Инструкция для ZELMER ZWT 5014AB, ZWT 6024AB

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

9

WT-001_v01

SK

Vážení zákazníci

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás 

medzi používateľmi výrobkov Zelmer.

Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-

žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo 

bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.

Prosíme pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimo-

riadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom tak, aby 

ste  počas  používania  zariadenia  predišli  úrazom  a/alebo 

poškodeniu zariadenia. Návod na obsluhu si uchovajte pre 

prípadné neskoršie použitie počas prevádzky zariadenia.

 Bezpečnostné pokyny

Pred  začatím  používania  zariadenia  sa  zoznámte 

 

s obsahom celého návodu na obsluhu.

Zariadenie  je  určené  na  domáce  použitie.  V  prípade 

 

použitia na účely stravovacích zariadení sa záručné pod-

mienky menia.

Nevyťahujte  zástrčku  zo  sieťovej  zásuvky  ťahaním  za 

 

kábel.

Napájací kábel sa nesmie dotýkať horúceho povrchu.

 

Nezapínajte  zariadenie,  ak  elektrický  kábel  alebo  kryt 

 

zariadenia  sú  viditeľne  poškodené.  V  takom  prípade 

odovzdajte zariadenie do servisu. 

Ak  sa  stály  napájací  kábel  poškodí,  s  cieľom  predísť 

nebezpečenstvu dajte ho vymeniť u výrobcu, v špeciali

-

zovanom servise alebo kvalifikovanou osobou.

Spotrebič smú opravovať iba odborne spôsobilí zamest

-

nanci.  Nesprávne  vykonaná  oprava  môže  byť  príčinou 

vážneho  ohrozenia  pre  používateľa.  V  prípade  poruchy 

odporúčame, aby ste sa obrátili na špecializovaný servis.

Kuchynský  digestor  slúži  na  odvádzanie  kuchynských 

 

výparov von. Kuchynský digestor pripojte do vhodného 

vetracieho  kanála  (nesmie  sa  pripájať  do  komínových 

kanálov, dymovodov a kanálov na odvod spalín, ktoré sú 

v prevádzke).

Zariadenie  montujte  vo  výške  minimálne  650  mm  od 

 

elektrického sporáka a 700 mm od plynového sporáka.

Pod kuchynským digestorom sa nesmie nechať otvorený 

 

plameň. Pri odoberaní nádob z horáka  nastavte mini-

málny plameň.

Na jedlá pripravované na tukoch musíte stále dohliadať, 

 

pretože príliš silne rozohriaty tuk sa môže zapáliť.

Tukový  filter  digestora  treba  čistiť  minimálne  každé 

 

2 mesiace, pretože filter presýtený tukom sa môže ľahko 

zapáliť.

Pred každým čistením, výmenou filtra alebo pred začatím 

 

opráv treba vytiahnuť zástrčku zariadenia zo zásuvky.

Ak sa v danej miestnosti okrem digestora  prevádzkujú 

 

aj  iné  zariadenia,  ktoré  majú  neelektrické  napájanie 

(napr. pece na tekuté palivo, prietokové ohrievače, ply-

nové ohrievače vody), treba zaistiť dostatočné vetranie 

(prívod vzduchu). Bezpečná prevádzka je možná, ak pri 

súčasnom používaní digestora a spaľovacích zariadení, 

ktoré závisia od vzduchu v miestnosti, v mieste, na kto-

rom sa tieto zariadenia používajú, je podtlak maximálne 

0,004 milibar (tento bod neplatí, ak sa kuchynský diges-

tor používa na pohlcovanie pachov).

Filtre proti tuku a aktívne uhlíkové filtre treba čistiť alebo 

 

vymieňať podľa pokynov výrobcu alebo aj častejšie v prí-

pade intenzívneho používania (viac ako 4 hod. denne).

Vždy sa uistite, že plameň nesiaha mimo nádoby, pre-

 

tože to vyvoláva nežiaduce straty energie a nebezpečnú 

koncentráciu  energie.  Digestor  sa  nesmie  používať  na 

účely iné než je určený.

Neumývajte pod tečúcou vodou, neponárajte zariadenie 

 

ani napájací kábel do vody.

Na  umývanie  telesa  sa  nesmú  používať  agresívne 

 

čistiace  prostriedky  ako  napr.  emulzie,  mliečka,  pasty 

a pod. Tieto prostriedky môžu okrem iného zotrieť infor-

mačné  grafické  prvky,  ako  napr.:  označenia,  výstražné 

značky a pod.

Používanie príslušenstva iného ako odporúčané výrob-

 

com môže poškodiť zariadenie.

