Инструкция для MAXWELL MW-3815 BK

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

15

ENGLISH

place  right  before  baking.  During  the  proofing 
stage  the  dough  ferments  intensively,  restores 
its structure and grows in size significantly. One 
of  the  main  conditions  of  successful  proofing 
process  is  absence  of  draughts  and  mainte-
nance  of  constant  temperature  about  +40°C, 
that is provided in the «MULTIMODE» program.

Dough recipe:
400 g flour
350 ml milk (can be mixed with water)
Salt
Sugar
1,5 teaspoon of yeast powder
1,5 tablespoon of butter

• 

Mix  all  dry  ingredients  then  add  milk.  Knead 
thoroughly and put it into the bowl (12).

• 

Press the «Multimode» button, set the temper-
ature from +40°C to +45°C.

• 

Press  the  «Multimode»  button  again  and  set 
the operation time of 1 hour.

Note: - For the best result, do not open the mul-
ticooker lid (4) till the program is finished.

Cleaning and care

• 

Unplug the unit and let it cool down.

• 

As  the  drip  container  (8)  is  filled  up,  remove 
the  container  (8)  and  pour  the  accumulated 
liquid out of it.

• 

Clean the unit body (1) and lid (4) with a slightly 
damp cloth, and then wipe dry.

• 

Wash  all  removable  parts  with  a  soft  sponge 
and  neutral  detergent,  then  rinse  under  run-
ning water.

• 

Remove  the  steam  valve  (7),  to  do  this  press 
it from the other side of the lid (4), then disas-
semble it by turning the lower part to the posi-
tion «OPEN».

• 

Wash  the  steam  valve  (7)  and  assemble  it  by 
turning  its  bottom  part  until  clamping  to  the 
position «CLOSED». Install the steam valve (7) 
back to its place.

• 

Do not place the bowl (12) in the dishwashing 
machine.

• 

Wipe the surface of the heating element (only 
when it is cold), never let water get inside the 
unit body.

• 

Do  not  immerse  the  unit,  the  power  cord  and 
power plug into water or other liquids.

• 

Do not use abrasive and aggressive detergents 
for washing of the unit and accessories.

Storage

• 

Unplug the unit and clean it.

• 

Keep the unit away from children in a dry cool 
place.

Delivery set
Multicooker – 1 pc.
Bowl – 1pc.
Steam cooking basket – 1 pc.
Soup ladle – 1 pc.
Spatula – 1 pc.
Measuring cup – 1pc.
Instruction manual – 1 pc.

Technical specifications
Power supply: 220-240 V ~ 50/60Hz
Maximum power consumption: 900 W
Bowl capacity: 5 L

The manufacturer reserves the right to change 
the  specifications  of  the  unit  without  a  prelimi-
nary notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee

 

Details  regarding  guarantee  conditions  can  be 
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt 
must be produced when making any claim under 
the terms of this guarantee.

This  product  conforms  to  the  EMC-
Requirements  as  laid  down  by  the  Council 
Directive 2004/108/ЕС  and to the Low Voltage 
Regulation (2006/95/ЕС)

