Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFH 837 C IX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Включение и эксплуатация

ВНИМАНИЕ!

  Духовой  шкаф 

укомплектован  системой 

б л о к и р о в к и   р е ш е т о к , 

позволяющей вынимать их из 

духовки не полностью (1).Для 

полного  вынимания  решеток 

достаточно  поднять  их,  как 

показано на схеме, взяв их за 

передний край, и потянуть на 

себя (2).

!

 При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить 

его примерно в течение 30 минут при максимальной температуре с 

закрытой дверцей. Затем выключите духовой шкаф, откройте дверцу 

и проветрите помещение. Запах, который вы можете почувствовать, 

вызван испарением веществ, использованных для предохранения 

духового шкафа.

Включение духового шкафа

1.  Выберите нужный режим приготовления рукояткой ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ.

2.  Выберите нужную температуру рукояткой ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА. 

Смотрите таблицу рекомендуемых режимов приготовления и 

температуры (см. Режимы приготовления).

3.  Если индикатор ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА горит, это означает, что духовка 

нагреавется до заданной температуры.

4.  В процессе приготовления возможно следующее:

- изменить режим приготовления рукояткой ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ.

- изменить температуру рукояткой ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА.

- прервать приготовление, повернув рукоятку ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ в 

положение “0”.

!

 Никогда не кладите никакие предметы на дно духового шкафа во 

избежание повреждения эмолевого покрытия. 

!

 Всегда устанавливайте посуду на прилагающиеся решетки.

Охладительный вентилятор

Для охлаждения воздуха, выходящего из духовки, некоторые модели 

укомплектованы охладительным вентилятором, охлаждающим воздух 

между консолью управления и дверцей духовки.

!

 По завершении приготовления охладительный вентилятор продожает 

работать до тех пор, пока духовка значительно не остынет.

Освещение духового шкафа

При выборе 

 рукояткой ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ включается освещение. 

Освещение остается включенным при выборе режима приготовления.

Электронный программер

••

 

••

Настройка часов

!

 Часы можно настроить, когда духовка выключена или когда включена 

при условии, что не было ранее запрограммировано время завершения 

цикла приготовления.

После подсоединения изделия к сети электропитания или после сбоя 
энергоснабжения на ДИСПЛЕЕ мигает символ   и четыре цифры.
1. Нажмите кнопку   несколько раз до тех пор, пока на дисплее не 
замигает символ   и четыре цифры.   

2. Используйте кнопки 

“ ” 

и

 “ ”

 для настройки времени; если нажать 

и держать нажатыми обе кнопки, на дисплее более быстро пробегают 

значения для более быстрого и простого нахождения нужного значения
3. Подождите 10 секунд или вновь нажмите кнопку   для завершения 

настройки.  

Настройка таймера

!

 Эта функция не прерывает приготовления и никак не влияет на духовку; 

она используется просто для включения звукового сигнала по истечении 

заданного времени.

1. Нажмите кнопку   несколько раз до тех пор, пока на дисплее не 
замигает символ   и три цифры. 

2. Используйте кнопки 

“ ” 

и

 “ ”

 для настройки нужного времени; если 

нажать и держать нажатыми обе кнопки, на дисплее более быстро 

пробегают значения для более быстрого и простого нахождения нужного 

значения.
3. Подождите 10 секунд или вновь нажмите кнопку   для завершения 

настройки.  

Затем на дисплее показывается обратный отсчет. По завершении 

обратного отсчета включается звуковой сигнал.

Программирование приготовления

!

 Выберите режим приготовления перед программированием.

Программирование продолжительности приготовления

1. Нажмите кнопку   несколько раз до тех пор, пока на ДИСПЛЕЕ не 

замигает символ   и три цифры.  

2. Используйте кнопки 

“ ” 

и

 “ ”

 для выбора нужной продолжительности; 

если нажать и держать нажатыми обе кнопки, на дисплее более быстро 

пробегают значения для более быстрого и простого нахождения нужного 

значения.
3. Подождите 10 секунд или вновь нажмите кнопку   для завершения 

настройки.

15

RU

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    7OFH 837 C RU /HA 7OFH 837 C IX RU/HA ON 838 I RFH ON 837 I RFH English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 The electronic programmer,8 Modes,9
  • Страница 2 из 21
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 21
    Assistance ! Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following information to hand: • The type of problem encountered. • The appliance model (Mod.). • The serial number (S/N). The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.
  • Страница 4 из 21
    Description of the appliance Overall view 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel Описание изделия Общии вид 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5
  • Страница 5 из 21
    Description of the appliance Control panel 1. 2. 3. 4. SELECTOR Knob ELECTRONIC Programmer THERMOSTAT Knob THERMOSTAT indicator light Описание изделия Панель управления 1. 2. 3. 4. Рукоятка ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ЭЛЕКТРОННЫЙ Программер Рукоятка ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА Индикатор ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА 1 2 4 3 •• •• 5
  • Страница 6 из 21
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. Centring and fixing Secure the
  • Страница 7 из 21
    • The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate (see below). • The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate (see below). • The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible
  • Страница 8 из 21
    GB Start-up and use The electronic programmer WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2). ! The first
  • Страница 9 из 21
    DISPLAY begin to flash. 3. use the “ ” and “ ” buttons to adjust the cooking end time; if you press and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the desired value. 4. Wait for 10 seconds or press the button again to finalise
  • Страница 10 из 21
    GB Cooking advice table Cooking modes Foods Weight (in kg) Leavening process of dough made with Rack Position Pre-heating time (minutes) Recommended temperature Cooking time (minutes) Leavening yeast or baking powder (brioches, bread, sugar pie, croissants, etc.) Duck Traditional Roast veal or beef
  • Страница 11 из 21
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 12 из 21
    GB Cleaning the oven door Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack. For more thorough
  • Страница 13 из 21
    Установка RU ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 14 из 21
    RU Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения к сети
  • Страница 15 из 21
    Включение и эксплуатация себя (2). Электронный программер ВНИМАНИЕ! Духовой шкаф у к о м п л е к то ва н с и с те м о й блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1).Для полного вынимания решеток достаточно поднять их, как показано на схеме, взяв их за передний край, и
  • Страница 16 из 21
    RU 4. По истечении заданного времени на ДИСПЛЕЕ показывается надпись “END” (КОНЕЦ), духовка отключается и включается звуковой сигнал. Нажмите любую кнопку для отключения сигнала. • Например: в 9:00 утра программируется приготовление продолжительностью 1 час 15 минут. Программа автоматически
  • Страница 17 из 21
    ПИЦЦА • Используйте противень из легкого алюминия, устанавливая его на прилагающуюся решетку. При использовании противеня время выпечки удлиняется, что затрудняет получение хрустящей пиццы. • В случае выпечки пиццы с обильной начинкой рекомендуется положить на пиццу сыр моццарелла в середине
  • Страница 18 из 21
    RU Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 19 из 21
    чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства влажной тряпкой и высушить духовку. Не используйте абразивные порошки или коррозийные вещества. • Следует производить внутреннюю чистку духового шкафа после каждого его использования, не дожидаясь его полного охлаждения. Используйте
  • Страница 20 из 21
    195114195.01 11/2013 - XEROX FABRIANO RU 20
  • Страница 21 из 21