilovanie sa najviac hodí pri príprave tenkých kúskov mäsa, steakov, rebierok, kebabu, klobások alebo kuracieho mäsa. Je rovnako vhodné pri príprave toastov a obaľovaných jedál. 1 Stlačte Grill/Combi.. Na displeji sa zobrazí nápis „ ” a symbol . 2 Stlačte tlačidlo Start/+30Sec./Confirm,
  • Страница 19 из 45
    Viacfázové varenie Môžete nastaviť maximálne 2 fázy varenia. Pri viacfázovom varení, v prípade, že rozmrazovanie je jednou z fáz varenia, program rozmrazovania sa zapne ako prvý automaticky. Po ukončení prvej fázy zaznie zvukový signál a spustí sa nasledujúca fáza. Automatické varenie nie je jedným
  • Страница 20 из 45
    HU Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. Kérjük, olvassa
  • Страница 21 из 45
    Útmutatás Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk ●● A mikrohullámú sütő kizárólag otthoni használatra készült. ●● A vastag héjú termékeket, mint pl. burgonya, egész sonka, alma és gesztenye, melegítés előtt szurkálja meg. ●● Ne főzze szét az élelmiszereket. ●● Mielőtt
  • Страница 22 из 45
    Mikrohullámú melegítés – útmutatások Mielőtt szervizhez fordul 1 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez rakja. 2 Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel melegítsen, és ha szükséges, akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen
  • Страница 23 из 45
    Vezérlő panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Az óra beállítása A kijelző képernyője: óra + jelzések Microwave (Mikrohullámok) Grill/Combi. (Grill/Kombinált melegítés) Time Defrost (Kiolvasztás idő alapján) Weight Defrost (Kiolvasztás súly alapján) Stop/Clear (Megállítás/Törlés) Clock/Kitchen Timer (Az óra
  • Страница 24 из 45
    Grillezés A grillezés különösen jól használható vékony hússzeletek, sztékek, kotlettek, kebabok, kolbászok és csirkedarabok esetén. Jól használható pirítósok és panírozott ételek esetén is. 1 Nyomja meg a Grill/Combi. gombot. A kijelzőn megjelenik a „ ” felirat, valamint a jel. 2 A funkció
  • Страница 25 из 45
    Több lépéses melegítés Maximum 2 melegítési szakaszt lehet beállítani. Több lépéses melegítés esetén, ha a kiolvasztás a melegítés egyik lépése, a kiolvasztás program automatikusan bekapcsolódik elsőként. Az egyik szakasz befejeződésekor a készülék hangjelzést ad, és elkezdődik a következő szakasz.
  • Страница 26 из 45
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor Zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru
  • Страница 27 из 45
    Indicaţie Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare ●● Acest cuptor cu microunde este proiectat numai pentru uz casnic. ●● Produsele alimentare care au coaja groasă, cum ar fi cartofii, dovleceii întregi, merele şi castanele înainte de preparare trebuiesc înţepate pentru a nu
  • Страница 28 из 45
    Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii Montajul platoului rotativ din sticlă 1 Aranjaţi cu grijă produsele alimentare. Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului. 2 Verificaţi timpul de fierbere. Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în
  • Страница 29 из 45
    Panoul de comandă 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Setare timer (ceas) Ecranul display-ului: ceas + indicatori Microwave (Microunde) Grill/Combi. (Grill/Pregătirea combinată a mâncărurilor) Time Defrost (Decongelare în funcţie de timp) Weight Defrost (Decongelare în funcţie de greutate) Stop/Clear
  • Страница 30 из 45
    Grătarul Posibilitatea de pregătire a mâncărurilor pe grătar este foarte folositoare în cazul bucăţilor subţiri de carne, friptură, chiftele, kebab, cârnăciori şi bucăţi de carne de pui. De asemenea, este foarte folositoare în cazul pâinii prăjite produselor cu pesmet. 1 Apăsaţi Grill/Combi.. Pe
  • Страница 31 из 45