MW-3815.indd   15

30.05.2014   12:08:49

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    3 10 16 23 30 Мультиварка MW-3815 BK MW-3815.indd 1 30.05.2014 12:08:47
  • Страница 2 из 37
    MW-3815.indd 2 30.05.2014 12:08:48
  • Страница 3 из 37
    русский МУЛЬТИВАРКА Основное предназначение мультиварки – быстрое и качественное приготовление продуктов. Описание 1. Корпус 2. Панель управления 3. Дисплей 4. Крышка 5. Кнопка открытия крышки 6. Ручка для переноски 7. Паровой клапан 8. Ёмкость для сбора конденсата 9. Гнездо для подключения
  • Страница 4 из 37
    русский • • • • • • • • • • • • • • • Не погружайте устройство, сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие жидкости. Если устройство упало в воду, немедленно извлеките сетевую вилку из электрической розетки, и только после этого можно достать устройство из воды. По вопросу
  • Страница 5 из 37
    русский • • • • • • Не используйте чашу (12) в качестве ёмкости для смешивания продуктов. Во избежание повреждений антипригарного покрытия. никогда не измельчайте продукты непосредственно в чаше (12). Никогда не оставляйте и не храните в чаше (12) какие-либо посторонние предметы. Во время
  • Страница 6 из 37
    русский Программы приготовления продуктов: Продолжительность Продолжительность Отложенный Поддержание программы, программы старт температуры установленная по умолчанию Программы Рис – – + + Суп 1 час 1 – 4 часа + + Каша 20 минут 15 минут – 1 час 10 минут + + Выпечка 45 минут 25 минут – 2 часа - +
  • Страница 7 из 37
    русский Выключение/отмена неправильно введённых настроек программы Используйте кнопку (17) «ПОДДЕРЖАНИЕ t°/ СТОП» для сброса настроек программы приготовления продуктов или для выключения программы приготовления продуктов. может поместиться приблизительно 160 граммов риса), промойте рис и положите
  • Страница 8 из 37
    русский • • При необходимости можно включить режим поддержания температуры, нажав на кнопку (17) «ПОДДЕРЖАНИЕ t°/СТОП». Примечания: – Несмотря на то, что устройство поддерживает температуру готового блюда до 24 часов, не рекомендуется оставлять приготовленные продукты надолго в чаше, так как это
  • Страница 9 из 37
    русский • Расстойка теста - это этап приготовления теста непосредственно перед выпечкой. Во время расстойки происходит интенсивное брожение, восстанавливается структура теста, при этом тесто значительно увеличивается в объёме. Одним из основных условий успешного процесса расстойки теста является
  • Страница 10 из 37
    ENGLISH • MULTICOOKER The main purpose of the multicooker is quick and quality food cooking. • • Description 1. Body 2. Control panel 3. Display 4. Lid 5. Lid opening button 6. Carrying handle 7. Steam valve 8. Drip container 9. Power cord connector 10.Heating element 11. Temperature sensor 12.Bowl
  • Страница 11 из 37
    ENGLISH • • • • • • • • • • • • • • • • USING OF THE COOKING BOWL (12) • Use the unit and its parts for the intended purposes only. Do not use the cooking bowl (12) by placing it on heating units or cooking surfaces. • Do not replace the bowl (12) with another container. • Always make sure that the
  • Страница 12 из 37
    ENGLISH Food cooking programs: Programs Program time set by default Program duration Keep Delayed start warm Rice – – + + Soup 1 hour 1 - 4 hours + + Porridge 20 minutes 15 minutes - 1 hour 10 minutes + + Baking 45 minutes 25 minutes - 2 hours - + Pasta 20 minutes 15 – 40 minutes + + Roasting 30
  • Страница 13 из 37
    ENGLISH the display, using the button (21) «-/+» set the desired cooking temperature, press the «MULTIMODE» button repeatedly, cooking time set by default «00:30» will be shown on the display, using the buttons (21) «-/+» set the desired cooking time in the range from 5 minutes to 10 hours.
