Инструкция для ZELMER ZPG 6024XP, ZPG 6034MP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

23

PG-002_v01

BG

Уважаеми клиенти!

Поздравяваме

 

Ви

 

за

 

избора

 

и

 

добре

 

дошли

 

сред

 

потре

-

бителите

 

на

 

продукти

 Zelmer.

За

 

постигане

 

на

  

най

-

добри

 

резултати

  

Ви

 

препоръчваме

 

да

 

използвате

 

само

 

оригинални

 

аксесоари

 

от

 

фирмата

 

Zelmer. 

Те

 

са

 

проектирани

 

специално

 

за

 

тези

 

продукти

.

Препоръки за безопасност

Преди

 

да

 

започнете

 

да

 

използвате

 

уреда

запознайте

 

 

се

 

със

 

съдържанието

 

на

 

цялата

 

инструкция

 

за

 

упо

-

треба

.

Уредът

 

е

 

предназначен

 

само

 

за

 

домашно

 

използ

-

 

ване

В

 

случай

 

че

 

се

 

използва

 

в

 

заведение

 

за

 

хра

-

нене

гаранционните

 

условия

 

се

 

променят

.

Уредът

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

вътре

 

в

 

помещения

.

 

ВНИМАНИЕ

Използването

 

на

 

газовия

 

плот

 

води

 

до

 

отделяне

 

на

 

топлина

 

и

 

влага

 

в

 

помещени

-

ето

в

 

което

 

е

 

инсталиран

Осигурете

 

добра

 

вентилация

 

на

 

кухненското

 

помещение

поддър

-

жайте

 

проходими

 

естествените

 

вентилационни

 

отвори

 

или

 

инсталирайте

 

механичен

 

вентилаци

-

онен

 

уред

 (

аспиратор

 

с

 

механично

 

действие

).

При

 

по

-

продължително

 

интензивно

 

използване

 

на

 

 

уреда

 

може

 

да

 

бъде

 

необходима

 

допълнителна

 

вен

-

тилация

напр

отваряне

 

на

 

прозореца

 

или

 

по

-

ефек

-

тивна

 

вентилация

напр

увеличаване

 

на

 

нивото

 

на

 

механичната

 

вентилация

в

 

случай

 

че

 

има

 

такава

.

Не

 

инсталирайте

 

плота

 

близо

 

до

 

охлаждащи

 

уреди

 

 

или

 

леснозапалими

 

материали

  (

напр

пердета

кърпи

 

и

 

др

.).

Не

 

използвайте

 

аерозоли

 

близо

 

до

 

плота

.

 

Диаметърът

 

на

 

дъното

 

на

 

съда

 

трябва

 

винаги

 

да

 

 

бъде

 

по

-

голям

 

от

 

диаметъра

 

на

 

пръстена

 

на

 

пламъка

 

на

 

котлона

на

 

който

 

искате

 

да

 

го

 

използвате

.

Не

 

използвайте

 

газовия

 

плот

 

за

 

отопление

 

на

 

поме

-

 

щения

 

и

 

подгряване

 

на

 

вредни

 

и

 

летливи

 

течности

 

или

 

материали

 

и

 

др

.

ВНИМАНИЕ

Ако

 

повърхността

 

на

 

плота

 

е

 

повре

-

дена

изключете

 

електричеството

за

 

да

 

избег

-

нете

 

опасността

 

от

 

токов

 

удар

.

Не

 

включвайте

 

уреда

ако

 

захранващият

 

кабел

 

 

е

 

повреден

 

или

 

забележите

 

повреда

 

на

 

корпуса

.

Внимавайте

 

електрическите

 

кабели

 

да

 

не

 

докосват

 

 

горещите

 

елементи

 

на

 

печката

.

Ако

 

неотделимият

 

захранващ

 

кабел

 

се

 

повреди

той

 

трябва

 

да

 

бъде

 

сменен

 

у

 

производителя

в

 

специализиран

 

сервиз

 

или

 

от

 

квалифициран

 

спе

-

циалист

за

 

да

 

се

 

избегне

 

евентуалната

 

опасност

.

Уредът

 

може

 

да

 

се

 

поправя

 

само

 

от

 

обучени

 

специ

-

алисти

Неправилно

 

извършените

 

поправки

 

могат

 

да

 

причинят

 

сериозна

 

опасност

 

за

 

потребителя

.

Използвайте

 

само

 

оригинални

 

дюзи

регулатори

под

-

 

ставки

достъпни

 

в

 

оторизираните

 

сервизи

.

В

 

случай

 

на

 

неизправност

 

Ви

 

съветваме

 

да

 

се

 

обър

-

 

нете

 

към

 

специализиран

 

сервиз

 

на

.

