Инструкция для HOTPOINT-ARISTON 7OFTR 850

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Предосторожности и 

рекомендации

!

  Изделие  спроектировано  и  изготовлено  в  соответствии  с 

международными  нормативами  по  безопасности.  Необходимо 

внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в 

целях вашеи безопасности.

Общие требования к безопасности

•  Данное изделие предназначается для непрофессионального 

использования в домашних условиях.

•  Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, 

так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно 

опасным.

•  Для перемещения изделия всегда беритесь за специальные ручки, 

расположенные с боков духового шкафа.

•  Не прикасайтесь к изделию влажными руками, а также находясь 

босиком или с мокрыми ногами.

• 

Изделие предназначено для приготовления пищевых продуктов, 

может быть использовано только взрослыми лицами в 

соответствии с инструкциями, приведенными в данном 

техническом руководстве. Любое другое его использование 

(например: отопление помещения) считается ненадлежащим и 

следовательно опасным. Производитель не несет ответственности 

за возможный ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным 

и неразумным использованием изделия.

• 

В процессе эксплуатации изделия нагревательные элементы и 

некоторые части дверцы духового шкафа сильно нагреваются. 

Необходимо проявлять острожность во избежание контактов с 

этими частями и не разрешать детям приближаться к духовке.

•  Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых электроприборов не 

прикасались к горячим частям духового шкафа.

•  Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания 

тепла.

•  Беритесь за ручку дверцы в центре: с боков она может быть горячей.

•  Всегда надевайте кухонные варежки, когда ставите или вынимаете 

блюда из духовки.

•  Не покрывайте дно духового шкафа фольгой.

•  Не храните в духовом шкафу возгораемые предметы: при случайном 

включении изделия такие материалы могут загореться.

•  Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия 

из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.

•  Перед началом чистки или технического обслуживания изделия 

всегда отсоединяйте штепсельную вилку из сетевой розетки.

•  В случае неисправности категорически запрещается открывать 

внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного 

ремонта. Обращайтесь в Центр Сервисного обслуживания (см. 

Сервисное обслуживание).

•  Не ставьте предметы на открытую дверцу духового шкафа.

•  Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.

•  Эксплуатация изделия лицами (включая детей) с ограниченными 

физическими, сенсорными или умственными способностями, 

неопытными лицами или лицами, незнакомыми с правилами 

эксплуатации данного изделия, запрещается без контроля со стороны 

лица, отвечающего за их безопасность, или без обучения правилам 

пользования изделием.

•  Изделие не рассчитано на влючение посредством внешнего 

синхронизатора или отдельной системы дистанционного 

управления

Утилизация

•  Уничтожение упаковочных материалов: соблюдаите местные 

нормативы с целью повторного использования упаковочных 

материалов.

•  Согласно Европеискои Директиве 2012/19/СЕ касательно утилизации 

электронных и электрических электроприборов электроприборы 

не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. 

Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно 

для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих 

их материалов, а также для безопасности окружающеи среды и 

здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющиися на 

всех приборах, служит напоминанием об их отдельнои утилизации.

  Старые  бытовые  электроприборы  могут  быть  переданы  в 

общественныи  центр  утилизации,  отвезены  в  специальные 

муниципальные зоны или, если это предусмотрено национальными 

нормативами, возвращены в магазин при покупке нового изделия 

аналогичного типа.

  Все ведущие производители бытовых электроприборов содеиствуют 

созданию и управлению системами по сбору и утилизации старых 

электроприборов.

Экономия электроэнергии и охрана окружающей 

среды

•  Если Вы будете пользоваться духовым шкафом вечером и до раннего 

утра, это поможет сократить нагрузку потребления электроэнергии 

электростанциями. Эту возможность Вам дадут опции планирования 

программ, в частности «приготовление с задержкой» (см. Программы) 

и  «автоматическая  пиролитическая  чистка  с  задержкой  (см. 

Техническое обслуживание и уход).

•  Рекомендуется всегда готовить в режах ГРИЛЬ и ПОДРУМЯНИВАНИЕ 

с закрытой дверцей: это необходимо для значительной экономии 

электроэнергии (примерно 10%), а также для лучших результатов 

приготовления.

•  Содержите уплотнения в исправном и чистом состоянии, проверяйте, 

чтобы они плотно прилегали к дверце и не пропускали утечек тепла.

Техническое обслуживание и 

уход

Отключение электропитания

Перед началом какой-либо операции по обслуживанию или чистке 

отсоедините изделие от сети электропитания. 

Чистка изделия

•  Причиной незначительных различий в оттенках на фасаде духового 

шкафа является использование разных материалов: стекла, пластики 

или металла.

•  Возможные разводы на стекле дверцы, похожие на полосы, вызываны 

отражением света лампочки духовки.

•  Эмаль закаливается огнем при очень высоких температурах. В 

процессе закалки могут возникнуть различия в оттенках. Это является 

нормальным и ни коим образом не компрометирует работу изделия. 

Края тонких металлических листов невозможно покрыть эмалью 

полностью, поэтому края могут остаться не эмалированными. Это 

не компрометирует защиту от коррозии.

