Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFK1039ELSPX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

24

RU

изменяя ее на ±5/20 минут в зависимости от выбранной 

программы. После начала приготовления также можно 

изменить  его  продолжительность.  Если  изменение 

производится до запуска программы, оно сохраняется 

в  памяти  и  вновь  показывается  при  последующем 

использовании  этой  программы.  Если  температура 

внутри  духовки  выше  температуры,  указанной  для 

выбранной  программы,  на  дисплее  ТЕМПЕРАТУРЫ 

показывается надпись «Hot», и начать приготовление 

невозможно; подождать охлаждения духовки.

!

 В начале фазы начала приготовления духовой шкаф 

включает звуковой сигнал.

!

 Не открывайте дверцу духовки во избежание изменения 

температуры и продолжительности приготовления.

 Программа 

ГОВЯДИНА

Эта  программа  предназначена  для  приготовления 

телятины,  свинины,  баранины.  Мясо  помещается  в 

духовку без ее предварительного нагрева. Тем не менее 

Вы можете разогреть духовку перед помещением в нее 

мяса.

 Программа 

РЫБНОЕ ФИЛЕ

Этот режим подходит для приготовления рыбного филе 

малых и средних размеров. Поместите рыбу в духовку 

без предварительного нагрева.

 Программа 

ХЛЕБ

Эта  программа  предназначена  для  выпечки  хлеба. 

Для  оптимального  результата  рекомендуем  строго 

следовать приведенным ниже инструкциям:

•  соблюдайте рецепт;

• 

максимальный вес

 на противень;

• 

не забывайте налить 50гр (0,5 дл) холодной воды 

в противень, установленный на 5-ом уровне;

•  расстойка  теста  осуществляется  при  комнатной 

температуре в течение 1 - 1,5 часа в зависимости от 

температуры  в  помещении,  вплоть  до  увеличения 

объема теста вдвое.

Рецепт ХЛЕБА:

1 противень макс. на 1000 гр, нижний уровень

2 противеня макс. на 1000 гр, нижний и средний уровни

Рецепт на 1000 гр. теста: 600 гр. муки, 360 гр. воды, 11 

гр. соли, 25 гр. свежих дрожжей (или 2 пакетика сухих 

дрожжей)

Приготовление:

•  Смешайте в большой миске муку с солью.

•  Разведите дрожжи в теплой воде (примерно 35°C).

•  Сделайте в центре муки лунку.

•  Налейте в лунку разведенные в воде дрожжи.

•  Замесите в течение 10 минут однородное, эластичное 

тесто, не прилипающее к рукам.

•  Сформируйте из теста шар, поместите его в миску 

и  накройте  его  прозрачной  кухонной  пленкой  во 

избежание засыхания поверхности теста. Поместите 

миску с тестом на расстойку в духовой шкаф, включив 

ручной режим НИЗКАЯ ТЕМПЕРАТУРА 40°C и дайте 

ему  подняться  примерно  в  течение  1  часа  (тесто 

должно увеличиться вдвое в объеме).

•  Разделите подошедшее тесто на части.

•  Разложите булки на противене на листе бумаги для 

духовки.

•  Посыпьте булки мукой.

•  Сделайте сверху булок надрезы.

•  Курица помещается в духовку без предварительного 

нагрева.

•  Включите приготовление 

 ХЛЕБ

•  По завершении выпечки выложите готовые булки на 

решетку вплоть до их полного охлаждения.

 Программа 

КОНДИТЕРСКАЯ ВЫПЕЧКА

Эта программа идеально подходит для выпечки тортов 

из  дрожжевого,  недрожжевого  теста  и  бисквитов. 

Изделия помещаются в холодную духовку. Тем не менее 

Вы можете разогреть духовку перед помещением в нее 

выпечки.

 Программа 

ПЕСОЧНЫЕ ТОРТЫ

Данный режим идеально подходит для любых рецептов 

песочных  тортов  (обычно  требующих  хорошего 

пропекания снизу). Курица помещается в духовку без 

предварительного нагрева. 

Тем  не  менее  Вы  можете  разогреть  духовку  перед 

помещением в нее выпечки.

Программирование приготовления

!

  Запрограммировать  приготовление  можно  только 

после выбора программы приготовления.

!