Някои

 

елементи

 

се

 

нагряват

 

по

 

време

 

на

 

работа

 

на

 

 

плота

.

Не

 

докосвайте

 

горещите

 

части

 

на

 

уреда

Има

 

опас

-

 

ност

 

от

 

изгаряне

Оставете

 

уреда

 

да

 

изстине

 

преди

 

почистване

.

Не

 

оставяйте

 

уреда

 

със

 

запалени

 

горелки

 

без

 

над

-

 

зор

особено

 

по

 

време

 

на

 

пържене

тъй

 

като

 

прегря

-

лата

 

мазнина

 

може

 

да

 

се

 

запали

.

За

 

миене

 

на

 

плота

 

не

 

използвайте

 

прекалено

 

силни

 

 

миещи

 

препарати

 - 

емулсии

млека

пасти

 

и

 

др

Те

 

могат

 

да

 

отстранят

 

нанесените

 

информационни

 

гра

-

фични

 

символи

 

като

 

напр

.: 

обозначения

предупре

-

дителни

 

знаци

 

и

 

др

.

Този

 

уред

 

не

 

е

 

предназначен

 

за

 

използване

 

от

 

лица

 

 

(

в

 

това

 

число

 

деца

с

 

ограничени

 

физически

сетивни

 

или

 

психически

 

възможности

както

 

и

 

от

 

лица

 

без

 

опит

 

и

 

познаване

 

на

 

уреда

освен

 

ако

 

това

 

не

 

става

 

под

 

наблюдение

 

или

 

съгласно

 

с

 

инструкцията

 

за

 

използване

 

на

 

уреда

предадена

 

от

 

лицата

отго

-

ворни

 

за

 

тяхната

 

безопасност

.

Внимавайте

 

децата

 

да

 

не

 

си

 

играят

 

с

 

уреда

.

 

Внимавайте

 

течностите

 

да

 

не

 

изкипят

за

 

да

 

не

 

 

залеят

 

горелките

.

Уверете

 

се

че

 

сте

 

разбрали

 

горепосочените

 

упътвания

.

Монтаж на плота 

(Рис. A)

ВНИМАНИЕ

Монтажът

 

на

 

плота

 

може

 

да

 

се

 

извърши

 

само

 

от

 

квалифициран

  (

оторизиран

инсталатор

 

със

 

съответната

 

правоспособ

-

ност

.

На

 

рисунката

 

са

 

представени

 

подходящите

 

размери

 

и

 

начинът

 

за

 

монтиране

 

на

 

газовия

 

плот

.

1

 

Направете

 

отвор

 

в

 

кухненския

 

плот

 

съгласно

 

разме

-

рите

.

2

 

Свалете

 

от

 

плота

 

всички

 

неприкрепени

 

елементи

 

(

подставки

капаци

пръстени

 

на

 

горелките

 

и

 

др

.).

3

 

Обърнете

 

плота

Отрежете

 

от

 

уплътнителя

 4 

части

 

със

 

съответната

 

дължина

 

и

 

ги

 

залепете

 

по

 

дължината

 

на

 

ръба

 

на

 

плота

.

4

 

Свалете

 

от

 

уплътнителя

 

хартиената

 

предпазна

 

лента

.

5

 

Сложете

 

плота

 

в

 

отвора

 

и

 

го

 

прикрепете

 

отдолу

 

с

 

помощта

 

на

 

прикрепващите

 

елементи

.

Уредът

 

трябва

 

да

 

бъде

 

монтиран

 

съгласно

 

дейст

-

 

ващите

 

правни

 

разпоредби

 

в

 

областта

 

на

 

строи

-

телството

 

относно

 

инсталацията

 

на

 

газови

 

уреди

 

в

 

жилищните

 

помещения

.

Уверете

 

се

че

 

кухненският

 

плот

 

е

 

изработен

 

от

 

мате

-

 

риал

 

с

 

подходяща

 

издръжливост

 

на

 

топлина

така

 

че

 

да

 

не

 

се

 

стигне

 

до

 

деформация

предизвикана

 

от

 

нагряването

 

на

 

газовия

 

