Инструкция для ZELMER ZME 9141SD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

ME-007_v01

Funkcie elektrickej rúry

  Konvenčné pečenie

Pri tejto funkcii sa rúra zohrieva zhora aj zdola. Funkcia je rovnaká ako v tradičných klasic

-

kých rúrach. Konvenčné pečenie zároveň zdokonaľuje tradičné klasické rúry o výnimočný 

rozvod tepla a menšiu spotrebu energie. Pečenie v konvenčnom režime je naďalej najlep

-

ším riešením na prípravu jedál, ktoré sa skladajú z veľa zložiek, napr. rebierka s kapus

-

tou, tresky po španielsky, teľaciny s ryžou atď. Vynikajúce výsledky získate pri príprave 

teľaciny, hovädziny a tiež duseného mäsa, bieleho mäsa (kury, jahňaciny, králika), gulášu, 

divočiny, šunky a tiež jedál, ktoré sa musia piecť pomaly, jedál, ktoré musíte podlievať 

alebo jedál, ktorí majú prídavok vo forme omáčky. Konvenčné pečenie je tiež najlepším 

spôsobom na pečenie koláčov, na prípravu jedál s ovocím a iných jedál v žiaruvzdornom 

riade.

V tomto režime používajte len jeden hlboký pekáč alebo jednu poličku, pretože v opačnom 

prípade rozvod tepla nebude rovnomerný. Vložením poličiek na rôzne výšky vyrovnáte 

množstvo tepla, ktoré sa zbiera medzi hornou a dolnou časťom rúry. Výšku poličiek vybe

-

ráte v závislosti od toho, či jedlo potrebuje viac alebo menej tepla zhora.

  Gril

Vhodný  na  prípravu  jedál,  pri  ktorých  sa  musí  povrch  pripiecť.  Vďaka  tomu  vonkajšia 

vrstva môže byť pripečená a chrumkavá bez vplyvu na strednú vrstvu jedla. Ideálne na 

prípravu takých jedál ako sú steky, rebierka, ryby, toasty.

  Gril s termoobehom

Umožňuje rovnomerne upiecť a zároveň pripiecť povrch jedla. Gril s termoobehom je ideálny 

na grilovanie. Osobitne je vhodný na pečenie veľkých porcií ako napr.: hydiny, divočiny, atď.

  Pizza

V tomto režime sa zohrieva špirála okolo ventilátora a dolná časť rúry. Ventilátor je zapnutý. 

Táto kombinácia v spojení s veľkým výkonom rýchlo zohrieva rúru a vytvára veľké množ

-

stvo tepla, ktoré fúka zdola. 

Tento režim je ideálny pre jedlá, ktoré potrebujú vysoké teploty ako napr. pizza alebo veľké 

pečenie.

  

  V  režime  používajte  výlučne  jeden  hlboký  pekáč  alebo  poličku. Ak  však 

plánujete použiť dve poličky, v polovici času poličky zmeňte. To isté platí 

pre použitie hlbokého pekáča.

  Režim pečeného cesta

V tomto režime sa rúra zohrieva zozadu a ventilátor je zapnutý, čo zaručuje rovnomerný 

rozvod jemného tepla vo vnútri rúry. 

Tento režim je ideálny na pečenie koláčov (obzvlášť takých, ktoré puchnú) a na prípravu 

jemných jedál a tiež zákuskov s ovocím na 3 poličkách súčasne. Napr. veterníky (druh 

cukrárenského výrobku), piškóty, rolády, zelenina v bešamelovej omáčke atď.

  Rýchle pečenie

V tomto režime sa rúra zohrieva zhora a tiež zdola. Ventilátor je zapnutý, čo zaručuje 

rovnomerný rozvod tepla vo vnútri rúry. 

Tento režim Vám odporúčame obzvlášť na prípravu hotových výrobkov (bez nahrievania 

rúry), ako sú napr. mrazené výrobky alebo hotové jedlá na ohriatie a tiež na ohrievanie 

domácich jedál. 

