Инструкция для ZELMER ZME 9141SD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

9

ME-007_v01

1

2

3

4

Obsah

Bezpečnostní pokyny

 .........................................................................................................

9

Popis trouby

 ........................................................................................................................

9

Ovládací panel 

 ...................................................................................................................

9

Funkce trouby

 ...................................................................................................................10

Technické údaje

 ................................................................................................................10

Instalace

 ...........................................................................................................................10

Připojení k napájení 

 .........................................................................................................11

Obsluha trouby 

 ................................................................................................................11

Čištění a údržba 

 ..............................................................................................................12

Řešení problémů 

 .............................................................................................................13

Tabulky a pokyny 

 .............................................................................................................13

Ekologie – pečujme o životní prostředí 

 ............................................................................14

Bezpečnostní pokyny

Popis trouby

1

 Ovládací panel

2

 Vodicí lišty pro montáž a vysunování police nebo pekáče

3

 Police

4

 Pekáč nebo pečící plech

Ovládací panel

  Nebezpečí! / Výstraha!

Nedodržení hrozí úrazem

Nesprávné  zapojení  napájecího  kabelu  může  způsobit  riziko  úrazu  elektrickým 

 

proudem.

Před výměnou žárovky se ujistěte, že zařízení je vypnuté, aby nedošlo k úrazu elek

-

 

trickým proudem.

Dostupné části trouby se mohou zahřívat. Nepouštějte děti blízko k troubě.

 

Přístroj  není  určen,  aby  jej  obsluhovaly  děti  nebo  osoby  s  omezenými  fyzickými, 

 

smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a zna

-

lostí práce s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze 

poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.

Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem nehrály. 

 

Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce, 

 

specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.

Opravy přístroje může provádět pouze proškolený personál. Neodborně provedena 

 

oprava může být pro uživatele příčinou vážného ohrožení. V případě vzniku závad 

se obraťte na specializovaný servis.

Při vytahování vidlice ze zásuvky netahejte za napájecí kabel.

 

Nedotýkejte se trouby mokrýma nebo vlhkýma rukama nebo nohama.

 

Instalační, údržbářské a jiné práce spojené s troubou je možno provádět, pokud je 

 

trouba odpojena od elektrické sítě.

Spotřebič se během používání zahřívá. Doporučujeme opatrnost, aby nedošlo ke 

 

kontaktu s rozpálenými částmi uvnitř trouby.

Dvířka trouby otevírejte opatrně, aby nedošlo k popálení unikající horkou párou.

 

Pokud došlo k poškození napájecího kabelu, je třeba jej ihned vyměnit. Při výměně 

 

kabelu postupujte v souladu s následujícími pokyny. Odstraňte poškozený napájecí 

kabel a nahraďte jej kabelem typu H05VVV-F nebo H05V2V2-F.

Kabel musí vydržet napájení požadované pro troubu. Výměnu kabelu musí provést 

technik s odpovídající kvalifikací.

Zemnící vodič (žlutozelený) musí být o 10 mm delší než proudový vodič.

  Upozornění!

Nedodržení hrozí poškozením majetku

Spotřebič zapojujte pouze do elektrické zásuvky (pouze střídavý proud) vybavené 

 

ochranným kolíkem s napětím, které je shodné s napětím uvedeným na výrobním 

štítku trouby.

Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvlášt

-

 

ního systému dálkového ovládání.

Instalaci  a  opravy  trouby  musí  provádět  výhradně  oprávněný  technik  v  souladu 

 

s pokyny výrobce.

Spotřebič je určen pouze pro domácí použití. Používejte jej pouze k přípravě jídla, 

 

nikdy k jiným účelům.

K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čistící prostředky ani ostré kovové před

-

 

měty, protože mohou poškrábat povrch a to může způsobit popraskání skla.

K čištění nepoužívejte páru.