    PROGRAMUL MASA, VOLUMUL PRODUSULUI DURATA PROGRAMULUI [s] 1 ceaşcă (120 ml) 1:25 2 ceşti (240 ml) 2:25 3 ceşti (360 ml) 3:30 50 g 1:40 85 g 2:25 100 g 2:30 A-7 Băuturi A-8 Floricele de porumb Rezultatele pregătirii mâncării cu ajutorul meniului automat sunt dependente de diferiţi factori aşa cum ar
  • Страница 32 из 45
    BG Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма Zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма Zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете
  • Страница 33 из 45
    ●● По време на работа на уреда той се нагрява. Не докосвайте нагревателните елементи вътре в печката. ●● Не се разрешава чистенето на уреда със съоръжение за чистене с водна пара. ●● Уреда не е предназначен за работа при използването на дистанционно управление или външни превключватели на времето
  • Страница 34 из 45
    Изисквания на нормите Монтиране на стъклената въртяща се чиния Микровълновата печка ZELMER е съобразена с приложимите стандарти. Това устройство е съобразено с изискванията на директивите: –– За ниско напрежение (LVD) – 2006/95/ЕC. –– Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/ЕC. Продуктът е
  • Страница 35 из 45
    Управляващ панел 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Настройки на часовника Екран на дисплея: часовник + индикатор Microwave (Микровълни) Grill/Combi. (Grill/Комбинирано готвене) Time Defrost (Размразяване според времето) Weight Defrost (Размразяване според теглото) Stop/Clear (Спиране/Анулиране) Clock/Kitchen
  • Страница 36 из 45
    Грил Таймер Грила е особено удобен за използване при готвенето на резени месо, стекове, пържоли, колбаси и пилешки порции. Можете да го използвате също при приготвянето на тости, горещи сандвичи или панирани ястия. 1 Натиснете Grill/Combi.. На дисплея ще се появи надпис „ ” и символа . 2 Натиснете
  • Страница 37 из 45
    Многоетапно готвене Можете да настройте максимално 2 етапа на готвене. При многоетапното готвене, ако размразяването е един от етапите на готвенето, програмата за размразяване автоматично се включва като първа. След завършването на първия от етапите се появява звуков сигнал и започва вторият етап.
  • Страница 38 из 45
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 39 из 45
    Hint Tips and information about the product and its use ●● The microwave oven is intended for household use only. ●● Prick food covered with thick skin such as potatoes, whole marrows, apples and chestnuts before cooking. ●● Do not overcook food. ●● Check to make sure that the utensils are suitable
  • Страница 40 из 45
    Microwave cooking – tips Before calling the service centre 1 Carefully arrange the food. Place the thickest pieces next to the edges of the dish. 2 Check the cooking time. Cook for the shortest time indicated and if necessary extend the cooking time. Heavily burned products may generate smoke or
  • Страница 41 из 45
    Control panel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Setting the clock Display: clock + indicators Microwave (Microwave cooking) Grill/Combi. (Grill/Combination cooking) Time Defrost (Defrosting by time) Weight Defrost (Defrosting by weight) Stop/Clear Clock/Kitchen Timer Value increase button Value decrease button
  • Страница 42 из 45
    Grilling Kitchen timer Grilling is especially suitable for thin slices of meat, steaks, cutlets, kebabs, sausages and chicken portions. It is also suitable for toasts and breaded foods. 1 Press the Grill/Combi. button. The display will show the symbols „ ” and . 2 Press the Start/+30Sec./Confirm to
  • Страница 43 из 45
    Multi-stage cooking You can set up to 2 cooking stages. In the case of multi-stage cooking, if defrosting is one of the cooking stages, the defrosting program will be automatically started as the first one. When one stage is finished, a sound signal will be heard and the next stage will start.
  • Страница 44 из 45
    MW-005_v01
  • Страница 45 из 45