Инструкция для ARISTON SI 150 M

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

-

Umidità

: non installare l’apparecchio in locali chiusi (non ventilati) ed umidi.

-

Gelo

: non installare l’apparecchio in ambienti in cui è probabile l’abbassamento di temperature a

livelli critici.

-

Raggi solari

: non esporre l’apparecchio direttamente ai raggi solari, anche in presenza di vetrate.

-

Polvere/vapori/gas

: non installare l’apparecchio in presenza di atmosfere par ticolarmente aggressive

come vapori acidi, polveri o sature di gas.

-

Scariche elettriche

: non installare l’apparecchio direttamente sulle linee elettriche non protette da

sbalzi di tensione.

La scelta di una super ficie perfettamente piana e livellata per la posa permetterà di ottenere una corretta
stabilità dell’apparecchio. Non dimenticare di collocare sotto l’apparecchio n°4 piedini posti ad un angolo
di 90° l’uno dall’altro.
Avver tenze per il montaggio dei piedini:
-

dopo aver tolto l’imballo, appoggiare il prodotto a terra il più vicino possibile al punto d’istallazione
finale.

-

Inclinare leggermente l’apparecchio in modo da permettere l’inserimento del primo piedino sotto lo
scaldaacqua (lavoro da effettuare in due persone).

-

Inclinare ancora leggermente l’apparecchio in modo da permettere l’inserimento del secondo piedino
distanziato ad un angolo di 90° rispetto al primo e procedere allo stesso modo per il terzo ed il quar to
piedino.

-

Posizionare l’apparecchio in posizione ver ticale e serrare i controdadi di bloccaggio dei piedini.

!!!!!

Vedi avvertenza rif. 9

In caso di pareti realizzate con mattoni o blocchi forati, tramezzi di limitata staticità, o comunque di murature
diverse da quelle indicate, è necessario procedere ad una verifica statica preliminare del sistema di suppor to.
I ganci di attacco a muro debbono essere tali da sostenere un peso triplo di quello dello scaldacqua pieno
d’acqua. Si consigliano ganci con diametro di almeno 10 mm.

Vedi avvertenza rif. 10

Le norme locali possono prevedere restrizioni per l’installazione nelle stanze da bagno. Rispettare dunque
le distanze minime previste dalle normative vigenti.
L’apparecchio (

A fig.1

) va installato quanto più vicino ai punti di utilizzazione per limitare le dispersioni di

calore lungo le tubazioni.
Per rendere più agevoli le varie manutenzioni, prevedere uno spazio di almeno 50 cm per accedere alle
par ti elettriche.

!!!!!

!!!!!

Vedi avvertenze rif. 20, 26

Collegamento idraulico

Prima di effettuare il collegamento idraulico è necessario provvedere ad un accurato lavaggio

dell’impianto per eliminare eventuali residui o sporcizie che possono compromettere il buon

funzionamento dello scaldacqua.

Collegare l’ingresso e l’uscita dello scaldacqua con tubi o raccordi resistenti, oltre che alla pressione

d’esercizio, alla temperatura dell’acqua calda che normalmente può raggiungere e anche superare gli

80°C. Sono per tanto sconsigliati i materiali che non resistono a tali temperature.

E’ consigliato l’utilizzo di giunti dielettrici per l’isolamento elettrico dell’apparecchio dalla rete idraulica.

Lo scaldacqua deve obbligatoriamente essere montato con un dispositivo contro le sovrapressioni
collegato al tubo dell’acqua fredda che deve avere taratura max uguale al valore di pressione max di
esercizio indicata nei dati di targa e deve essere del tipo conforme alla norma nazionale in vigore.

ATTENZIONE! Per le nazioni che hanno recepito la normativa europea EN 1487:2000 il dispositivo

contro le sovrapressioni eventualmente in dotazione con il prodotto non è conforme alle normative
nazionali. Il dispositivo a norma deve avere pressione massima di 0,7 MPa ( 7 bar ) e comprendere
almeno: un rubinetto di intercettazione, una valvola di ritegno, un dispositivo di controllo della
valvola di ritegno, una valvola di sicurezza, un dispositivo di interruzione di carico idraulico.

L’uscita di scarico del dispositivo deve essere collegata ad una tubatura di scarico in pendenza continua

verso il basso con un diametro almeno uguale a quella di collegamento dell’apparecchio, tramite un
imbuto che permetta una distanza d’aria di minimo 20 mm (lasciato aper to all’atmosfera), con
possibilità di controllo visivo per evitare che, in caso di intervento del dispositivo stesso, si provochino
danni a persone, animali e cose, dei quali il costr uttore non è responsabile.
Il tubo di scarico del dispositivo contro le sovrapressioni deve altresì essere installato in un luogo
protetto dalla formazione di ghiaccio.