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane 

 

detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál-

nymi  schopnost’ami,  alebo  s  nedostatkom  skúseností 

a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bez-

pečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o pou-

živani spotrebiča.

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

 

Uistite sa, že ste pochopili hore uvedené poznámky.

 Technické údaje

Charakteristické  

vlastnosti

Typ digestora 

ZWT5014AB/ZWT6024AB

Napájacie napätie

230 V~ 50 Hz

Motor ventilátora

1

Osvetlenie

1 x 25 W

Rychlostné stupne

3

Šírka [cm]

50/60

Hĺbka [cm]

31–47

Výška [cm]

19

Vývod [

 mm]

120

Výkonnosť [m

3

/h]

Max 400

Príkon [W]

125

Hlučnosť [dB]

48

Druh prevádzky

Vetranie alebo pohlcovanie 

pachov

Farba

Nehrdzavejúca oceľ INOX

Zariadenie vyhovuje požiadavkám platných noriem.

Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc:

Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) –  2006/95/EC.

 

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) –  2004/108/EC.

 

Výrobok je označený označením CE na výrobnom štítku.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Okap teleskopowy Typ ZWT5014AB; ZWT6024AB 2–5 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Teleskopický odsávač Typ ZWT5014AB; ZWT6024AB 6–8 SK NÁVOD NA OBSLUHU Teleskopický digestor Typ ZWT5014AB; ZWT6024AB 9–11 HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Teleszkópos páraelszívó ZWT5014AB; ZWT6024AB Típus 12–14 RO
  • Страница 2 из 33
    A 6 4 4 4 4 5 B C min. 650 mm D 2 E WT-001_v01
  • Страница 3 из 33
    PL Szanowni Klienci Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 4 из 33
    Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw: –– Urządzenie elektryczne niskonapięciowe (LVD) – 2006/95/EC. –– Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – 2004/108/EC. Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. Deklaracja zgodności CE
  • Страница 5 из 33
    Prędkości wentylatora W celu włączenia lub zmiany prędkości wentylatora, chwyć okap za specjalne wgłębienie w obudowie a następnie za pomocą przełączników ustaw odpowiednią prędkość. Prędkości najniższą i średnią stosuje się przy normalnych warunkach oraz małym natężeniu oparów, natomiast prędkość
  • Страница 6 из 33
    CZ Vážení zákazníci Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k
  • Страница 7 из 33
    Nastavení provozního režimu Vlastnosti Odsávač pár ZELMER je určen k odstraňování kuchyňských výparů. Ke své funkci vyžaduje vývod odvádějící vzduch vně místnosti. Délka vedení (nejčastěji potrubí ∅ 120 mm) nemusí být delší než 4–5 m. Po instalaci filtru s aktivním uhlíkem (dostupné v obchodech)
  • Страница 8 из 33
    2 Výměna Postup demontáže filtrů: a) Uvolněním západky zámku sundejte dolní kryt. b) Vyjměte hliníkový tukový filtr. Uhlíkový filtr (k dostání v obchodní síti) 1 Funkce Uhlíkové filtry jsou používány tehdy, není-li odsávač připojen k ventilačnímu vedení. Filtry s aktivním uhlíkem pohlcují pachy do
  • Страница 9 из 33
    SK Vážení zákazníci Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme pozorne si
  • Страница 10 из 33
    Nastavenie režimu prevádzky digestora Obr. C Vlastnosti Digestor ZELMER slúži na odsávanie kuchynských výparov. Vyžaduje montáž potrubia na odvod vzduchu navonok. Dĺžka potrubia (najčastejšie rúra ∅ 120 mm) nesmie presahovať 4–5 m. Po namontovaní aktívneho uhlíkového filtra, ktorý je dostupný v
  • Страница 11 из 33
    alebo ručne s použitím jemného čistiaceho prostriedku alebo tekutého mydla. 2 Výmena Demontáž filtrov: a) Odstráňte dolný kryt uvolnením príchytky zámky. b) Vyberte hliníkový tukový filter. Uhlíkový filter (možnosť kúpiť filter v obchodnej sieti) 1 Práca Uhlíkové filtre sa používajú len vtedy, ak
  • Страница 12 из 33
    HU Tisztelt Vásárlók Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük figyelmesen olvassák el az alábbi
  • Страница 13 из 33
    A készülék az érvényes szabványoknak megfelel. A készülék az alábbi irányelveknek megfelelő: –– Kisfeszültségű elektromos berendezések (LVD) – 2006/95/EC. –– Elektromágneses kompatibilitás (EMC) – 2004/108/EC. A készülék a névleges adattáblázaton CE jelzéssel van ellátva. A készülék jellemzői A
  • Страница 14 из 33
    A legkisebb és közepes sebességfokozatot normális körülmények között kell alkalmazni, valamint a konyhai pára alacsony koncentrációja esetében, a legmagasabb sebességfokozat viszont csak a magas pára-koncentráció esetében, pl. sütés vagy grillezés esetén alkalmazandó. Karbantartás és tisztítás E.