 

Troubu používejte pouze k účelu, pro který byla vyrobena; smí se používat pouze 

 

k přípravě jídla. Jakékoli jiné použití, např. k vytápění místnosti, je v rozporu s úče

-

lem  použití  a  je  proto  nebezpečné.  Výrobce  nezodpovídá  za  škody  způsobené 

nesprávným nebo nerozumným používáním trouby.

Nedoporučuje se používat nástavce, lišty ani prodlužovací kabely.

 

Vodiče napájecího kabelu musí mít jmenovitý průřez alespoň 3 x 1,5 mm

 

2

.

Odpojovací zařízení je třeba instalovat na neodpojitelných vodičích v souladu s plat

-

 

nými předpisy.

 

  Pokyn

Informace o výrobku a pokyny pro používání

Uschovejte  tento  návod  na  bezpečném  místě,  abyste  k  němu  měli  v  budoucnu 

 

snadný přístup.

Po instalaci spotřebiče musí být vidlice snadno přístupná.

 

Během prvního použití trouby se může objevit dusivý kouř. Je tomu tak proto, že 

 

poprvé došlo k zahřátí pojiva izolačních panelů kolem trouby.

Jde o naprosto normální jev. Pokud se objeví kouř, je třeba počkat, až se kouř odvě

-

 

trá, a teprve pak vložit potravinu do trouby.

Pokud nebudou dodrženy tyto bezpečnostní pokyny, výrobce nezaručuje bezpeč

-

 

nost trouby.

Před prvním použitím spotřebiče se seznamte s obsahem celého návodu.

 

Vážení zákazníci!

Blahopřejeme  Vám  k  nákupu  našeho  přístroje  a  vítáme  Vás  mezi  uživateli  výrobků 

Zelmer.

Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušen

-

ství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.

Prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte 

bezpečnostním pokynům, aby při používání spotřebiče nedošlo k úrazu a/nebo poškození 

spotřebiče.

Návod  k  obsluze  pečlivě  uschovejte,  abyste  jej  mohli  použít  i  při  dalším  používání 

spotřebiče.

Tento  návod  obsahuje  kapitoly  týkající  se  bezpečnosti,  obsluhy  a  instalace  spotřebiče, 

a také pokyny pro řešení problémů apod.

1

 Paměť: P

2

 Funkce trouby

3

 Dětská pojistka

4

 Teplota

5

 Symbol teploměru

6

 Funkce hodin/Čas práce

7

 Dětská pojistka

8

 Zapínání/Vypínání

9

 Volba pracovního režimu trouby

10

 Paměť

11

 Rychlé pečení

12

 Tlačítka  volby  (změna  teploty  a  nasta

-

vení hodin)