Un gocciolamento di acqua dal dispositivo è da ritenersi normale durante la fase di riscaldamento.
Nel caso si installi un dispositivo contro le sovrapressioni non conforme alla normativa      EN
1487:2000 bisogna prevedere il seguente schema istallativo.
Avvitare al tubo d’ingresso acqua dell’apparecchio, contraddistinto dal collarino di colore blu, un
raccordo a “T”.  Su tale raccordo avvitare da una par te un r ubinetto per lo svuotamento dello
scaldacqua (

B fig.4A-4B

) manovrabile solo con l’uso di un utensile, dall’altra il dispositivo contro le

sovrapressioni o il gruppo di sicurezza (

A fig.4A-BB

).

Collegare quest’ultimo, tramite flessibile, al tubo dell’acqua fredda di rete. Prevedere inoltre, in caso
di aper tura del rubinetto di svuotamento, un tubo di scarico acqua applicato all’uscita 

C fig.4A-4B

.

Nell’avvitare il dispositivo contro le sovrapressioni, non forzarlo a fine corsa e non manomettere lo
stesso.
Nel caso esistesse una pressione di rete vicina al valore massimo di esercizio, è necessario applicare

un riduttore di pressione il più lontano possibile dall’apparecchio.
Nel caso di impianti idraulici dotati di:
-

tubi di scarse dimensioni

-

r ubinetti con piastrine di ceramica,

è necessario installare, il più vicino possibile ai r ubinetti, stabilizzatori di pressione o stabilizzatori
contro i colpi d’ariete oppure un vaso di espansione adeguato all’installazione.

La durata dello scaldacqua è condizionata dal buon funzionamento del sistema di protezione galvanico,
per tanto l’apparecchio non può essere utilizzato in presenza di acque con durezza permanente inferiore
a 12°fr.
Nel caso, invece, di acque con durezza par ticolar mente elevata, si avrà una notevole e rapida
for mazione di calcare all’inter no dell’apparecchio, con conseguente perdita di efficienza e
danneggiamento della resistenza elettrica.

Collegamento elettrico
Prima di effettuare qualsiasi intervento, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica tramite l’interruttore
esterno.

Per una maggiore sicurezza effettuare un controllo accurato dell’impianto elettrico verificandone la conformità

