![background image](/i/jeep/149668/jeep-grand-cherokee-my14-2013-grand-cherokee-my14-2014-grand-cherokee-my14/h/jeep-grand-cherokee-my14-2013-grand-cherokee-my14-2014-grand-cherokee-my14-056.png)
52
безопас ности. Перед покупкой рекомендуется при-
мерить детское удерживающее устройство в своем
автомобиле на том месте, где предполагается его
использовать.
•
Кресло (кроватка) должно полностью соответство-
вать весу и росту ребенка. По сопроводительной
инструкции или маркировке изделия проверьте уста-
новленные изготовителем ограничения по массе
и росту ребенка.
•
Строго соблюдайте все инструкции изготовителя дет-
ского удерживающего устройства. Если неправильно
выполнить установку, то удерживающее устройство
может оказаться бесполезным в критической ситуа-
ции.
•
Усадите и зафиксируйте ребенка в детском кресле,
следуя инструкциям изготовителя.
Безопасность детей старшего возраста
Детей в возрасте двух лет или детей, которые уже не могут
пользоваться универсальными детскими удерживающими
устройствами, в которых ребенок перевозится лицом
назад, можно перевозить в положении «лицом вперед».
Детские удерживающие устройства универсальные удер-
живающие устройства, в которых ребенок расположен
лицом вперед, предназначены для детей старше двух лет
или для детей, достигших пределов по росту или весу
для универсальных детских удерживающих устройств,
в которых ребенок располагается лицом назад. Детей
следует перевозить в удерживающих устройствах, в кото-
рых ребенок располагается лицом вперед, как можно
дольше, вплоть до пределов по росту или весу для данных
устройств. Такие детские уд ерживающие устройства могут
быть закреплены в автомобиле с помощью трехточечного
ремня безопасности или креплений ISOFIX. См. раздел
«ISOFIX — Система крепления детских удерживающих
устройств»
Для всех детей, чей рост или вес превысил ограничения
для удерживающих устройств, в которых ребенок рас-
полагается лицом вперед, следует использовать детское
сиденье-подушку, которое позволяет зафиксировать
ребенка штатным ремнем безопасности. Дети, чей рост
не позволяет свесить ноги с подушки заднего сиденья,
когда они одновременно опираются спиной на спинку
сиденья, должны размещаться на детских сиденьях-поду-
шках. Ребенок и детское сиденье-подушка пристегиваются
к сиденью автомобиля с помощью трехточечного ремня
безопасности.
Безопасность подростков, которые уже не могут
пользоваться детским сиденьем-подушкой
Подростки, которые уже доросли до «взрослых» рем-
ней безопасности (т.е. их рост позволяет свесить ноги
с подушки заднего сиденья, когда они одновременно
опираются спиной на спинку сиденья), должны поль-
зоваться диагонально-поясными ремнями, которыми
оборудовано заднее сиденье.
•
Убедитесь в том, что подросток занял правильное
положение на сиденье (спина подростка должна опи-
раться на спинку сиденья, а верхняя часть туловища
должна располагаться вертикально).
•
Поясная лямка ремня должна лежать как можно ниже
на бед рах и как можно плотнее прилегать к телу.
•
Периодически проверяйте подгонку ремня безопас-
ности на подростке. Дети обычно не сидят спокойно
в одном положении, поэтому ремень может сместить-
ся и занять неправильное положение.
•
Если плечевая лямка ремня касается лица или шеи
подростка, пересадите его поближе к середине сиде-
нья. Никогда не позволяйте детям заводить плечевую
лямку ремня за спину или пропускать ее под рукой.
ISOFIX — Система крепления детских удерживающих
устройств
Заднее сиденье вашего автомобиля оборудовано систе-
мой креплений ISOFIX для установки детских удержива-
ющих устройств. Си стема ISOFIX предоставляет возмож-
ность крепления детских удерживающих устройств без
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Если детское удерживающее устройство не использу-
ется, закрепите его ремнем безопасности или извле-
ките из автомобиля. Не оставляйте его в автомобиле
незакрепленным. В случае экстренного торможения
или дорожно-транспортного происшествия незакре-
пленное детское кресло может сильно травмировать
находящихся в автомобиле людей.