Инструкция для Felisatti APF200/1010E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 Quando si lavora con la macchina, è indispensabile 

utilizzare sempre occhiali di protezione e protezioni 
per l'udito. Se necessario possono essere impiegati 
anche altri mezzi di protezione personale, come una 
mascherina antipolvere, guanti da lavoro, casco e 
grembiule; è raccomandabile usare anche calzature 
di sicurezza antiscivolo. Quando si consideri la 
necessità di usare una maschera di protezione 
contro la polvere, é per le proprietà nocive sia della 
polvere del materiale pulito come della pittura o altro 
rivestimento della superficie In caso di dubbio, si 
consiglia di usare la protezione. 

 Accertarsi che le aperture di ventilazione siano sempre 

libere quando si lavora con produzione di polvere. Se 
è necessario pulire la polvere, spegnere prima la 
macchina, non utilizzare oggetti metallici ed evitare di 
danneggiare le parti interne. 

 

AVVERTENZA:

 La polvere generata dalla levigatura, 

pulizia, segatura, molatura e forature meccaniche, o 
da altre attività di costruzione, contengono agenti 
chimici che causano forme tumorali, malformazioni 
alla nascita o altri danni sulla riproduzione. Alcuni 
esempi di questi agenti chimici sono: il piombo delle 
vernici a base di piombo, silice cristallina dei laterizi 
e cemento ed altri prodotti per muratura, arsenico e 
cromo in legno trattato chimicamente. Il suo rischio a 
causa di queste esposizioni varia, dipendendo dalla 
frequenza con il quale si realizza questo tipo di 
lavoro. Per ridurre la sua esposizione a questi agenti 
chimici: lavori in un area ben ventilata e con 
apparecchiature di sicurezza omologate, come per 
esempio maschere antipolvere che sono disegnate 
specialmente per impedire mediante filtraggio il 
passaggio di particelle microscopiche. 

DESCRIZIONE ABBREVIATA 

Questa pulitrice é stata disegnata per pulire e lucidare 
qualsiasi tipo di superfici della costruzione ed industria. 

PRIMA DI USARE QUESTO UTENSILE 

Prima di usare l'utensile, controllare che la tensione 
della rete sia quella giusta: La tensione riportata nella 
targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la 
tensione di rete. Gli apparecchi a 230V possono essere 
collegati anche a una tensione di rete di 220V. 

MONTAGGIO DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA 

ATTENZIONE!

 Prima di compiere qualsiasi intervento 

sulla macchina, staccate sempre la spina dalla presa 
elettrica. 
Per controllare meglio e con maggior sicurezza la 
macchina durante l'uso, è obbligatorio usare 
l'impugnatura supplementare. 

MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI (DISCHI E MOLE) 

ATTENZIONE!

 Per motivi di sicurezza, bisogna 

sempre staccare la macchina dalla rete prima di 
provvedere al cambio del disco o della mola. Fare uso 
di occhiali di sicurezza. 

AVVERTENZA!

 Non premere mai il pulsante di 

bloccaggio quando la macchina è in funzione. Prima di 
schiacciare il pulsante di bloccaggio, attendere che la 
rotazione dell' alberino sia nulla. 
Per montare il platorello di velcro, procedere nel 
seguente modo (Fig.1): 

1. Bloccare il mandrino (asse) premendo il pulsante di 

bloccaggio 

C

2. Usando la chiave esagonale svitare la vite 

I

 (Fig.2) e 

togliere la rondella. 

3. Collocare il platorello di velcro. 
4. Ricollocare la rondella e avvitare la vite con l’aiuto 

della chiave esagonale. 

5. Terminata l'operazione di montaggio, controllare che 

il pulsante di bloccaggio sia ritornato nella posizione 
iniziale per effetto della molla incorporata. 

ATTIVAZIONE DELL'UTENSILE 

ATTENZIONE!

 Verificare che la tensione di rete coincida 

con quella indicata nelle caratteristiche della macchina. 
Collegare la macchina a rete con l'interruttore disinserito. 
La macchina si accende spostando l'interruttore di 
comando 

A

 verso la posizione ("ON"). Per spegnerla, 

muoverlo in senso contrario. 

Elettronica costante e regolazione della velocità 

Il modulo incorporato permette di eseguire un avviamento 
graduale e di mantenere la velocità nominale 
praticamente costante fino alla potenza nominale. 
Il regolatore elettronico di velocità permette di regolare 
la velocità in diverse posizioni in un numero di 
regolazioni dal 1 al 6. Selezionare la velocità 
appropriata a seconda della rifinitura e del pezzo del 
che si desidera pulire. 