  • Страница 14 из 37
    ENGLISH • play (3) and the «RICE» cooking program indicator will be flashing. • Press the cooking program «RICE», the program will switch on in 10 seconds, the symbol « » will be shown on the display (3), and the «RICE» button indicator will glow constantly. Notes: – In the «RICE» cooking program
  • Страница 15 из 37
    ENGLISH place right before baking. During the proofing stage the dough ferments intensively, restores its structure and grows in size significantly. One of the main conditions of successful proofing process is absence of draughts and maintenance of constant temperature about +40°C, that is provided
  • Страница 16 из 37
    DEUTSCH MULTIKOCHER Die Hauptbestimmung des Multikochers ist schnelle und qualitative Nahrungsmittelzubereitung. Beschreibung 1. Gehäuse 2. Bedienungsplatte 3. Bildschirm 4. Deckel 5. Taste der Deckelöffnung 6. Tragegriff 7. Dampfventil 8. Tropfschale 9. Anschlußstelle des Netzkabels 10.
  • Страница 17 из 37
    DEUTSCH aus dem Wasser herausnehmen. Wenden Sie sich an einen autorisierten (bevollmächtigten) Kundendienst hinsichtlich weiterer Gerätenutzung. • Stecken Sie keine fremden Gegenstände in die Öffnung des Dampfventils und achten Sie darauf, dass keine fremden Gegenstände zwischen den Deckel und das
  • Страница 18 из 37
    DEUTSCH • Benutzen Sie den Behälter (12) für die Mischung der Nahrungsmittel nicht. Um Beschädigungen der Antihaftbeschichtung zu vermeiden, zerkleinern Sie nie die Nahrungsmittel direkt im Behälter (12). • Lassen und bewahren Sie keine fremden Gegenstände im Behälter (12). • Rühren Sie die
  • Страница 19 из 37
    DEUTSCH Kochprogramme: Programme Voreingestellte Programmdauer Programmdauer Startrückstellung Temperaturhaltung Reis – – + + Suppe 1 Stunde + + Brei 20 Minuten 1 – 4 Stunden 15 Minuten – 1 Stunde 10 Minuten + + Backen 45 Minuten 25 Minuten – 2 Stunden - + Pasta 20 Minuten 15 – 40 Minuten + +
  • Страница 20 из 37
    DEUTSCH „STARTRÜCKSTELLUNG“-Taste (20) Mit der Startrückstellung-Funktion können Sie die Kochenende-Zeit (von 1 Stunde bis 24 Stunden) einstellen. Benutzen Sie die Startrückstellung-Funktion für die Zubereitung von schnellverderblichen Nahrungsmitteln nicht. Beispiel: Falls die Dauer des gewählten
  • Страница 21 из 37
    DEUTSCH im Behälter für lange Zeit nicht bleiben, denn es kann zum Verderben der Nahrungsmittel führen. – Benutzen Sie den Betrieb der Temperaturhaltung für Aufwärmung von Nahrungsmitteln nicht. Achtung! – Lassen Sie das laufende Gerät nie unbeaufsichtigt. – Um Verbrühungen zu vermeiden, seien Sie
  • Страница 22 из 37
    DEUTSCH • Teig-Rezept: 400 g Mehl 350 ml Milch (kann mit Wasser vermischt werden) Salz Zucker 1,5 Teelöffel Trockenhefe 1,5 Esslöffel Milchbutter • Alle trockenen Zutaten vermischen, dann Milch zugeben. Sorgfältig wirken, in den Behälter (12) auslegen. • Drücken Sie die „Multibetrieb“-Taste,
  • Страница 23 из 37
    Қазақша МУЛЬТИПІСІРГІШ Мультипісіргіштің негізгі міндеті - бұл тамақты жылдам және сапалы пісіру • Сипаттамасы 1. Корпусы 2. Басқару панелі 3. Дисплей 4. Қақпақ 5. Қақпақ ашу батырмасы 6. Тасымалдауға арналған тұтқа 7. Бу клапаны 8. Конденсат жинауға арналған ыдыс 9. Желілік сымды қосуға арналған
  • Страница 24 из 37
    Қазақша • • • • • • • • • • • • • • • Құрылғы суға құлап кеткен жағдайда, дереу желілік ашаны электр розеткасынан сурыңыз, осыдан кейін ғана құрылғыны судан алып шығуға болады. Құрылғыны әрі қарй пайдалану бойынша авторландырылған (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Бөтен заттарды
  • Страница 25 из 37