 При выборе программы приготовления активируется 

кнопка 

, после чего Вы можете запрограммировать 

п р о д о л ж и т е л ь н о с т ь   п р и г о т о в л е н и я .   З а д а в 

продолжительность  приготовления,  активируется 
кнопка 

, после чего Вы можете запрограммировать 

отлолженный запуск приготовления.

Программирование продолжительности

1. Нажмите кнопку 

; кнопка 

 и цифры на дисплее 

ВРЕМЯ мигают.

2.  Для  выбора  продолжительности  нажмите  кнопки           

” и “

” .

3.  Установив  нужную  продолжительность,  вновь 
нажмите кнопку 

.

4. Нажмите кнопку 

 для начала приготовления.

5.  По  завершении  приготовления  на  дисплее 

ТЕМПЕРАТУРЫ показывается надпись “END” (КОНЕЦ) 

и раздается звуковой сигнал.

•  Пример:  в  9:00  вы  задаете  приготовление,  на 

которое потребуется 1 час 15 минут. Приготовление 

автоматически завершится в 10:15.

*

 Имеется только в некоторых моделях.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    7OFK 1039EL PX RU/HA 7OFK1039ELSPX RU/HA English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,4 Description of the appliance,5 Description of the appliance,6 Installation,7 Start-up and use,9 Modes,10 Precautions and tips,15 Maintenance and care,15
  • Страница 2 из 33
    Warnings WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
  • Страница 3 из 33
    В процессе пиролитической чистки поверхности могут сильно нагреться: не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу. Никогда не используйте паровые чистящие агрегаты или агрегаты под высоким давлением для чистки изделия. ВНИМАНИЕ: Проверьте, чтобы изделие было выключено, перед заменой лампочки
  • Страница 4 из 33
    • Номер тех. паспорта (серийный №) Эти данные вы найдете на паспортной табличке, расположенной на изделии. Assistance Warning: The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are signalled through messages of the following type: “F—” followed
  • Страница 5 из 33
    Description of the appliance Описание изделия Overall view Общии вид 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5 ВЫДВИЖНЫЕ
  • Страница 6 из 33
    Description of the appliance Описание изделия Control panel Панель управления 1. MANUAL COOKING MODE Icons 2. FAST CLEAN selector 3. TEMPERATURE display 4. TEMPERATURE icon 5. DURATION icon 6. TIME display 7. END OF COOKING Icon 8. CONTROL PANEL LOCK icon 9. START / STOP 10. LIGHT icon 11. CLOCK
  • Страница 7 из 33
    Installation GB ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. ! Please read this instruction
  • Страница 8 из 33
    GB Connecting the supply cable to the mains Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table). The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar switch with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the
  • Страница 9 из 33
    Start-up and use pull (2). WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and ! The first time you use your appliance,
  • Страница 10 из 33
    GB Concealed handle The TIME display shows: - the current time, if programming manually; - the duration, if programming is automatic. 3. Press the button to begin cooking. 4. The oven will begin its preheating phase, the preheating indicators will light up as the temperature rises. 5. When the
  • Страница 11 из 33
    Manual cooking modes ! All cooking modes have a default cooking temperature which may be adjusted manually to a value between 30°C and 250°C as desired (300°C for GRILL mode). Any temperature adjustments will be stored in the appliance memory and suggested again the next time this mode is used. If
  • Страница 12 из 33
    GB • follow the recipe; • do not exceed the maximum weight of the dripping pan; • remember to pour 50 g (0,5 dl) of cold water into the baking tray in position 5. • The dough must be left to rise at room temperature for 1 – 1 ½ hours (depending on the room temperature) or until the dough has
  • Страница 13 из 33
    MULTILEVEL • Use positions 2 and 4, placing the food which requires more heat on 2. • Place the dripping pan on the bottom and the rack on top. GB GRILL • Place the rack in position 3 or 4. Position the food in the centre of the rack. • We recommend that the temperature is set to its maximum level.
  • Страница 14 из 33
    GB Cooking advice table Modes Foods Weight (in kg) Standard guide rails Manual Multilevel* 1+1 1 1 1 Grill* Fan grilling* Low Proving / Defrosting temperature* White meringues Meat / Fish Pizza* Pizza Focaccia bread Baking* Rack position Preheating Sliding guide rails 1 and 3 2 and 4 1 and 3 2 and
  • Страница 15 из 33
