![background image](/i/assistant/156959/assistant-at-1093-at-1093a-at-1094-at-1091/h/assistant-at-1093-at-1093a-at-1094-at-1091-014.png)
стор. 14
2. Для перекладу слова натисніть кноп-
ку
[1]
або наведіть курсор «» на режим
перекладу слів «1». WORD» і натисніть
кнопку
[ENTER]
. Після цього наберіть на
клавіатурі потрібне слово. Наприклад, слово «BOOK».
3. Натисніть кнопку
[ENTER]
і на дісплей
виведеться повідомлення «BOOK***: 14».
Це означає, що дана словникова стаття
містить 14 словосполучень із даним
словом. Після чого на дісплеї з’явиться базовий переклад на обрану
мову перекладу – російську.
4. За допомогою кнопки
[
]
про-
дивіться словосполучення даної слов-
никової статті.
Примітка:
Коли словникова стаття скінчить-
ся, на дісплеї з’явиться повідомлення «*****».
5. Для перекладу вибраного слова на інші 9 мов натискайте кнопки
потрібних мов, і на дисплеї буде з’являтися відповідний переклад.
Наприклад:
а) У режимі перекладу з англійської
мови на російську:
б) Для виведення перекладу на німець-
ку мову натисніть кнопку німецької мови
[GERMAN]
:
в) Для перекладу слова на французьку
мову натисніть кнопку
[FRENCH]
:
6. Для виводу на дісплей ключового слова минулої чи наступної
словникової статті натисніть кнопку
[
]
або
[
]
.
7. Для вводу нового слова просто наберіть його на клавіатурі або
натисніть кнопку
[CLEAR]
, а потім введіть його. Після цього натисніть
кнопку
[ENTER]
для отримання перекладу.
УВАГА!
Остання вибрана мова залишається мовою перекладу. У при-
веденому прикладі останній переклад виконувався на французьку мову
(«LIVRE»). Нові слова будуть перекладатися на французьку мову доти,
поки не буде обрана інша мова.
BOOK
BOOK
* * * : 14
BOOK CABINET
КНИЖНЫЙ ШКАФ
BOOK
КНИГА
BOOK
BUCH
BOOK
LIVRE
. . . В А Ш І П О М І Ч Н И К И
стор. 19
3. Натисніть кнопку
[ENTER]
. На дис-
плеї з’явиться запрошення до введення
телефону та іншої інформації:
4. Введіть номер телефону, адресу або
іншу інформацію, наприклад:
5. Натисніть кнопку
[ENTER]
для збереження введеної інфор-
мації.
6. Для видалення останнього введеного символу натисніть кнопку
[ ]
або
[
]
.
7. Для видалення всього запису натисніть кнопку
[CLEAR]
.
б) ПОШУК ПОТРІБНОГО ЗАПИСУ
1. Натисніть кнопку
[TEL]
для входу в
режим ЗАПИСНИКА. На дисплеї з’явиться
пропозиція введення імені:
2. Для перегляду записів, що зберіга-
ються в ЗАПИСНИКУ, натисніть кнопку
[
]
. Записи будуть виводитися на дис-
плей в алфавітному порядку.
3. Натисніть кнопку
[ENTER]
для виве-
дення на дисплей телефону, адреси або
іншої інформації в даному записі.
4. Для прискореного пошуку:
а) Натисніть кнопку
[TEL]
.
б) Натисніть кнопку
[
]
.
в) Введіть перші літери імені в потрібному записі, після чого
натисніть кнопку
[ENTER]
.
в) КОРЕГУВАННЯ ЗАПИСІВ
1. Натисніть кнопку
[TEL]
для входу в
режим ЗАПИСНИКА. На дисплеї з’явиться
запрошення:
2. За допомогою кнопки
[
]
знайдіть
потрібний запис, наприклад:
PHONE/MEMO
_
PHONE/MEMO
9876786887987_
ENTER NAME
БИЛЛ ГОЙТ
9876786887987
ENTER NAME
БИЛЛ ГОЙТ