Инструкция для ASSISTANT AT-1093, AT-1093A, AT-1094, AT-1091

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

стор. 10

в) Потім натисканням кнопки 

[   ]

 пе-

рейдіть до установки хвилин спрацювання 
будильника й аналогічним способом 
установіть потрібне значення.

г) По закінченні процедури натисніть кнопку 

[EDIT]

 або 

[ENTER]

 для 

підтвердження установок і повернення у режим МІСЦЕВОГО ЧАСУ.

4. При настанні встановленого часу лунає звуковий сигнал, а на 

дисплеї з’являється час спрацювання будильника та повідомлення 
«ALARM ON».

5. Для вимкнення будильника під час подачі звукового сигналу 

натисніть будь-яку кнопку. Якщо не виконувати ніяких дій, через 30 
сек. будильник автоматично вимкнеться і дисплей повернеться до 
режиму МІСЦЕВОГО ЧАСУ.

6. Для відключення будильника увійдіть в режим УСТАНОВКИ 

БУДИЛЬНИКА та за допомогою кнопок 

[   ]

 та 

[   ]

 вимкніть його. При цьому на 

дисплеї почне мигати напис «OFF»:

Г. РЕГУЛЮВАННЯ 

КОНТРАСТНОСТІ ДИСПЛЕЮ

15- ти ступінчасте РЕГУЛЮВАННЯ КОНТРАСТНОСТІ ДИСПЛЕЮ 

дозволяє налаштувати контрастність зображення.

1. Для регулювання контрастності увійдіть у режим МІСЦЕВОГО 

ЧАСУ за допомогою кнопки 

[TIME]

. При цьому на дисплеї з’явиться 

символ «L» та поточний час.

2. Для підвищення контрастності зображення натисніть кнопку 

[   ]

, для зниження — кнопку 

[   ]

.

3. Пристрій має 15 рівнів контрастності. Перехід з рівня на рівень 

здійснюється за допомогою кнопок 

[   ]

 та 

[   ]

.

Ґ. ЗВУКОВИЙ СУПРОВІД НАТИСКАННЯ 

КНОПОК

У пристрої є можливість увімкнення та відключення звукового 

супроводу натиснення кнопок.

1. Для увімкнення звукового супроводу натисніть в режимі МІСЦЕ-

ВОГО ЧАСУ кнопку 

[  

]

.

2. Для відключення звукового супроводження натисніть кнопку 

[  

]

 ще раз.

ALARM      ON

        07:     30

ALARM      OFF

        07:30

. . . В А Ш І   П О М І Ч Н И К И

стор. 23

8. Для підтвердження внесених змін натисніть кнопку 

[EDIT]

 

або 

[ENTER]

.

б) ЗДІЙСНЕННЯ ПЕРЕРАХУНКУ ВАЛЮТ

1. Після встановлення поточного курсу 

валют введіть з клавіатури значення 
суми, що перераховується (наприклад, 
1000 USD):

2. Натисніть кнопку 

[ENTER]

 чи 

[=]

На дисплеї з’являться результати пе-
рерахунку:

1000 доларів США = 1020 євро.
3. Для здійснення зворотного перера-

хунку натисніть у режимі ПЕРЕРАХУНКУ 
ВАЛЮТ кнопку 

[INV]

. При цьому стрілка 

на дисплеї розвернеться у протилежний 
бік, та на дисплеї з’явиться символ «I».

4. Для перерахунку, наприклад, 1000 

євро (EURO) у долари (USD) введіть 
число «1000», а потім натисніть кнопку 

[ENTER]

 або 

[=]

. На дисплеї з’явиться 

результат перерахунку:

1000 євро дорівнює 980.3921568 доларів
5. Для скидання числа на дисплеї натисніть кнопку 

[CE]

.

6. Для повернення до прямого пере-

рахунку валют (USD -> EURO) натисніть 
повторно кнопку 

[INV]

.

в) ПЕРЕРАХУНОК ЄВРО

У пристрої є можливість взаємного перерахунку євро (EURO) у 

11 європейських валют відповідно встановленим за замовчуванням 
курсам.

1. У пристрої споконвічно встановлені  наступні курси валют:
1 EUR = 40.3399 BEF
 

(1 Євро = 40.3399 Бельгійських Франків)

1 EUR = 1.95583 DEM
 

(1 Євро = 1.95583 Німецьких Марок)

USD                EURO

                        1000

USD                EURO

                        1020

USD              EURO I

                        1020

USD              EURO

                               0.