39

40

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 26
    WE MAKES USE OF RECYCLED PAPER 1A0001EX40100 / alpha arts Ariston Thermo Group SpA Viale Aristide Merioni, 45 60044 Fabriano (AN) Tel. 0732.6011 Telefax. 0732.602331 Telex 560160 www.aristonthermo.com
  • Страница 2 из 26
    ÎÁÙÈÅ ÏÐÀÂÈËÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ÎÑÎÁÛÅ ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈß 1. Äàííûå èíñòðóêöèè ÿâëÿþòñÿ íåîòúåìëåìîé è îñíîâíîé ÷àñòüþ èçäåëèÿ. Áåðåæíî õðàíèòå èõ âìåñòå ñ èçäåëèåì, òàêæå â ñëó÷àå ïåðåäà÷è ïîñëåäíåãî äðóãîìó âëàäåëüöó èëè ïîëüçîâàòåëþ è/èëè â ñëó÷àå åãî óñòàíîâêè â äðóãîì ìåñòå. 2. Âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü
  • Страница 3 из 26
    Ññûëêà Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Ïàäåíèå ïðåäìåòîâ èç-çà âèáðàöèé àãðåãàòà 5. Íå îñòàâëÿéòå ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû Ïîâðåæäåíèå àãðåãàòà íà àãðåãàòå èëè íàõîäÿùèõñÿ ñíèçó ïðåäìåòîâ ïî ïðè÷èíå ïàäåíèÿ ïðåäìåòîâ èç-çà âèáðàöèé àãðåãàòà Îïàñíîñòü ïàäåíèÿ ñ àãðåãàòà 6 Íå çàëåçàéòå íà àãðåãàò SimboloÑèìâîë
  • Страница 4 из 26
    Ññûëêà 15 16 Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Ïðîâåðüòå, ÷òîáû ïåðåíîñíûå ëåñòíèöû áûëè ïðî÷íî óñòàíîâëåíû íà ïîë, ÷òîáû îíè áûëè ðàñ÷èòàíû íà ñîîòâåòñòâóþùóþ íàãðóçêó, Ïàäåíèå èëè çàùåìëåíèå ÷òîáû ñòóïåíüêè íå áûëè (ðàñêëàäíûå ëåñòíèöû) ïîâðåæäåíû è íå áûëè ñêîëüçêèìè, ÷òîáû íèêòî íå ñäâèíóë ëåñòíèöó ñî
  • Страница 5 из 26
    Ññûëêà 26 27 28 Ïðåäóïðåæäåíèå Îïàñíîñòü Ïåðåìåùàéòå àãðåãàò ñ ñîîòâåòñòâóþùåé ïðåäîñòîðîæíîñòüþ è çàùèòíûìè ïðèñïîñîáëåíèÿìè Ðàñïîëîæèòå ìàòåðèàëû è èíñòðóìåíòû òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû èõ èñïîëüçîâàíèå áûëî óäîáíî è áåçîïàñíî, èçáåãàéòå ñêîïëåíèÿ ìàòåðèàëîâ, êîòîðûå ìîãóò ðàññûïàòüñÿ èëè óïàñòü
  • Страница 6 из 26
    Ïîðÿäîê óñòàíîâêè îïîðíûõ íîæåê: - ñíÿâ óïàêîâêó ñ àãðåãàòà, óñòàíîâèòå åãî íà ïîë êàê ìîæíî áëèæå ê ìåñòó åãî îêîí÷àòåëüíîãî ìîíòàæà. - Ñëåãêà íàêëîíèòå àãðåãàò äëÿ óñòàíîâêè ñíèçó ïåðâîé îïîðíîé íîæêè (ýòà îïåðàöèÿ äîëæíà âûïîëíÿòüñÿ âäâîåì). - Âíîâü íàêëîíèòå àãðåãàò äëÿ óñòàíîâêè âòîðîé îïîðíîé
  • Страница 7 из 26
    ðàâíîå ìàêñèìàëüíîìó ðàáî÷åìó äàâëåíèþ, óêàçàííîìó íà ïàñïîðòíîé òàáëè÷êå, è äîëæíî ñîîòâåòñòâîâàòü äåéñòâóþùåìó íàöèîíàëüíîìó íîðìàòèâó. - íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü êàê ìîæíî áëèæå ê êðàíàì ñòàáèëèçàòîðû äàâëåíèÿ èëè ñòàáèëèçàòîðû ïðîòèâ ãèäðàâëè÷åñêîãî óäàðà èëè æå ðàñøèðèòåëüíûé ñîñóä, ðàñ÷èòàííûé
  • Страница 8 из 26
    ! Ñìîòðèòå èíñòðóêöèþ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÌÓ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÞ (äëÿ óïîëíîìî÷åííîãî ïåðñîíàëà) 1 1 11 Çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàíèå òðîéíèêîâ, óäëèíèòåëåé èëè ïåðåõîäíèêîâ. Äëÿ çàçåìëåíèÿ àãðåãàòà çàïðåùàåòñÿ èñïîëüçîâàòü âîäî- èëè ãàçîïðîâîäíûå òðóáû è òðóáû îòîïëåíèÿ. ! Àãðåãàò íå îñíàùåí
  • Страница 9 из 26
    Ïðè îáðàòíîé óñòàíîâêå ôëàíöà ñ 5 áîëòàìè (Ñ 6) îáðàùàéòå Ñ ðèñ. 6 âíèìàíèå, ÷òîáû çàêðóòèòü ãàéêè íàäëåæàùèì îáðàçîì. Îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàéòå ïîðÿäîê çàêðóòêè ïåðåêðåñòíîãî òèïà. ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ÄËß ÏÎËÜÇÎÂÀÒÅËß ! ATTENZIONE! Seguire scrupolosamente le avvertenze generali e le norme di
  • Страница 10 из 26
    ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÂÅÄÅÍÈß GENERAL WARNINGS Åñëè èç êðàíà âûõîäèò õîëîäíàÿ âîäà Ïðîâåðüòå: - çàïèòàíû ëè çàæèìû òåðìîñòàòà; - òåðìîâûêëþ÷àòåëü òåðìîñòàòà; - íàãðåâàòåëüíûå ýëåìåíòû ñîïðîòèâëåíèÿ. Åñëè èç êðàíà âûõîäèò êèïÿòîê (ïðèñóòñòâèå ïàðà) Îòêëþ÷èòå ýëåêòðîïèòàíèå àãðåãàòà è âûçîâèòå óïîëíîìî÷åííîãî
  • Страница 11 из 26
    Ref. GENERAL SAFETY NORMS Warning Symbol Meaning 6 Failure to comply with this warning implies the risk of personal injury, in 7 circumstances even serious, to property, plants or animals. Ref. 1 Obligation to keep to the general safety norms and appliance specifications Warning Risk 8
  • Страница 12 из 26
    Ref. 13 14 15 16 Warning Use manual tools and equipment suitable for the intended use (in particular, make sure that the tool is not worn and that the handle is intact and fully fastened to the rest of the tool); use them correctly and make sure they don’t fall from a height. Put them safely back