Najlepšie výsledky pre režim rýchleho pečenia získate pri využití jednej poličky rúry (dru

-

hej z dolu) - pozrite tabuľku v kapitole „Praktické rady pri pečení”.

  Jemné pečenie

V tomto režime sa zohrieva dolná časť rúry a ventilátor je zapnutý. Režim je vhodný na prí

-

pravu koláčov, zákuskov a sladkostí vo fóliách alebo formách. Vynikajúce výsledky môžete 

dosiahnuť aj pri jedlách, ktoré je potrebné ohrievať zdola.

  

 

Odporúčame Vám položiť jedlo na dolu rúry.

 

  Horná vyhrievacia špirála

V tomto režime sa zohrieva horná časť rúry. Tento režim je vhodný na pripečenie jedál na 

konci pečenia.

  Viacfunkčné pečenie

V tomto režime sa zohrieva horná časť rúry, vyhrievacia špirála okolo ventilátora a dolná 

časť rúry.  Ventilátor sa zapína s prestávkami. Vzhľadom na fakt rovnomernej tvorby tepla 

v celej rúre, jedlo je opekané a pripečené rovnomerne. Tento režim umožňuje prípravu 

viacerých jedál súčasne, ak rozsah teplôt prípravy týchto jedál je približne rovnaký. 

V tomto režime môžete používať maximálne dve poličky rúry súčasne - pozrite kapitolu 

„Pečenie na viac než jednej poličke”. 

Tento režim Vám obzvlášť odporúčame pre jedlá, pri ktorých sa na koniec podávajú nadrh

-

nuté zložky alebo pre jedlá, pri ktorých je potrebný dlhší čas pečenia ako napr. lasagna, 

cestovinová zapekanka, pečené kura so zemiakmi atď. Okrem toho vynikajúci rozvod tepla 

umožňuje piecť v nízkych teplotách. Spôsobuje to menšiu stratu vlastných štiav, mäso je 

viac krehké a znižuje sa hmotnosť pečeného jedla.

Viacfunkčné pečenie je vhodné na prípravu rýb s obmedzeným množstvom korenín, kde 

je dôležitá aróma a vzhľad jedla. Vynikajúce výsledky dáva použitie tohto režimu na prí

-

pravu zeleninových jedál ako sú napr.: cukyňa, baklažán, paprika atď. 

Dezerty: režim je obzvlášť vhodný na pečenie drožďových koláčov. 

Dodatočne  režim  môžete  používať  na  rýchle  rozmrazovanie  bieleho  alebo  červeného 

mäsa alebo chleba v teplote do 80°C. Jemné jedlá rozmrazujte pri 60°C alebo použite 

možnosť obehu studeného vzduchu. Nastavte teplomer na 0°C. 

  Rozmrazovanie

Ventilátor umiestnený na dole rúry rozvádza vzduch s izbovou teplotou okolo jedla. Roz

-

mrazovať môžete všetky druhy jedla, ale najmä jemné jedlá, ktoré nepotrebujú teplo ako 

napr. zmrzlinové torty, kekse plnené krémom, kekse. Vďaka ventilátoru sa čas rozmra

-

zenia  zmenšuje na polovicu. V prípadu mäsa, rýb a chleba môžete proces urýchliť, keď 

použijete režim pečeného cesta pri teplote 80-100°C. 

 

 

Počas používania funkcie s ventilátorom dvere musia byť zatvorené.

 

Technické údaje

Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku.

Rúra je zariadením I triedy, ktoré má elektrický prívodný kábel s ochrannou žilou. 

Spotrebič spĺňa požiadavky platných noriem.

Spotrebič je v súlade s požiadavkami direktív:

Elektrické nízkonapäťové spotrebič (LVD) – 2006/95/EC 

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.

 

Výrobok je označený znakom CE na výrobnom štítku.