USD              GBP I

          980.3921568

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 17
    11-29-ТИ МОВНІ КИШЕНЬКОВІ ЕЛЕКТРОННІ ПЕРЕКЛАДАЧІ AT-1091 AT-1093 AT-1093 А AT-1094 МОДЕЛІ Фірма-виробник: TIWELL ASSISTANT LLC http://www.tiwell.com Зроблено в Китаї У НІВ ЕРСА ЛЬН ИЙ П ОСІБНИК З ЕК СПЛУАТАЦІЇ
  • Страница 2 из 17
    ЗМІСТ I. РЕКОМЕНДАЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ ................. 3 II. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ ..................................... 3 III. ОПИС ЕЛЕМЕНТІВ КЕРУВАННЯ ..................................... 4 IV. УСТАНОВКА ДЖЕРЕЛ ЖИВЛЕННЯ ................................. 6 V. ОПИС ФУНКЦІЙ
  • Страница 3 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ РЕКОМЕНДАЦІЇ З ВИКОРИСТАННЮ ПРИСТРОЮ Для забезпечення безперебійної роботи пристрою необхідно дотримуватись наступних рекомендацій: 1. Не піддавайте пристрій впливу вологи, пилу або різких коливань температури. 2. Уникайте впливу на пристрій потужних ударів. 3. Витирайте пристрій
  • Страница 4 из 17
    8. Пристрій автоматично виконує МЕТРИЧНІ ПЕРЕРАХУНКИ для 6 пар одиниць вимірювання різних стандартів. 9. 15-ти ступінчасте РЕГУЛЮВАННЯ КОНТРАСТНОСТІ ДИСПЛЕЮ дозволяє змінювати контрастність зображення на дисплеї. 10. ПЕРСОНАЛЬНИЙ ПАРОЛЬ дозволяє заблокувати доступ до інформації у ЗАПИСНИКУ. 11.
  • Страница 5 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 10. При введенні невірного паролю пристрій повертається до режиму МІСЦЕВОГО ЧАСУ, а пароль не відміняється. 11. Якщо Ви забули пароль, необхідно здійснити скидання пам’яті пристрою. При цьому вся інформація в ЗАПИСНИКУ та всі установки будуть загублені. Reset Для скидання пам’яті
  • Страница 6 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 17. [ ] – Видалення останнього введеного символу. 18. КНОПКИ ВИБОРУ МОВИ У режимі Перекладача – переключення пристрою на потрібну мову чи миттєвий переклад на будь-яку з чотирнадцяти мов. 19. КНОПКИ МЕТРИЧНИХ ПЕРЕРАХУНКІВ У режимі Калькулятора та Перерахунку валют – вхід у режим
  • Страница 7 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ Стрілка на дисплеї розвернеться у протилежний бік, та на дисплеї з’явиться символ «I». °C °F I 5. Введіть значення температури в градусах Фаренгейта, наприклад, 100 ° F: 100. 6. Натисніть кнопку [ENTER] або [=]. На дисплеї з’являться результати переведення: °C °F I 37.77777777 100
  • Страница 8 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 3. Для переходу до американського формату надання дати (місяць/число/рік) натисніть кнопку [MD/DM]. 4. Для переходу до європейського формату надання дати (число/місяць/рік) натисніть кнопку [MD/DM]. 5. Натисканням кнопки [12/24] виберіть 24-х або 12-ти годинний формат часу.
  • Страница 9 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 1 EUR= 166.386 ESP (1 Євро =166.386 Іспанських Песет) 1 EUR = 6.55957 FRF (1 Євро =6.55957 Французських Франків) 1 EUR= 0.787564 IEP (1 Євро = 0.787564 Ірландських Фунтів) 1 EUR = 1936.27 ITL (1 Євро = 1936.27 Італійських Лір) 1 EUR = 40.3399 LUF (1 Євро = 40.3399 Люксембуржських
  • Страница 10 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ в) Потім натисканням кнопки [ ] пеALARM ON рейдіть до установки хвилин спрацювання 07: 30 будильника й аналогічним способом установіть потрібне значення. г) По закінченні процедури натисніть кнопку [EDIT] або [ENTER] для підтвердження установок і повернення у режим МІСЦЕВОГО ЧАСУ.
  • Страница 11 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ [М-] Обчислення результату операції і віднімання його від числа в пам’яті. [MR] Виклик значення з пам’яті. [MC] Видалення значення з пам’яті. 8. Скидання: [СЕ] Видалення числа, виведеного на дисплей. [АС] Видалення інформації з пам’яті калькулятора. З. ПЕРЕРАХУНОК ВАЛЮТ Пристрій
  • Страница 12 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 1. Натисніть кнопку [TRANS]. При цьому на дисплеї з’явиться пара мов, що використовувалися минулого разу. У верхньому рядку розташована мова оригіналу (на неї наведений HOME: _ RUS покажчик « »), в нижньому рядку — мова : GER перекладу. Курсор «_» в верхньому рядку починає мигати.
  • Страница 13 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 3. Натисніть кнопку [EDIT]. Перша літера запису почне мигати: 4. За допомогою кнопок [ ] та [ ] перемістіть курсор у потрібне місце і введіть нову літеру. Наприклад, наведіть курсор на літеру «О» та введіть букву «Е». Для видалення букви «О» натисніть кнопку [CLEAR]. 5. Натисніть
  • Страница 14 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 2. Для перекладу слова натисніть кнопBOOK ку [1] або наведіть курсор «» на режим перекладу слів «1». WORD» і натисніть кнопку [ENTER]. Після цього наберіть на клавіатурі потрібне слово. Наприклад, слово «BOOK». 3. Натисніть кнопку [ENTER] і на дісплей BOOK виведеться повідомлення
  • Страница 15 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ 5. За допомогою кнопок [ ] та [ знайдіть потрібну фразу, наприклад: ] Примітка: Для прискорення процедури пошуку фрази наберіть на клавіатурі її перші літери або слова та натисніть кнопку [ENTER]. 6. Для отримання перекладу на раніше встановлену мову натисніть кнопку [ENTER]. На
  • Страница 16 из 17
    ...ВАШІ ПОМІЧНИКИ Натисніть кнопку [ACNT], чотири рази на дисплеї з’явиться: _ д) ПРИМІТКИ 1. Для отримання пропуску, наприклад у фразі «СПАСИБО ВАМ», натисніть кнопку [SPACE]. 2. Для швидкого видалення з дисплею всієї введеної фрази або слова натисніть кнопку [CLEAR] або [ENTER] та введіть нове
  • Страница 17 из 17