PRECAUZIONE:

 Il regolatore della velocità può girarsi 

solamente fino al numero 6 e ritornare al numero 1. Non 
lo forzi al di là del 6 o dell’1, in quanto é possibile 
causare danni al funzionamento. 

COME SMERIGLIARE 

Non usare la levigatrice senza il disco abrasivo 
montato. 
Per levigare pareti a secco 

Mettere in moto la levigatrice. 
Collocare la levigatrice leggermente contro la superficie 
di lavoro. 
Esercitare solo la pressione sufficiente a mantenere il 
disco abrasivo piatto contro la superficie di lavoro. 
Mantenere il movimento della levigatrice mentre il disco 
è in contatto con la superficie di lavoro. Eseguire un 
movimento costante ed ampio. 

Attenzione: 

non permettere che il disco rotante tocchi 

spigoli appuntiti, viti, chiodi, ecc. in quanto si potrebbe 
danneggiare. 
Non forzare mai l’apparecchio. La pressione eccessiva 
può causare ostruzioni, surriscaldamenti del motore, 
bruciature dei pezzi di lavoro e colpi. 
Utilizzare dischi abrasivi appropriati secondo la superficie 
da pulire/allisciare a seconda dei risultati desiderati. 

PRECAUZIONE:

 Durante la pulizia/allisciatura è 

necessario mantenere sempre il cavo verso la parte 
posteriore per evitare che si possa entrare in contatto 
con la macchina. 

ASPIRAZIONE DELLA POLVERE 

AVVERTENZA!