Inštalácia

Vložte rúru na určené miesto v kuchynskej linke. Môžete ju zamontovať pod blatom alebo 

vo zvislej skrinke. Zamontujte rúru do príslušnej polohy šrobami. Použite dva pripevňu

-

júce otvory na kryte. Ak chcete nájsť pripevňujúce otvory, otvorte dvierka rúry a pozrite sa 

dovnútra. Ak chcete zabezpečiť vhodnú ventiláciu, dodržujte počas montáže rúry príslušné 

rozmery a vzdialenosti uvedené nižšie.

Zariadenie  musí  zainštalovať  vykvalifikovaný  technik.  Výrobca  nezodpovedá  za  úrazy 

a zničenia zapríčinené nevhodnou montážou.

 

  Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku zlej inštalácie, 

nesprávneho a zlého používania.

 

  Ak má rúra správne pracovať, je potrebný vhodný kryt. Panely kuchynskej 

linky vedľa rúry musia byť z materiálov, ktoré sú odolné voči pôsobeniu 

vysokých teplôt. Presvedčte sa, že lep použitý v drevených lepených skrin

-

kách vydrží teplotu 120°C. Umelé hmoty  alebo lepidlá, ktoré nemôžu vydr

-

žať takúto teplotu, sa budú topiť a deformovať skrinku. V súlade s plat

-

nými bezpečnostnými normami, ak je zariadenie vstavané, elektrické prvky 

musia  byť  celkom  zaizolované.  Všetky  ochranné  kryty  musia  byť  dobre 

pripevnené, aby nemohli byť odstránené bez špeciálneho náradia.

  

  Odstráňte zadnú časť skrinky alebo urobte otvory zobrazené na inštalač

-

ných obrázkoch. Zabezpečíte tak dostatočný prísun vzduchu okolo rúry. 

Na zadnej strane rúry sa nachádza prípojný elektrický kábel. Pred pripo

-

jením rúry do siete preverte, či napätie v sieti zodpovedá napätiu, ktoré je 

uvedené na výrobnom štítku spotrebiča.

Keď urobíte elektrické pripojenie:

1

 Vsuňte elektrickú rúru do krytu v kuchynskej linke. Dávajte pozor na to, aby ste pripá

-

jací elektrický kábel nezablokovali a neumiestnili ho na hornom povrchu rúry.

2

 Pomocou šrobov pripevnite rúru ku krytu. Šroby namontujte do otvorov, ktoré uvidíte 

po otvorení dvierok.

3

 Preverte, či steny rúry sa nedotýkajú stien krytu a či je dodržaná vzdialenosť aspoň 

2 mm od susedných prvkov krytu. 