  • Страница 15 из 33
    RO Stimaţi Clienţi Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 16 из 33
    Aparatulîndeplineşte cerinţele normelor în vigoare. Aparatul este în conformitate cu cerinţele directivelor: – Aparat electric de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC. – Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC. Produs marcat cu semnul CE pe eticheta cu specificaţii tehnice. Caracteristici
  • Страница 17 из 33
    Conservare şi curăţare Desen E Păstrare Conservarea şi curăţarea regulată a aparatului asigură o funcţionare bună şi fără avarii a hotei şi îi măreşte durata de funcţionare. Trebuie să acordaţi o deosebită atenţiei schimbării filtrelor de aluminiu şi a celui cu carbon potrivit recomandărilor
  • Страница 18 из 33
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим
  • Страница 19 из 33
    Техническая характеристика Устройство Кухонная вытяжка отвечает требованиям действующих норм. Прибор отвечает требованиям директив: –– Электрооборудование низкого напряжения (LVD) – 2006/95/EC. –– Электромагнитная совместимость (EMC) – 2004/108/EC. Прибор маркирован знаком соответствия СЕ на
  • Страница 20 из 33
    вращают возврат воздуха из вентиляционного канала, также необходимо удалить угольный фильтр, если он есть. Вытяжка подключается к отверстию, выводящему воздух наружу, при помощи неподвижной или гибкой воздуховодной трубы диаметром 120 мм (которая монтируется на возвратном клапане) и соответствующих
  • Страница 21 из 33
    Экология – забота о окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды. Это не требует особенных усилий. С этой целью: Картонные упаковки сдавайте в макулатуру. Полиэтиленовые мешки (PE) выбрасывайте в контейнер, предназначенный для пластика. Непригодный прибор
  • Страница 22 из 33
    BG Уважаеми клиенти Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция за
  • Страница 23 из 33
    Тип аспиратор ZWT5014AB/ZWT6024AB Режим на работа Вентилация или абсорбатор Цвят Неръждаема стомана ИНОКС Уредът отговаря на изискванията на действащите стандарти. Уредът отговаря на изискванията на директивите: –– Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC. –– Електромагнитна съвместимост (EMC) –
  • Страница 24 из 33
    Употреба Рис. D Контролен панел Работата на аспиратора може да се управлява с помощта на комбинирания превключвател. 0 – прекъсвач на работата на двигателя, 1 – първа скорост на работа на аспиратора, 2 – втора скорост на работа на двигателя, 3 – трета скорост на двигателя, – включване/изключване на
  • Страница 25 из 33
    UA Шановні Клієнти Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо
  • Страница 26 из 33
    Характеристика Тип витяжки ZWT5014AB/ZWT6024AB до поверхні, як притримує посуд для приготування страв на кухонній плиті. Витрата потужності [Вт] 125 УВАГА: Упевніться, чи було проведене вирівнювання корпусу. Рівень шуму [дБ] 48 Вид роботи Витяжка або поглинач Колір Нержавіюча сталь INOX Пристрій
  • Страница 27 из 33
    Обслуговування Мал. D Панель управління Робота витяжки контролюється за допомогою комплексного перемикача. 0 – вимикач праці двигуна, 1 – перша швидкість роботи витяжки, 2 – друга швидкість роботи витяжки, 3 – третя швидкість двигуна, – включення /виключення освітлення. Це регулювання дозволяє
  • Страница 28 из 33
    Транспортування і зберігання ●● Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту. ●● Під час перевезення повинна бути усунена можливість переміщенння виробів всередині тарнспорного засобу. ●● Під час
  • Страница 29 из 33
    EN Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read these
  • Страница 30 из 33
    Features Setting the operation mode ZELMER cooker hood is used to extract cooking fumes. It requires installing a duct extracting air to the outside. The length of the duct (most commonly a tube ∅ 120 mm) should not exceed 405 m. After installing the active-coal filter which is available in the
  • Страница 31 из 33
    2 Replacement To dismantle the filters: a) Remove the lower cover by releasing the catch. b) Take out the aluminum anti-grease filter. Coal filter (available at sales network) 1 Operation Coal filters are used only when the cooker hood is not connected to the ventilation duct. Active-coal filters
  • Страница 32 из 33
    WT-001_v01
  • Страница 33 из 33