  • Страница 13 из 26
    Ref. Warning 26 27 28 SimboloSymbol Make all electrical connections Fire due to overheating from using conductors with a suitable electrical current passing through undersized cables section 24 25 Risk Protect the appliance and all areas in the vicinity of the work place using suitable material.
  • Страница 14 из 26
    The installation, set-up, maintenance and possible replacement of the water heater must be carried out by qualified personnel in conformity with the applicable norms in force and with any provisions set for th by local authorities and public health bodies. Before carrying out any maintenance work
  • Страница 15 из 26
    - small-size tubes - taps with ceramic plates, it is necessary to install pressure stabilisers, ram stabilisers or an expansion vessel that is suited to the installation as close as possible to the taps. The working life of the water heater is affected by the operation of the galvanic
  • Страница 16 из 26
    keep the hot water tap open for a few minutes before using any electric household appliance; do not smoke in the vicinity of the point of use; do not light free flames or gas hob flames near the point of use. However water must be drained from a tap connected to the appliance at least every 3
  • Страница 17 из 26
    Pressure safety device The pressure safety device must be enabled regularly (once a month) to remove the limescale deposits and to check that it is not clogged. AVVERTENZE GENERALI 1. Il presente libretto costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Va conservato con cura e dovrà sempre
  • Страница 18 из 26
    Ref. NORME DI SICUREZZA GENERALI Warning Risk SimboloSymbol Legenda simboli: Simbolo Significato 6 Non salire sull’apparecchio circostanze anche mor tali, per le persone Il mancato rispetto dell’avver tenza compor ta rischio di danneggiamenti, in determinate 7 circostanze anche gravi, per oggetti,
  • Страница 19 из 26
    Ref. 13 14 15 16 17 Warning Risk Adoperare utensili ed attrezzature manuali adeguati all’uso (in particolare assicurarsi che l’utensile non sia deteriorato e che il manico sia integro e correttamente fissato), utilizzarli correttamente, assicurarli da eventuale caduta dall’alto, riporli dopo l’uso
  • Страница 20 из 26
    Ref. 27 28 Warning Risk Organizzare la dislocazione del materiale e delle attrezzature in modo da renderne agevole e sicura la movimentazione, evitando cataste che possano essere soggetto a cedimenti o crolli Danneggiamento dell’apparecchio o di oggetti circostanti per urti, colpi, incisioni,
  • Страница 21 из 26
    - Umidità: non installare l’apparecchio in locali chiusi (non ventilati) ed umidi. Gelo: non installare l’apparecchio in ambienti in cui è probabile l’abbassamento di temperature a livelli critici. Raggi solari: non esporre l’apparecchio direttamente ai raggi solari, anche in presenza di vetrate.
  • Страница 22 из 26
    alle norme vigenti, in quanto il costruttore dell’apparecchio non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto o per anomalie di alimentazione elettrica. ! Vedi avvertenza rif. 24 Verificare che l’impianto sia adeguato alla potenza massima assorbita dallo
  • Страница 23 из 26
    dopo ogni rimozione della flangia è consigliabile la sostituzione della guarnizione (Z fig.7). Per il rimontaggio della flangia a 5 bulloni (C fig.6),fare attenzione a serrare adeguatamente i dadi. E’ obbligatorio rispettare il serraggio di tipo “incrociato”. NORME D’USO PER L’UTENTE ! ATTENZIONE!
  • Страница 24 из 26
    lo stato del tubo di prelievo dell’acqua calda; i componenti elettrici. Fuoriuscita d’acqua dal dispositivo contro le sovrapressioni Un gocciolamento di acqua dal dispositivo è da ritenersi normale durante la fase di riscaldamento. Se la fuoriuscita continua durante il periodo di non riscaldamento,
  • Страница 25 из 26
    COLLEGAMENTO ELETTRICO PRODOTTI MONOFASE 3kW Cavo 3x1,5 mm 2 A = Cavo di alimentazione C = Termostato monofase E = Flangia a chinque bulloni J = Involucro estemo K = Lampada spia Zona X Fig. 8 COLLEGAMENTO ELETTRICO PRODOTTI TRIFASE 3kW Cavo 4x1,5 mm 2 Fig. 4A Fig. 4B Zona X Fig. 9 A = Cavo di
  • Страница 26 из 26