13

 Hodiny

1 2

4

6

5

3

7

8

9

10

11

12

13

CZ

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Piekarnik elektryczny do zabudowy Typ ZME9141SD CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná elektrická trouba Typ ZME9141SD SK NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická zabudovateľná rúra Typ ZME9141SD EN USER MANUAL Built-in electric oven Type ZME9141SD 2–8 9–14 15–20 21–26
  • Страница 2 из 29
    PL Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 29
    Funkcje piekarnika Konwekcyjne Przy tej funkcji piekarnik nagrzewa się z góry i z dołu. Funkcja naśladuje tradycyjne, klasyczne piekarniki, jednocześnie udoskonalając je poprzez wyjątkowe rozprowadzanie ciepła i mniejsze zużycie energii. Pieczenie w trybie konwekcyjnym to nadal najlepsze
  • Страница 4 из 29
    2 Obsługa piekarnika Piekarnik wielofunkcyjny łączy w sobie zalety tradycyjnego piekarnika konwekcyjnego ze współczesnym piekarnikiem termoobiegowym. Nasz produkt jest wyjątkowo uniwersalny, co pozwala w sposób łatwy i bezpieczny na dobranie odpowiedniego trybu do przygotowania potraw. Przy
  • Страница 5 из 29
    Migające kreski na wyświetlaczu wskazują, że piekarnik pracuje w trybie Szybkiego pieczenia. Po osiągnięciu żądanej temperatury, na wskaźniku temperatury podświetlą się kreski i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ikona zgaśnie. Piekarnik będzie dalej się grzał zgodnie z ustawioną wcześniej funkcją i
  • Страница 6 из 29
    Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia lub serwisowania piekarnika należy wyłączyć go z prądu. Aby przedłużyć żywotność piekarnika, należy go często czyścić, mając jednak na uwadze, iż: ●● Części emaliowane lub wykonane ze stali nierdzewnej powinny być myte letnią
  • Страница 7 из 29
    Tabele i wskazówki PRAKTYCZNE PORADY DOTYCZĄCE PIECZENIA Piekarnik posiada szeroką gamę opcji pozwalającą na dostosowanie procesu pieczenia do typu przygotowanej potrawy. Z czasem użytkownik nauczy się, jak wykorzystywać funkcje w najlepszy sposób, ale poniższe wskazówki mogą na początku pomóc w
  • Страница 8 из 29
    Ustawienie funkcji 8. Szybkie pieczenie Potrawa Masa (w kg) Nr półki Czas rozgrzewania (w min.) Ustawienie termostatu Czas pieczenia (w min.) Pizza 0,3 2 - 250 12 Pieróg nadziewany cukiniami i krewetkami 0,4 2 - 200 20 Pieróg wiejski nadziewany szpinakiem 0,5 2 - 220 30-35 Ciastka zawijane 0,3 2 -
  • Страница 9 из 29
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli
  • Страница 10 из 29
    Funkce trouby Konvekční Při této funkci se trouba zahřívá shora i zdola. Funkce napodobuje tradiční, klasické trouby. Je však dokonalejší díky výjimečnému způsobu rozvodu tepla a nižší spotřebě energie. Pečení v konvekčním režimu je nejlepší řešení pro přípravu jídel, která se skládají z mnoha
  • Страница 11 из 29
    2 NASTAVENÍ HODIN Trouba začne pracovat teprve po nastavení hodin. Po připojení trouby k napájecímu zdroji se na hodinách objeví údaj 12:00 a nad symbolem se rozbliká světélko. Mačkáním tlačítek a nastavte na hodinách správný čas. Po uplynutí cca 5 vteřin hodnoty přestanou blikat a na hodinách se
  • Страница 12 из 29
    FUNKCE PROGRAMOVÁNÍ ELEKTRONICKÝCH HODIN DALŠÍ FUNKCE Všeobecné pokyny ●● Po zvolení funkce Hodin bude příslušný symbol blikat asi 5 vteřin. Během této doby Vypnutí displeje Vypnutím displeje můžete snížit spotřebu energie. lze zvolit a změnit nastavení pomocí tlačítek a . ●● Po nastavení časových
  • Страница 13 из 29
    VYJMUTÍ DVÍŘEK TROUBY Pro lepší vyčištění dvířek je třeba je vyjmout. Způsob vytahování dvířek je nutné zvolit podle jejich typu. Postupujte podle následujícího postupu: Postup demontáže dvířek typu 1: ●● Otevřít dvířka dokořán. ●● Zvednout a otočit malé páčky, které se zacházejí na dvou závěsech.
  • Страница 14 из 29