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 16 из 33
    GB • The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products. • All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed like everyday crockery,
  • Страница 17 из 33
    ! Do not touch the light bulb directly with your hands. ! Do not use the oven lamp as/for ambient lighting. Sliding rack kit assembly A Left guide rail Right guide rail B C o Dire f e ct xt ion ra ct io n D To assemble the sliding racks: 1. Remove the two frames, lifting them away from the spacers
  • Страница 18 из 33
    GB Once the automatic cleaning cycle is over Before you can open the oven door, you will have to wait for the icon to switch off: this indicates the oven temperature has dropped to an acceptable level. You will notice some white dust deposits on the bottom and the sides of your oven; remove these
  • Страница 19 из 33
    Установка ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 20 из 33
    RU 2. Порядок подсоединения сетевого кабеля: отвинтите винт кабельного сальника и три винта контактов L-Nи затем прикрепите провода под головками винтов, соблюдая цветовую маркировку Синий (N) Коричневый (L) ЖелтоN зеленый (см. схему). 3. Закрепите сетевой кабель в специальном кабельном сальнике.
  • Страница 21 из 33
    Включение и эксплуатация ВНИМАНИЕ! Духовой шк аф ук омплек то ва н системой бл окировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания р е ш ет о к д о с т а т о ч н о поднять их, как показано на схеме, взяв их за передний край, и потянуть на себя (2). ! При
  • Страница 22 из 33
    RU на дисплее ВРЕМЯ показывается: - при выборе программы приготовления в ручном режиме, текущее время; - продолжительность при выборе приготовления в автоматическом режиме. 3. Нажмите кнопку для начала приготовления. 4. Духовка начнет нагреваться, индикаторы нагрева будут загораться по мере
  • Страница 23 из 33
    первом же использовании управлений изделия, система возвращается в рабочий режим. Программы ! Для обеспечения идеальной нежности и хрустящей корочки блюд духовка поддерживает влажность в форме водяного пара, которая обычно выделяется при приготовлении. Таким образом можно получить оптимальные
  • Страница 24 из 33
    RU изменяя ее на ±5/20 минут в зависимости от выбранной программы. После начала приготовления также можно изменить его продолжительность. Если изменение производится до запуска программы, оно сохраняется в памяти и вновь показывается при последующем использовании этой программы. Если температура
  • Страница 25 из 33
    Программирование приготовления с отложенным запуском ! Настроить окончание приготовления можно только после настройки продолжительности приготовления. ! Для оптимального использования программы с отложенным запуском необходимо, чтобы часы были настроены правильно. 1. Нажмите кнопку и выполните
  • Страница 26 из 33
    RU Таблица приготовления Программы Продукты Вес (кг) Расположение уровней Предварительный нагрев Рекомендуемая Продолжит-ть температура приготовления (°C) (минуты) стандартные выдвижные направляющие направляющие Ручной режим 2и4 2и4 2и4 1 и 2/3 2 1 или 2 2 1и3и5 1и3и5 2и4 1 и3 и3 и3 и3 и3 1 1 1
  • Страница 27 из 33
    Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 28 из 33
    RU Техническое обслуживание и уход 1. полностью откройте дверцу духовки (см. схему); 2. при помощи отвертки поднимите и поверните шпонки F на двух петлях (см. схему); Отключение электропитания Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке отсоедините изделие от сети электропитания. F
  • Страница 29 из 33
    2. Выберите уровень, на который будет установлена выдвижная направляющая. Проверив направление вык атывания самой направляющей, установите на раму сначала крепление В, а затем С. 5. Повернуть скобы съема вверх до касания с поверхностью духовки. 6. Протолкнуть скобы съема вниз, проверяя, чтобы они
  • Страница 30 из 33
    RU - нажать кнопку “ ” для переключения в более интенсивный режим: продолжительность составляет 2 ч, на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ попеременно показываются надписи “Piro” и “int”; - нажмите кнопку “ ” для переключения в более экономный режим: продолжительность составляет 1 ч, на дисплее ТЕМПЕРАТУРЫ
  • Страница 31 из 33
    RU ВНИМАНИЕ RU Не используйте открытую дверцу в качестве опорной поверхности. Проверьте, чтобы решетки и противени были вставлены до упора перед закрыванием дверцы. Порядок автоматический пиролитической чистки внимательно читайте в тех. руководстве. Неисправности и методы их устранения
  • Страница 32 из 33
    195114185.01 07/2013 - XEROX FABRIANO RU 32
  • Страница 33 из 33