![background image](/i/assistant/156959/assistant-at-1093-at-1093a-at-1094-at-1091/h/assistant-at-1093-at-1093a-at-1094-at-1091-016.png)
стор. 16
Натисніть кнопку
[ACNT]
, чотири рази на
дисплеї з’явиться:
д) ПРИМІТКИ
1. Для отримання пропуску, наприклад у фразі «СПАСИБО ВАМ»,
натисніть кнопку
[SPACE]
.
2. Для швидкого видалення з дисплею всієї введеної фрази
або слова натисніть кнопку
[CLEAR]
або
[ENTER]
та введіть нове
слово.
3. Для видалення останньої введеної літери натисніть кнопку
[ ]
або
[
]
.
4. Символ « » у верхньому правому куті дісплея означає, що
слово не вміщується на дисплей. За допомогою кнопки
[
]
перегляньте кінець слова, а потім кнопкою
[
]
поверніться до
його початку.
5. При виборі російської
[RUSSIAN]
мови як мови оригіналу
розкладка клавіатури змінюється автоматично (з латинської на
кирилицю).
е) ПЕРЕКЛАД ФРАЗ
Електронний перекладач здійснює миттєвий переклад фраз на
11/29 різних мов. Словник кожної мови містить від 2 000 до 2 300 фраз,
що часто вживаються. Ці фрази поділені на тематичні категорії.
ТЕМАТИЧНІ РОЗДІЛИ:
КОМУНІКАЦІЯ: Фрази, Привітання, Емоції, Прояви кохання
ПОСЛУГИ: Пошук готелю,Сервіс,
ЖИВЛЕННЯ: Пошук ресторану, замовлення
ПЕРЕГЛЯД ВИЗНАЧНИХ ПАМ’ЯТОК: Виїзд з країни, Прибуття до країни,
перегляд визначних пам’яток / Мандри
ТРАНСПОРТ: Літак, Корабель, Потяг, Метро, Таксі, Автобус, Авто-
мобіль, Карта
РОЗВАГИ: Відпочинок, Нічний клуб, Казіно
ШОППІНГ: Розмін валют, Пошук магазину, Торгування, Оплата, Одяг/
Кравець, Аптека
_
. . . В А Ш І П О М І Ч Н И К И
стор. 17
КРИТИЧНИЙ СТАН: Прохання про допомогу, Ознаки хвороби,
Лікарня.
ДАЛЬНІЙ ЗВ’ЯЗОК: Пошта/ Відсилати поштою, Телефон
ДІЛОВА РОЗМОВА: Зустріч, Умови сплати, Документи на вантаж,
Загальні торгівельні терміни, Інтерв’ю / бесіда
БАЗОВИЙ: Числа, Час, Дата / тиждень, Кольори, Фігури, Позиція,
Одиниця
БАЗОВІ ЗНАННЯ: Погода / Географія, Країна, Тварини, Рослини
СТИЛЬ ЖИТТЯ: Життєві умови, Одяг, Розміри / Матеріали, Сувеніри,
Обладнання для офісу.
ЖИВЛЕННЯ: Напої, М’ясо, Овочі, Морські продукти, Повсякденні
продукти, Західна кухня, Приправи, Китайський десерт, Західні
десерти, Вино, Столовий сервіз
ЛЮДИНА: Одруження, Освіта, Професія, Суспільство.
СПОРТ: Загальні види спорту, Спортивні терміни, Плавання, Гольф
1. Після підтвердження обраних мов за
допомогою кнопки
[ENTER]
на дисплеї
з’являється наступне меню:
2. Для перекладу фрази натисніть кнопку
[2]
або наведіть курсор
«
» за допомогою кнопок
[
]
та
[
]
на режим перекладу
фраз «CATEGORIES» та натисніть кнопку
[ENTER]
, після чого на дісплеї з’явиться
назва першого тематичного розділу,
наприклад, в російській мові:
3. За допомогою кнопок
[
]
та
[
]
знайдіть потрібний розділ, напри-
клад «ПОИСК ГОСТИНИЦЫ».
4. Натисніть кнопку
[ENTER]
для входу
в тематичний розділ «ГОСТИНИЦА». На
дисплеї з’явиться перша фраза цього
розділу.
Примітка:
Символ «
» наприкінці рядку означає, що фраза не вміщуєть-
ся на дисплей. За допомогою кнопки
[
]
перегляньте кінець фрази, а
потім кнопкою
[
]
поверніться до її початку.
1. WORD
2. CATEGORIES
КОММУНИКАЦИЯ/
ФРАЗЫ
УСЛУГИ/ПОИСК
ГОСТИНИЦЫ
БОЮСЬ, ЧТО
ПРИБУДУ С