Инструкция для ZELMER ZME 9141SD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

21

ME-007_v01

1

2

3

4

Operational Safety Guidelines

Design

1

 Control panel

2

 Runners used for installation and removing the shelf or the tin

3

 Shelf

4

 Tin or baking tray

Control panel

  Danger! / Warning!

Health hazard

Make  sure  the  appliance  has  been  unplugged  before  changing  the  lightbulb  to 

 

prevent the risk of electric shock.

Accessible parts may become hot. Do not let children near the oven.

 

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced 

 

physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by 

a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

 

If  the  non-detachable  part  of  the  cord  is  damaged,  it  should  be  replaced  by  the 

 

producer or at a proper service point or by a qualified person in order to avoid any 

hazards.

The  appliance  can  only  be  repaired  by  qualified  service  personnel.  Improper 

 

servicing may cause a serious hazard to the user. In case of defects please contact 

a qualified service center.

Do not pull the cord to unplug the appliance.

 

Do not touch the oven with wet or moist hands or feet.

 

Any  installation,  maintenance  or  other  actions  involving  the  oven  may  only  be 

 

performed when the appliance is unplugged from the mains.

The appliance becomes hot when used. We recommend remaining careful not to 

 

touch hot elements inside the oven.

Please be extremely careful when opening the oven door to avoid scalding with hot 

 

steam coming from the inside.

If the power cord is damaged, it needs to be replaced immediately. When replacing 

 

the  power  cord,  please  follow  these  instructions:  Remove  the  power  cord,  and 

replace it with a H05VVV-F or H05V2V2-F cord.

The power cord has to withstand the required voltage needed to power the oven. 

 

The power cord may only be replaced by a qualified technician.

The earth conductor (green-and-yellow) has to be 10 mm longer than the power 

 

cord.

  Caution!

Not observance can result in damage to possessions

The  appliance  should  be  plugged  into  a  power  socket  with  alternating  current 

 

equipped with a safety pin, and voltage compatible with the one given on the rating 

plate of the appliance.

The appliance is not designed to work with exterior time switches or separate remote 

 

control systems.

Installation  and  repair  works  may  only  be  performed  by  a  qualified  technician 

 

following the guidelines of the producer.

The appliance is designed for domestic use only. It should be used only to prepare 

 

food, never to other purposes.

Do not use coarse cleaning agents or sharp metal objects to clean the glass door, as 

 

they may scratch the surface, and the glass may crack.

Do not use steam cleaners.

 

The oven may only be used for what it was intended; you may only use it to prepare 

 

food.  Any  other  use  of  the  oven,  e.g.  as  a  heating  appliance  is  incorrect,  and 

therefore considered hazardous. The producer cannot be held responsible for any 

damages caused by incorrect or unreasonable use of the oven.

We recommend not using any extension cords, adaptors or power strips.

 

The conductors of power cables must have a nominal cross-section not smaller than 

 

3 x 1.5 mm².

The disconnector should be installed on the non-detachable cables according to the 

 

rules concerning cables.

  Suggestion

Information on the product and suggestions for its use

Store this user manual in a safe place for future reference.

 

After the installation of the appliance is done, its plug should be easily accessible.

 

During first use an acrid smoke may come out of the oven. It is a result of heating up 

 

the binder of insulating panels around the oven for the first time.

It is perfectly ordinary, and if smoke does appear, you need to wait until it goes away 

before putting food into the oven.

If you do not obey the above guidelines, the producer cannot guarantee safety use 

 

of the oven.

Make sure you read the whole of this instruction manual, before you start operating 

 

the appliance.

Dear Customer!

Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer 

products.

In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer 

accessories. They have been specially designed for this product.

Please read this user manual carefully. Pay special attention to any guidelines concerning 

safety,  in  order  to  minimize  any  danger  of  accidents  and/or  to  avoid  damaging  the 

appliance while operating it.

Please save this user manual for future reference.

This user manual contains information on safety, operation, installation, problem-solving, etc.

Table of Contents

Operational Safety Guidelines

 ..........................................................................................21

Design

 ..............................................................................................................................21

Control Panel

 ....................................................................................................................21

Oven Modes

 .....................................................................................................................22

Technical Data

 ..................................................................................................................22

Installation

 ........................................................................................................................22

Connecting to a Power Source

 .........................................................................................23

Operating the Oven

 ..........................................................................................................23

Cleaning and Maintenance

 ...............................................................................................24

Troubleshooting

 ................................................................................................................

25

Tables and Guidelines

 ......................................................................................................