    Nastavení funkcí 5. Opékání Pokrm Hmotnost (v kg) Číslo police Doba zahřívání (v min.) Nastavení termostatu Doba pečení (v min.) Mořské jazyky a sépie 1 4 5 Max. 8-10 Kebaby z chobotnic nebo krevet 1 4 5 Max. 6-8 Filé z tresky 1 4 5 Max. 10 Pečená zelenina 1 3/4 5 Max. 10-15 Telecí řízek 1 4 5 Max.
  • Страница 15 из 29
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme Vás, pozorne si
  • Страница 16 из 29
    Funkcie elektrickej rúry Konvenčné pečenie Pri tejto funkcii sa rúra zohrieva zhora aj zdola. Funkcia je rovnaká ako v tradičných klasických rúrach. Konvenčné pečenie zároveň zdokonaľuje tradičné klasické rúry o výnimočný rozvod tepla a menšiu spotrebu energie. Pečenie v konvenčnom režime je
  • Страница 17 из 29
    2 NASTAVENIE ČASU Rúra sa zapne až po nastavení času. Po pripojení rúry sa na hodinách zobrazí čas 12:00 a kontrolka začne blikať nad symbolom . Stlačte tlačidlá a nastavte na hodinách správnu hodinu. Po asi 5 sekundách hodnoty prestanú blikať a hodiny ukážu nastavenú hodinu. Spotrebič je teraz
  • Страница 18 из 29
    FUNKCIE PROGRAMÁTORA ELEKTRONICKÝCH HODÍN DODATOČNÉ FUNKCIE Všeobecné inštrukcie ●● Po zvolení funkcie Hodiny, príslušná ikona bliká asi 5 sekúnd. V tomto čase môžete Vypnutie displeja Vypnutím displeja môžete ušetriť energiu. vybrať a zmeniť nastavenia tlačidlami a . ●● Po nastavení časových
  • Страница 19 из 29
    VÝBER DVIEROK RÚRY Ak chcete lepšie vyčistiť dvierka, môžete ich vybrať. Spôsob výberu dvierok závisí od ich typu. Postupujte podľa nasledujúcich krokov: Procedúra stiahnutia dvierok typu 1: ●● Otvorte dvierka tak, aby sa nachádzali vo vodorovnej polohe. ●● Podneste a pretočte malé držiaky, ktoré
  • Страница 20 из 29
    Nastavenie funkcie 5. Opekanie 6. Opekanie s termoobehom 7. Pečené cestoviny Jedlo Hmotnosť (v kg) Číslo poličky Čas nahrievania (v min.) Nastavenie termostatu Čas pečenia (v min.) Jazyky obecné a sépie (druhy morských rýb) 1 4 5 Max 8-10 Kalmarové alebo krevetkové kebaby 1 4 5 Max 6-8 Filet z
  • Страница 21 из 29
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 22 из 29
    Oven Modes Convection Mode In this mode the oven heats up from the top and the bottom. This mode copies classical ovens, simultaneously perfecting their design by special heat distribution and lower energy usage. Convection cooking is still the best way to prepare multi-ingredient dishes, e.g. ribs
  • Страница 23 из 29
    2 SETTING TIME The oven only operates when the time has been set. When the appliance is connected to the mains or when there has been a power cut, you will see “12:00” on the display and the icon starts flashing automatically. By pressing the and buttons you may set current time. After about 5
  • Страница 24 из 29
    CLOCK SETTING FUNCTIONS ADDITIONAL FUNCTIONS General Instructions ●● After a clock function has been selected, the corresponding icon flashes for approx. Switching off the display You can save energy by switching off the display. 5 seconds. During this time, the desired times can be set or modified
  • Страница 25 из 29
    How to remove the oven doors For a more thorough clean, you can remove the oven doors. Choose the remove and assemble method according to different structure of the purchased oven doors. Proceed as follows: Remove and assemble procedure for oven door type 1: ●● Open the doors wide. ●● Lift up and
  • Страница 26 из 29
    Oven Mode 5. Grill Mode 6. Grill + Thermaflow Mode 7. Baking Mode Dish Weight (in kg) Cooking shelf Preheating time (in minutes) Temperature setting Cooking time (in minutes) Soles and cuttlefish 1 4 5 Max 8-10 Squid and prawn kebabs 1 4 5 Max 6-8 Cod fillet 1 4 5 Max 10 Grilled vegetables 1 3/4 5
  • Страница 27 из 29
    ME-007_v01
  • Страница 28 из 29
    ME-007_v01
  • Страница 29 из 29