плот

.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    ZPG6024XP ZPG6034MP PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Płyta gazowa Typ ZPG6024XP; ZPG6034MP 2–5 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Plynová varná deska Typ ZPG6024XP; ZPG6034MP 6–9 SK NÁVOD NA OBSLUHU Plynová varná doska Typ ZPG6024XP; ZPG6034MP 10–13 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Plita pe gaz Tip ZPG6024XP; ZPG6034MP 14–17
  • Страница 2 из 37
    A B C D 2 3 7 8 6 10 9 1 4 11 5 2 PG-002_v01
  • Страница 3 из 37
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. ● ● ● ● Wskazówki dotyczące
  • Страница 4 из 37
    Podłączenie do instalacji gazowej i elektrycznej PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE SZKODY SPOWODOWANE NIEPRZESTRZEGANIEM OBOWIĄZUJĄCYCH NORM I PRZEPISÓW ORAZ PODŁĄCZENIEM PŁYTY PRZEZ NIEUPRAWNIONĄ OSOBĘ. PALNIK GAZ CIŚNIENIE OZNACZENIE DYSZY OBCIĄŻENIE CIEPLNE DUŻY (G20) (G30)
  • Страница 5 из 37
    9 Korpus palnika 10 Iskrownik 11 Zabezpieczenie przeciwwypływowe gazu Regulacja płomienia Czyszczenie i konserwacja (Rys. C) 1 Włącz palnik i ustaw minimalny płomień . 2 Zdejmij pokrętło z trzpienia. 3 Za pomocą odpowiedniego śrubokręta wyreguluj płomień przekręcając śrubę wewnątrz trzpienia.
  • Страница 6 из 37
    CZ A těsnění proudění vzduchu B C D 2 3 7 8 6 10 9 1 4 11 5 6 PG-002_v01
  • Страница 7 из 37
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Bezpečnostní pokyny ● ● ● Před použitím
  • Страница 8 из 37
    ● ● ● ● ● ● Před instalací se ujistěte, zda je seřízení spotřebiče v souladu s místními distribučními podmínkami (druh a tlak plynu). Podmínky seřízení spotřebiče na plyn jsou uvedeny na výrobním štítku. Tento spotřebič se nepřipojuje k odvodu spalin. Spotřebič by se měl instalovat a připojovat v
  • Страница 9 из 37
    HOŘÁK PRŮMĚR NÁDOBY VELKÝ ∅ 100 mm ∅ 200-220 mm STŘEDNÍ ∅ 75 mm ∅ 160-180 mm MALÝ ∅ 55 mm ∅ 100-140 mm ● po uvedení do varu nastavte ovládání na minimum . ● vždy hrnec přikrývejte pokličkou. ● V případě přerušení dodávky elektřiny můžete hořáky zapalovat zápalkami. ● Nestavte jednu nádobu na dva
  • Страница 10 из 37
    SK A tesnenie prúdenie vzduchu B C D 2 3 7 8 6 10 9 1 4 11 5 10 PG-002_v01
  • Страница 11 из 37
    SK Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Bezpečnostné pokyny ● ● ●
  • Страница 12 из 37
    Po výmene dýz treba horáky nastaviť (pozrite ”REGULÁCIA PLAMEŇA”. Schéma elektrického pripojenia: zeleno-žltý Po výmene dýz nalepte vhodnú etiketu s uvedeným druhom plynu pri prípojke varnej dosky. hnedý Technické údaje modrý ● Pred inštaláciou sa uistite, že miestne podmienky distribúcie (druh a
  • Страница 13 из 37
    Ak po cca. 15 sekundách pridržiavania gombíka v polohe sa horák nezapáli, pred ďalším pokusom počkajte minimálne 1 minútu. Ak plameň horáka zhasol náhodne, vypnite horák otočením prepínača do polohy a počkajte min. 1 minútu pred jeho opätovným zapálením. Prevádzkovanie Pre dosiahnutie maximálneho
  • Страница 14 из 37
    RO A garnitură circulaţia aerului B C D 2 3 7 8 6 10 9 1 4 11 5 14 PG-002_v01
  • Страница 15 из 37
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 16 из 37
    Racordarea la instalaţia de gaz şi la cea electrică Schimbarea jiclorului pentru alt tip de gaz (Desen B) PRODUCĂTORUL NU-ŞI ASUMĂ RESPOSABILITATEA PENTRU EVENTUALELE DEFECŢIUNI PROVOCATE DE NERESPECTAREA NORMELOR ŞI INDICAŢIILOR OBLIGATORII ŞI DE RACORDAREA LA INSTALAŢIA DE GAZ ŞI LA CEA ELECTRICĂ
  • Страница 17 из 37
    Structura aparatului 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Desen D) Arzător mare ∅ 100 mm 2,8 kW Arzător mediu ∅ 75 mm 1,75 kW Arzător mic ∅ 55 mm 1,0 kW Arzător mediu ∅ 75 mm 1,4 kW Butoanele arzătoarelor cu aprinzător Grătar pentru arzător Capac arzător Coroana arzătorului Corpusul arzătorului Aprinzător
  • Страница 18 из 37
    RU уплотнение A мин. 76 см мин. 5 см мин. 0,5 см мин. 2 см протекание воздуха B C D 2 3 7 8 6 10 9 1 4 11 5 18 PG-002_v01