 Controllare sempre che l'utensile sia 

spento e disinserito dalla rete prima di montare o di 
smontare qualsiasi dispositivo di aspirazione della polvere. 
L'aspirazione della polvere riduce la presenza di 
sporcizia nel locale di lavoro, evita le elevate 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
  • Страница 2 из 25
    Fig. 1 B C A D H E Fig. 2 G F I
  • Страница 3 из 25
    TECHNICAL DATA Floor and wall sander Input power No-load speed Maximum diameter of sandpaper sheet Spindle thread Approx. weight (without acces.) W rpm mm ISO Kg The instructions contained in this manual must be strictly followed, it should be carefully read and kept close at hand to use when
  • Страница 4 из 25
    material and paint or other surface coating. If in doubt, use safety equipment.  Make sure the vents are free when working with dust. If they require cleaning, first unplug the machine, do not use metal objects and avoid damaging internal parts.  WARNING: Certain types of dust produced by
  • Страница 5 из 25
    - Inspect the mounting screws: Regularly inspect all the mounting screws and ensure they are firmly tightened. Should any screw be loose, tighten it immediately. Failure to do so could put you at serious risk. DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare, under our sole responsibility, that the
  • Страница 6 из 25
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Lijadora de suelo y pared Potencia absorbida Velocidad en vacío Diámetro máx. hoja abrasiva Rosca del eje de trabajo Peso aprox. (sin acces.) W rpm mm ISO Kg Respetar escrupulosamente las instrucciones contenidas en este manual, leerlo con atención y tenerlo a mano para
  • Страница 7 из 25
     Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección y protectores auditivos. Otros equipos de protección personal como mascarilla protectora de polvo, guantes, casco y mandil pueden usarse si es necesario, así como es recomendable usar calzado de seguridad antideslizante. Cuando se
  • Страница 8 из 25
    aspirador universal o cualquier otro dispositivo de aspiración del polvo. ¡No se deshaga de las herramientas eléctricas a través de los contenedores de basura doméstica! ¡PRECAUCIÓN! Utilice siempre un extractor de aspiración diseñado de acuerdo con las directrices aplicables en relación con la
  • Страница 9 из 25
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Ponceuse pour sols et murs Puissance absorbée Vitesse à vide Diamètre max. feuille abrasive Filetage de l’arbre Peso aprox. (sin acces.) W rpm mm ISO Kg Respecter strictement les instructions contenues dans ce manuel qu’il convient de lire attentivement et de conserver à
  • Страница 10 из 25
     ATTENTION ! Le disque tourne pendant quelques instants après le débranchement de l’appareil.  Lorsque vous travaillez dans une atmosphère poussiéreuse, assurez-vous que les ouïes de ventilation de la machine sont toujours dégagées. Si vous devez nettoyer la poussière, mettez tout d'abord la
  • Страница 11 из 25
    Les tubes flexibles d'aspiration des aspirateurs les plus courants s'ajustent directement sur la bouche d'extraction de poussière. L’aspirateur doit être adapté au matériel à travailler. En cas d’extraction de poussière sèche nocive pour la santé ou même cancérigène, vous devez utiliser un
  • Страница 12 из 25
    CARATTERISTICHE TECNICHE Levigatrice per pareti e pavimenti Potenza nominale Velocità a vuoto Diametro mass. foglio abrasivo Filettatura dell'alberino Peso appross. (senza accessori) W rpm mm ISO Kg Rispettare scrupolosamente le istruzioni contenute in questo manuale, leggerlo attentamente e
  • Страница 13 из 25
     Quando si lavora con la macchina, è indispensabile utilizzare sempre occhiali di protezione e protezioni per l'udito. Se necessario possono essere impiegati anche altri mezzi di protezione personale, come una mascherina antipolvere, guanti da lavoro, casco e grembiule; è raccomandabile usare
  • Страница 14 из 25
    concentrazioni di polvere nell'aria che si respira e agevola la rimozione dei residui. Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa! Queste levigatrici sono provviste di un'uscita per l'aspirazione della polvere a cui si potrà adattare un aspiratore universale o qualsiasi altro dispositivo
  • Страница 15 из 25
    TECHNISCHE DATEN Boden- und Wandschleifmaschine Nutzleistung Leerlaufgeschwindigkeit Max. Durchmesser Schleifblatt Gewinde der Arbeitswelle Gewicht ca. (ohne Zubehör) W U/min mm ISO Kg Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und Sicherheitsvorschriften sind genau zu befolgen. Lesen Sie diese
  • Страница 16 из 25
     Benutzen Sie bei der Bearbeitung von Steinen eine Staubabsauganlage und tragen Sie eine Staubschutzmaske.  Um ein effektives Arbeiten zu gewährleisten, sind je nach Material und Oberflächenabschluss die entsprechende Größe und das geeignete Schleifmaterial zu verwenden.  Berühren sie nicht sich
  • Страница 17 из 25
    Warnhinweis: Vermeiden Sie den Kontakt der Schleifscheibe mit scharfen Vorsprüngen, Schrauben, Nägeln usw., da sie dadurch beschädigt werden kann. Wenden sie niemals Gewalt bei dem Werkzeug an. Zur großer Druck kann Stocken, Überhitzung des Motors, Verbrennungen am Werkstück und Rückschläge zur
  • Страница 18 из 25
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Lixadora de chão e parede Potência absorvida Velocidade em vazio Diâmetro máx. folha abrasiva Rosca do eixo de trabalho Peso aprox. (sem acessórios) W rpm mm ISO Kg Respeite escrupulosamente as instruções contidas neste manual, conserve-o e tenha-o sempre à mão para
  • Страница 19 из 25
     ATENÇÃO! O disco mantém-se em rotação durante algum tempo despois de desligado o aparelho.  Para trabalhar com a máquina, utilize sempre óculos de segurança e protectores auditivos. Outros equipamentos de protecção pessoal como máscara protectora de poeira, luvas, capacete e avental podem ser
  • Страница 20 из 25
    A aspiração da poeira reduz a sujidade no local de trabalho, evita um elevado conteúdo de poeira no ar a respirar e facilita a eliminação de resíduos. Não coloque as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Estas lixadoras têm uma saída de aspiração de pó na qual se poderá adaptar um aspirador
  • Страница 21 из 25
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Шлифовальная машина для пола и стен Входная мощность Скорость на холостом ходу Максимальный диаметр листа абразивной бумаги Резьба шпинделя Вес приблиз. (без аксессуаров) Вт об/мин мм ISO кг Следует тщательно выполнять указания, приведенные в данном руководстве;
  • Страница 22 из 25
     ВНИМАНИЕ! После отключения электроинструмента круг некоторое время продолжает вращаться по инерции.  При работе с электроинструментом всегда пользуйтесь защитными очками и средствами звуковой защиты. При необходимости рекомендуется использовать другие средства, такие как респиратор, перчатки,
  • Страница 23 из 25
    должен располагаться сзади, чтобы за него невозможно было зацепиться. ПЫЛЕСБОРНИК ВНИМАНИЕ! Перед установкой или снятием пылесборника убедитесь в том, что электроинструмент выключен, и кабель питания отключен от электросети. Пылесборник позволяет избегать загрязнения рабочего места, снижает
  • Страница 24 из 25
  • Страница 25 из 25