•  Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющей 

стали, а также резиновые уплотнения можно протирать губкой, 

смоченной в теплой воде или в растворе нейтрального моющего 

средства.  Для  удаления  особо  трудных  пятен  используйте 

специальные чистящие средства, имеющиеся в продаже. После 

18

RU

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    OT 857 CO RFH OT 857 CA RFH OT 857 A RFH OT 857 O RFH 7OFTR 850 RU/HA English Operating Instructions OVEN Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4 Description of the appliance,5 Installation,6 Start-up and use,8 Modes,8 Precautions and tips,11
  • Страница 2 из 21
    Warnings Предупреждения WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and
  • Страница 3 из 21
    Assistance ! Never use the services of an unauthorised technician. Please have the following information to hand: • The type of problem encountered. • The appliance model (Mod.). • The serial number (S/N). The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.
  • Страница 4 из 21
    Description of the appliance Overall view 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. POSITION 1 POSITION 2 POSITION 3 POSITION 4 POSITION 5 GUIDES for the sliding racks DRIPPING PAN GRILL Control panel Описание изделия Общии вид 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ПОЛОЖЕНИЕ 1 ПОЛОЖЕНИЕ 2 ПОЛОЖЕНИЕ 3 ПОЛОЖЕНИЕ 4 ПОЛОЖЕНИЕ 5
  • Страница 5 из 21
    Description of the appliance Control panel 1. 2. 3. 4. SELECTOR Knob ANALOGUE PROGRAMMER knob THERMOSTAT Knob Indicator light THERMOSTAT Описание изделия Панель управления 1. 2. 3. 4. Рукоятка ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ Рукоятка АНАЛОГОВОГО ПРОГРАММЕРА Рукоятка ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА Индикатор ТЕРМОРЕГУЛЯТОРА 2 1 3 12
  • Страница 6 из 21
    Installation ! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it. ! Please read this instruction
  • Страница 7 из 21
    ! The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations. Before connecting to the power supply, make sure that: • The appliance is earthed and the plug is compliant with the law. • The socket can withstand the maximum power
  • Страница 8 из 21
    GB Start-up and use Modes WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1). As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2). ! The first time you use your
  • Страница 9 из 21
    4. When the set time has elapsed, a buzzer will sound. To stop the cooking process, turn the PROGRAMMER knob in an anticlockwise direction until the symbol “ ” is displayed. 5. Turn the SELECTOR knob to the “0” position. • For example: it is 9:00 a.m. and a time of 1 hour and 15 minutes is
  • Страница 10 из 21
    GB Cooking advice table Cooking modes Convection Oven Baking mode Fast cooking Multilevel Pizza Mode Barbecue Gratin Foods Weight (Kg) Rack poYestion standard guide rails sliding guide rails Preheating Recommended Cooking Temperature duration (°C) (minutes) Duck Chicken Roast veal o beef Pork roast
  • Страница 11 из 21
    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not
  • Страница 12 из 21
    GB Cleaning the oven door Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack. Sliding Rack Kit
  • Страница 13 из 21
    Установка RU ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи изделия или при переезде на новое место жительства необходимо проверить, чтобы руководство оставалось вместе с изделием, для того чтобы его новыи владелец мог ознакомиться с правилами
  • Страница 14 из 21
    RU Подсоединение сетевого шнура изделия к сети электропитания Установите на сетевой кабель нормализованную штепсельную вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на паспортной табличке (см. сбоку). В случае прямого подключения к сети электропитания между изделием и сетью необходимо установить
  • Страница 15 из 21
    Включение и эксплуатация ВНИМАНИЕ! Духовой шкаф у к о м п л е к то ва н с и с те м о й блокировки решеток, позволяющей вынимать их из духовки не полностью (1). Для полного вынимания решеток достаточно поднять их, как показано на схеме, взяв их за передний край, и потянуть на себя (2). ! При первом
  • Страница 16 из 21
    RU Планирование приготовления Программирование продолжительности приготовления с незамедлительным началом 1. Поверните рукоятку ПРОГРАММЕРА против часовой стрелки до тех пор, пока не появится нужная продолжительность приготовления. 2. Потяните на себя рукоятку ПРОГРАММЕРА и поверните ее против
  • Страница 17 из 21
    Таблица приготовления Программы Традиционный режим Кондитерская выпечка Fast cooking Одновременное приготовление Пицца ГРИЛЬ Запеканка Продукты Утка Kурица, Жаркое из телятины или говядины Жаркое из свинины Песочные печенья Песочные торты Песочные торты Фрукторый торт Кекс Мелкие кексы на 2-х
  • Страница 18 из 21
    RU Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается
  • Страница 19 из 21
    чистки рекомендуется тщательно удалить остатки моющего средства влажной тряпкой и высушить духовку. Не используйте абразивные порошки или коррозийные вещества. • Следует производить внутреннюю чистку духового шкафа после каждого его использования, не дожидаясь его полного охлаждения. Используйте
  • Страница 20 из 21
    195114285.01 11/2013 - XEROX FABRIANO RU 20
  • Страница 21 из 21