  • Страница 19 из 37
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Указания по
  • Страница 20 из 37
    Подключение к газовой и электрической системе ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ВОЗМОЖНЫЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ НЕСОБЛЮДЕНИЕМ ДЕЙСТВУЮЩИХ НОРМ И ПОЛОЖЕНИЙ, А ТАКЖЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПЛИТЫ НЕУПОЛНОМОЧЕННЫМ ЛИЦОМ. Замена сопел на другой вид газа ВНИМАНИЕ: Замена сопел может выполняться только
  • Страница 21 из 37
    Конструкция устройства 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Рис. D) Большая конфорка ∅ 100 мм 2,8 кВт Средняя конфорка ∅ 75 мм 1,75 кВт Малая конфорка ∅ 55 мм 1,0 кВт Средняя конфорка ∅ 75 мм 1,4 кВт Воротки конфорок с включателем зажигания Решетка конфорки Крышка конфорки Корона конфорки Корпус горелки Прибор
  • Страница 22 из 37
    BG уплътнител A мин. 76 см мин. 5 см мин. 0,5 см мин. 2 см въздушен поток B C D 2 3 7 8 6 10 9 1 4 11 5 22 PG-002_v01
  • Страница 23 из 37
    BG Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Препоръки за безопасност ● ● ● Преди да
  • Страница 24 из 37
    Включване към газовата и електрическата инсталация ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЕВЕНТУАЛНИ ЩЕТИ, ПРЕДИЗВИКАНИ ОТ НЕСПАЗВАНЕТО НА ДЕЙСТВАЩИТЕ НОРМИ И РАЗПОРЕДБИ И СВЪРЗВАНЕТО НА ПЛОТА ОТ ЛИЦЕ БЕЗ ПРАВОСПОСОБНОСТ. Смяна на дюзите за друг вид газ (Рис. B) ВНИМАНИЕ: Смяната на дюзите може да
  • Страница 25 из 37
    Устройство на уреда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (Рис. D) Голям газов котлон ∅ 100 mm 2,8 kW Среден газов котлон ∅ 75 mm 1,75 kW Малък газов котлон ∅ 55 mm 1,0 kW Среден газов котлон ∅ 75 mm 1,4 kW Регулатори на газовите котлони с бутон за електрическо запалване Подставка на горелката Капаче на
  • Страница 26 из 37
    UA A прокладка не м енш е 50 не менше мин. 76 см 76 см мм не менше 5 см е енш не м не м енш е 50 мм м мм 100 нше 30 м н е ме не менше мин. 0,5 см 0,5 см не менше 2 см 0 мм е 10 енш не м прохід протекание повітря воздуха B C D 2 3 7 8 6 10 9 1 4 11 5 26 PG-002_v01
  • Страница 27 из 37
    UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Вказівки
  • Страница 28 из 37
    Підключення до газової та електричної системи ВИРОБНИК НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА МОЖЛИВІ ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ В РЕЗУЛЬТАТІ НЕДОТРИМАННЯ ДІЮЧИХ СТАНДАРТІВ ТА ПОЛОЖЕНЬ, А ТАКОЖ ПІДКЛЮЧЕННЯ ПЛИТИ НЕУПОВНОВАЖЕНОЮ ОСОБОЮ. УВАГА: Підключення плити як до електричної, так і газової мережі може
  • Страница 29 из 37
    8 9 10 11 Вінець пальника Корпус пальника Електрозапалювання Захист від виходу газу Регулювання полум’я Очищення і консервація (Рис. C) 1 Включіть пальник і встановіть мінімальне полум’я . 2 Зніміть регулятор зі стрижня. 3 За допомогою відповідного гвинтоверта проведіть регулювання полум’я,
  • Страница 30 из 37
    EN A seal airflow B C D 2 3 7 8 6 10 9 1 4 11 5 30 PG-002_v01
  • Страница 31 из 37
    EN Dear Customers! ● Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. ● Safety instructions ● ● ●
  • Страница 32 из 37
    After the nozzles exchange adjust the burners (see ”FLAME ADJUSTMENT”. Wiring diagram: yellow-green Upon nozzles replacement glue an adequate label indicating the gas type near the end of shaft connecting the hob manifold. brown blue ● ● ● ● ● ● Before installing make sure that the local
  • Страница 33 из 37
    Ecology – environment protection Hob operation Ignition Turn (counter clockwise) the adequate ring knob to position . Press it until it moves and hold (still pressed) upon ignition of the burner during approximately 10 seconds. If after approx. 15 seconds of holding the knob pressed in the burner
  • Страница 34 из 37
    PG-002_v01
  • Страница 35 из 37
    PG-002_v01
  • Страница 36 из 37
    PG-002_v01
  • Страница 37 из 37