    Қазақша • • • • • • меу үшін ешқашан тағамдарды тікелей тостағанның (12) ішінде ұсақтамаңыз. Тостағанда (12) қандай да бір бөгде заттар қалдырмаңыз және сақтамаңыз. Тостағандағы (12) тағамдарды тек ожаумен (14) немесе қалақпен (15) ғана араластырыңыз. Тостағанның (12) күюге қарсы қабатын бүлдіре
  • Страница 26 из 37
    Қазақша Тағамдарды пісіру бағдарламалары: Бағдарлама жұмысының шарт бойынша белгіленген ұзақтығы Бағдарламалар Бағдарлама Кейінге ұзақтығы қалдырылған мәре Температураны сақтау Күріш – – + + Сорпа 1 сағат + + Ботқа 20 минут + + Нан пісіру 45 минут - + Паста 20 минут + + Қуыру 30 минут 1 – 4 сағат
  • Страница 27 из 37
    Қазақша аспауын және минималды белгі деңгейінен «0.6L» төмен болмауын қадағалаңыз. Ботқа үшін (күріштен өзгесі) ең жоғарғы деңгейдің белгісі – «1.4L» Күрішті пісіру • Стақанмен (16) қажетті күріш мөлшерін (бір стақанға (16) шамамен 160 грамм күріш сияды) салып, күрішті жуыңыз және тостағанға (12)
  • Страница 28 из 37
    Қазақша түбінде бөгде заттардың, лай немесе ылғалдың жоқтығына көз жеткізіңіз; – Қыздырғыш элементтің (10) ортасында температура бергіші (11) орналасқан; бергіш қозғалысы шектелмеуін қадағалаңыз. • Егер Сіз тағ,амдарды буға дайындасаңыз, суды тостағанға (12) қайнап жатқан су табқтың (13) түбіне
  • Страница 29 из 37
    Қазақша • Электр қуаты 10 минуттан астам уақыт бойы жоқ болған кезде құрылғыны бағдарламалауды жүргізу қажет. • ҰСЫНЫСТАР Сіз «МУЛЬТИРЕЖИМ» бағдарламасын қамырды көтеру үшін пайдалана аласыз. Қамырды көтеру – бұл қамырды пісіру алдында дайындау кезеңі. Көтеру кезінде қарқынды ашу жүреді, қамырдың
  • Страница 30 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ • МУЛЬТІВАРКА Основне призначення мультіварки – швидке та якісне приготування продуктів. • Опис 1. Корпус 2. Панель управління 3. Дисплей 4. Кришка 5. Кнопка відкриття кришки 6. Ручка для перенесення 7. Паровий клапан 8. Ємність для збору конденсату 9. Гніздо для підмикання мережного
  • Страница 31 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ • • • • • • • • • • • • • • • • ності, відкриваючи кришку мультіварки під час і безпосередньо після приготування продуктів. Ризик опіку парою! Щоб уникнути опіків при роботі пристрою в програмі «Смаження», не нахиляйтеся над чашею мультіварки. Тримайте в чистоті паровий клапан, в разі
  • Страница 32 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ • – Щоб уникнути підгоряння продуктів після закін- Не розміщуйте пристрій в безпосередній близькості до предметів, які можуть бути пошкоджені високою температурою пари, що виходить. Увага! Не розміщуйте пристрій поблизу ванн, раковин або інших ємностей, наповнених водою. • Відкрийте
  • Страница 33 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ Програми приготування продуктів: Програми Тривалість програми, яка встановлена за умовчанням Рис – – + + Суп 1 година 1 – 4 години + + Каша 20 хвилин 15 хвилин – 1 година 10 хвилин + + Випікання 45 хвилин 25 хвилин – 2 години - + Паста 20 хвилин 15 – 40 хвилин + + Смаження 30 хвилин 10
  • Страница 34 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ • Натисніть на кнопку програми приготування «РИС», програма увімкнеться через 10 секунд, », а на дисплеї (3) відобразиться символ « індикатор кнопки «РИС» буде світитися постійно. Примітки: – У програмі приготування «РИС» час роботи програми установлений за умовчанням, змінення часу
  • Страница 35 из 37
    УКРАЇНЬСКИЙ • РЕКОМЕНДАЦІЇ Ви можете використовувати програму «МУЛЬТИРЕЖИМ» для розстойки тіста. Розстойка тіста - це етап приготування тіста безпосередньо перед випіканням. Під час розстойки відбувається інтенсивне киснення, відновлюється структура тіста, при цьому тісто значно збільшується в
  • Страница 36 из 37
    rus Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
  • Страница 37 из 37