1

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Piekarnik elektryczny do zabudowy Typ ZME9141SD CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná elektrická trouba Typ ZME9141SD SK NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická zabudovateľná rúra Typ ZME9141SD EN USER MANUAL Built-in electric oven Type ZME9141SD 2–8 9–14 15–20 21–26
  • Страница 2 из 29
    PL Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 29
    Funkcje piekarnika Konwekcyjne Przy tej funkcji piekarnik nagrzewa się z góry i z dołu. Funkcja naśladuje tradycyjne, klasyczne piekarniki, jednocześnie udoskonalając je poprzez wyjątkowe rozprowadzanie ciepła i mniejsze zużycie energii. Pieczenie w trybie konwekcyjnym to nadal najlepsze
  • Страница 4 из 29
    2 Obsługa piekarnika Piekarnik wielofunkcyjny łączy w sobie zalety tradycyjnego piekarnika konwekcyjnego ze współczesnym piekarnikiem termoobiegowym. Nasz produkt jest wyjątkowo uniwersalny, co pozwala w sposób łatwy i bezpieczny na dobranie odpowiedniego trybu do przygotowania potraw. Przy
  • Страница 5 из 29
    Migające kreski na wyświetlaczu wskazują, że piekarnik pracuje w trybie Szybkiego pieczenia. Po osiągnięciu żądanej temperatury, na wskaźniku temperatury podświetlą się kreski i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ikona zgaśnie. Piekarnik będzie dalej się grzał zgodnie z ustawioną wcześniej funkcją i
  • Страница 6 из 29
    Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia lub serwisowania piekarnika należy wyłączyć go z prądu. Aby przedłużyć żywotność piekarnika, należy go często czyścić, mając jednak na uwadze, iż: ●● Części emaliowane lub wykonane ze stali nierdzewnej powinny być myte letnią
  • Страница 7 из 29
    Tabele i wskazówki PRAKTYCZNE PORADY DOTYCZĄCE PIECZENIA Piekarnik posiada szeroką gamę opcji pozwalającą na dostosowanie procesu pieczenia do typu przygotowanej potrawy. Z czasem użytkownik nauczy się, jak wykorzystywać funkcje w najlepszy sposób, ale poniższe wskazówki mogą na początku pomóc w
  • Страница 8 из 29
    Ustawienie funkcji 8. Szybkie pieczenie Potrawa Masa (w kg) Nr półki Czas rozgrzewania (w min.) Ustawienie termostatu Czas pieczenia (w min.) Pizza 0,3 2 - 250 12 Pieróg nadziewany cukiniami i krewetkami 0,4 2 - 200 20 Pieróg wiejski nadziewany szpinakiem 0,5 2 - 220 30-35 Ciastka zawijane 0,3 2 -
  • Страница 9 из 29
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli
  • Страница 10 из 29
    Funkce trouby Konvekční Při této funkci se trouba zahřívá shora i zdola. Funkce napodobuje tradiční, klasické trouby. Je však dokonalejší díky výjimečnému způsobu rozvodu tepla a nižší spotřebě energie. Pečení v konvekčním režimu je nejlepší řešení pro přípravu jídel, která se skládají z mnoha
  • Страница 11 из 29
    2 NASTAVENÍ HODIN Trouba začne pracovat teprve po nastavení hodin. Po připojení trouby k napájecímu zdroji se na hodinách objeví údaj 12:00 a nad symbolem se rozbliká světélko. Mačkáním tlačítek a nastavte na hodinách správný čas. Po uplynutí cca 5 vteřin hodnoty přestanou blikat a na hodinách se
  • Страница 12 из 29
    FUNKCE PROGRAMOVÁNÍ ELEKTRONICKÝCH HODIN DALŠÍ FUNKCE Všeobecné pokyny ●● Po zvolení funkce Hodin bude příslušný symbol blikat asi 5 vteřin. Během této doby Vypnutí displeje Vypnutím displeje můžete snížit spotřebu energie. lze zvolit a změnit nastavení pomocí tlačítek a . ●● Po nastavení časových
  • Страница 13 из 29
    VYJMUTÍ DVÍŘEK TROUBY Pro lepší vyčištění dvířek je třeba je vyjmout. Způsob vytahování dvířek je nutné zvolit podle jejich typu. Postupujte podle následujícího postupu: Postup demontáže dvířek typu 1: ●● Otevřít dvířka dokořán. ●● Zvednout a otočit malé páčky, které se zacházejí na dvou závěsech.
  • Страница 14 из 29