25

Ecology – environment protection

 ....................................................................................26

1

 Memory: P

2

 Oven modes

3

 Children safety lock

4

 Temperature

5

 Thermometer icon

6

 Clock/Timer

7

 Children safety lock

8

 On/Off

9

 Select oven mode

10

 Memory

11

 Fast cooking

12

 Selection buttons (temperature and time 

settings)

13

 Clock

1 2

4

6

5

3

7

8

9

10

11

12

13

EN

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Piekarnik elektryczny do zabudowy Typ ZME9141SD CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná elektrická trouba Typ ZME9141SD SK NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická zabudovateľná rúra Typ ZME9141SD EN USER MANUAL Built-in electric oven Type ZME9141SD 2–8 9–14 15–20 21–26
  • Страница 2 из 29
    PL Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 29
    Funkcje piekarnika Konwekcyjne Przy tej funkcji piekarnik nagrzewa się z góry i z dołu. Funkcja naśladuje tradycyjne, klasyczne piekarniki, jednocześnie udoskonalając je poprzez wyjątkowe rozprowadzanie ciepła i mniejsze zużycie energii. Pieczenie w trybie konwekcyjnym to nadal najlepsze
  • Страница 4 из 29
    2 Obsługa piekarnika Piekarnik wielofunkcyjny łączy w sobie zalety tradycyjnego piekarnika konwekcyjnego ze współczesnym piekarnikiem termoobiegowym. Nasz produkt jest wyjątkowo uniwersalny, co pozwala w sposób łatwy i bezpieczny na dobranie odpowiedniego trybu do przygotowania potraw. Przy
  • Страница 5 из 29
    Migające kreski na wyświetlaczu wskazują, że piekarnik pracuje w trybie Szybkiego pieczenia. Po osiągnięciu żądanej temperatury, na wskaźniku temperatury podświetlą się kreski i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ikona zgaśnie. Piekarnik będzie dalej się grzał zgodnie z ustawioną wcześniej funkcją i
  • Страница 6 из 29
    Czyszczenie i konserwacja CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia lub serwisowania piekarnika należy wyłączyć go z prądu. Aby przedłużyć żywotność piekarnika, należy go często czyścić, mając jednak na uwadze, iż: ●● Części emaliowane lub wykonane ze stali nierdzewnej powinny być myte letnią
  • Страница 7 из 29
    Tabele i wskazówki PRAKTYCZNE PORADY DOTYCZĄCE PIECZENIA Piekarnik posiada szeroką gamę opcji pozwalającą na dostosowanie procesu pieczenia do typu przygotowanej potrawy. Z czasem użytkownik nauczy się, jak wykorzystywać funkcje w najlepszy sposób, ale poniższe wskazówki mogą na początku pomóc w
  • Страница 8 из 29
    Ustawienie funkcji 8. Szybkie pieczenie Potrawa Masa (w kg) Nr półki Czas rozgrzewania (w min.) Ustawienie termostatu Czas pieczenia (w min.) Pizza 0,3 2 - 250 12 Pieróg nadziewany cukiniami i krewetkami 0,4 2 - 200 20 Pieróg wiejski nadziewany szpinakiem 0,5 2 - 220 30-35 Ciastka zawijane 0,3 2 -
  • Страница 9 из 29
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Prosíme Vás, abyste si pozorně přečetli
  • Страница 10 из 29
    Funkce trouby Konvekční Při této funkci se trouba zahřívá shora i zdola. Funkce napodobuje tradiční, klasické trouby. Je však dokonalejší díky výjimečnému způsobu rozvodu tepla a nižší spotřebě energie. Pečení v konvekčním režimu je nejlepší řešení pro přípravu jídel, která se skládají z mnoha
  • Страница 11 из 29
    2 NASTAVENÍ HODIN Trouba začne pracovat teprve po nastavení hodin. Po připojení trouby k napájecímu zdroji se na hodinách objeví údaj 12:00 a nad symbolem se rozbliká světélko. Mačkáním tlačítek a nastavte na hodinách správný čas. Po uplynutí cca 5 vteřin hodnoty přestanou blikat a na hodinách se
  • Страница 12 из 29
    FUNKCE PROGRAMOVÁNÍ ELEKTRONICKÝCH HODIN DALŠÍ FUNKCE Všeobecné pokyny ●● Po zvolení funkce Hodin bude příslušný symbol blikat asi 5 vteřin. Během této doby Vypnutí displeje Vypnutím displeje můžete snížit spotřebu energie. lze zvolit a změnit nastavení pomocí tlačítek a . ●● Po nastavení časových
  • Страница 13 из 29