    Nastavení funkcí 5. Opékání Pokrm Hmotnost (v kg) Číslo police Doba zahřívání (v min.) Nastavení termostatu Doba pečení (v min.) Mořské jazyky a sépie 1 4 5 Max. 8-10 Kebaby z chobotnic nebo krevet 1 4 5 Max. 6-8 Filé z tresky 1 4 5 Max. 10 Pečená zelenina 1 3/4 5 Max. 10-15 Telecí řízek 1 4 5 Max.
  • Страница 15 из 29
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme Vás, pozorne si
  • Страница 16 из 29
    Funkcie elektrickej rúry Konvenčné pečenie Pri tejto funkcii sa rúra zohrieva zhora aj zdola. Funkcia je rovnaká ako v tradičných klasických rúrach. Konvenčné pečenie zároveň zdokonaľuje tradičné klasické rúry o výnimočný rozvod tepla a menšiu spotrebu energie. Pečenie v konvenčnom režime je
  • Страница 17 из 29
    2 NASTAVENIE ČASU Rúra sa zapne až po nastavení času. Po pripojení rúry sa na hodinách zobrazí čas 12:00 a kontrolka začne blikať nad symbolom . Stlačte tlačidlá a nastavte na hodinách správnu hodinu. Po asi 5 sekundách hodnoty prestanú blikať a hodiny ukážu nastavenú hodinu. Spotrebič je teraz
  • Страница 18 из 29
    FUNKCIE PROGRAMÁTORA ELEKTRONICKÝCH HODÍN DODATOČNÉ FUNKCIE Všeobecné inštrukcie ●● Po zvolení funkcie Hodiny, príslušná ikona bliká asi 5 sekúnd. V tomto čase môžete Vypnutie displeja Vypnutím displeja môžete ušetriť energiu. vybrať a zmeniť nastavenia tlačidlami a . ●● Po nastavení časových
  • Страница 19 из 29
    VÝBER DVIEROK RÚRY Ak chcete lepšie vyčistiť dvierka, môžete ich vybrať. Spôsob výberu dvierok závisí od ich typu. Postupujte podľa nasledujúcich krokov: Procedúra stiahnutia dvierok typu 1: ●● Otvorte dvierka tak, aby sa nachádzali vo vodorovnej polohe. ●● Podneste a pretočte malé držiaky, ktoré
  • Страница 20 из 29
    Nastavenie funkcie 5. Opekanie 6. Opekanie s termoobehom 7. Pečené cestoviny Jedlo Hmotnosť (v kg) Číslo poličky Čas nahrievania (v min.) Nastavenie termostatu Čas pečenia (v min.) Jazyky obecné a sépie (druhy morských rýb) 1 4 5 Max 8-10 Kalmarové alebo krevetkové kebaby 1 4 5 Max 6-8 Filet z
  • Страница 21 из 29
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 22 из 29
    Oven Modes Convection Mode In this mode the oven heats up from the top and the bottom. This mode copies classical ovens, simultaneously perfecting their design by special heat distribution and lower energy usage. Convection cooking is still the best way to prepare multi-ingredient dishes, e.g. ribs
  • Страница 23 из 29
    2 SETTING TIME The oven only operates when the time has been set. When the appliance is connected to the mains or when there has been a power cut, you will see “12:00” on the display and the icon starts flashing automatically. By pressing the and buttons you may set current time. After about 5
  • Страница 24 из 29
    CLOCK SETTING FUNCTIONS ADDITIONAL FUNCTIONS General Instructions ●● After a clock function has been selected, the corresponding icon flashes for approx. Switching off the display You can save energy by switching off the display. 5 seconds. During this time, the desired times can be set or modified
  • Страница 25 из 29
    How to remove the oven doors For a more thorough clean, you can remove the oven doors. Choose the remove and assemble method according to different structure of the purchased oven doors. Proceed as follows: Remove and assemble procedure for oven door type 1: ●● Open the doors wide. ●● Lift up and
  • Страница 26 из 29
    Oven Mode 5. Grill Mode 6. Grill + Thermaflow Mode 7. Baking Mode Dish Weight (in kg) Cooking shelf Preheating time (in minutes) Temperature setting Cooking time (in minutes) Soles and cuttlefish 1 4 5 Max 8-10 Squid and prawn kebabs 1 4 5 Max 6-8 Cod fillet 1 4 5 Max 10 Grilled vegetables 1 3/4 5
  • Страница 27 из 29
    ME-007_v01
  • Страница 28 из 29
    ME-007_v01
  • Страница 29 из 29