    VYJMUTÍ DVÍŘEK TROUBY Pro lepší vyčištění dvířek je třeba je vyjmout. Způsob vytahování dvířek je nutné zvolit podle jejich typu. Postupujte podle následujícího postupu: Postup demontáže dvířek typu 1: ●● Otevřít dvířka dokořán. ●● Zvednout a otočit malé páčky, které se zacházejí na dvou závěsech.
  • Страница 14 из 29
    Nastavení funkcí 5. Opékání Pokrm Hmotnost (v kg) Číslo police Doba zahřívání (v min.) Nastavení termostatu Doba pečení (v min.) Mořské jazyky a sépie 1 4 5 Max. 8-10 Kebaby z chobotnic nebo krevet 1 4 5 Max. 6-8 Filé z tresky 1 4 5 Max. 10 Pečená zelenina 1 3/4 5 Max. 10-15 Telecí řízek 1 4 5 Max.
  • Страница 15 из 29
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme Vás, pozorne si
  • Страница 16 из 29
    Funkcie elektrickej rúry Konvenčné pečenie Pri tejto funkcii sa rúra zohrieva zhora aj zdola. Funkcia je rovnaká ako v tradičných klasických rúrach. Konvenčné pečenie zároveň zdokonaľuje tradičné klasické rúry o výnimočný rozvod tepla a menšiu spotrebu energie. Pečenie v konvenčnom režime je
  • Страница 17 из 29
    2 NASTAVENIE ČASU Rúra sa zapne až po nastavení času. Po pripojení rúry sa na hodinách zobrazí čas 12:00 a kontrolka začne blikať nad symbolom . Stlačte tlačidlá a nastavte na hodinách správnu hodinu. Po asi 5 sekundách hodnoty prestanú blikať a hodiny ukážu nastavenú hodinu. Spotrebič je teraz
  • Страница 18 из 29
    FUNKCIE PROGRAMÁTORA ELEKTRONICKÝCH HODÍN DODATOČNÉ FUNKCIE Všeobecné inštrukcie ●● Po zvolení funkcie Hodiny, príslušná ikona bliká asi 5 sekúnd. V tomto čase môžete Vypnutie displeja Vypnutím displeja môžete ušetriť energiu. vybrať a zmeniť nastavenia tlačidlami a . ●● Po nastavení časových
  • Страница 19 из 29
    VÝBER DVIEROK RÚRY Ak chcete lepšie vyčistiť dvierka, môžete ich vybrať. Spôsob výberu dvierok závisí od ich typu. Postupujte podľa nasledujúcich krokov: Procedúra stiahnutia dvierok typu 1: ●● Otvorte dvierka tak, aby sa nachádzali vo vodorovnej polohe. ●● Podneste a pretočte malé držiaky, ktoré
  • Страница 20 из 29
    Nastavenie funkcie 5. Opekanie 6. Opekanie s termoobehom 7. Pečené cestoviny Jedlo Hmotnosť (v kg) Číslo poličky Čas nahrievania (v min.) Nastavenie termostatu Čas pečenia (v min.) Jazyky obecné a sépie (druhy morských rýb) 1 4 5 Max 8-10 Kalmarové alebo krevetkové kebaby 1 4 5 Max 6-8 Filet z
  • Страница 21 из 29
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 22 из 29
    Oven Modes Convection Mode In this mode the oven heats up from the top and the bottom. This mode copies classical ovens, simultaneously perfecting their design by special heat distribution and lower energy usage. Convection cooking is still the best way to prepare multi-ingredient dishes, e.g. ribs
  • Страница 23 из 29
    2 SETTING TIME The oven only operates when the time has been set. When the appliance is connected to the mains or when there has been a power cut, you will see “12:00” on the display and the icon starts flashing automatically. By pressing the and buttons you may set current time. After about 5
  • Страница 24 из 29
    CLOCK SETTING FUNCTIONS ADDITIONAL FUNCTIONS General Instructions ●● After a clock function has been selected, the corresponding icon flashes for approx. Switching off the display You can save energy by switching off the display. 5 seconds. During this time, the desired times can be set or modified
  • Страница 25 из 29
    How to remove the oven doors For a more thorough clean, you can remove the oven doors. Choose the remove and assemble method according to different structure of the purchased oven doors. Proceed as follows: Remove and assemble procedure for oven door type 1: ●● Open the doors wide. ●● Lift up and
  • Страница 26 из 29
    Oven Mode 5. Grill Mode 6. Grill + Thermaflow Mode 7. Baking Mode Dish Weight (in kg) Cooking shelf Preheating time (in minutes) Temperature setting Cooking time (in minutes) Soles and cuttlefish 1 4 5 Max 8-10 Squid and prawn kebabs 1 4 5 Max 6-8 Cod fillet 1 4 5 Max 10 Grilled vegetables 1 3/4 5
  • Страница 27 из 29
    ME-007_v01
  • Страница 28 из 29
    ME-007_v01
  • Страница 29 из 29