Инструкция для PHILIPS HR 1846/00, HR1846/00, HR1846, HR1847, HR1848, HR1849

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Lietuviškai

Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę!

Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite savo gaminį adresu 

 

www.philips.com/welcome.

1  Svarbu

Saugumas

Prieš pradėdami naudoti šią „keturi viename“ sulčiaspaudę atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą ir 

saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.

Pavojus

 

Nemerkite sulčiaspaudės variklio į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jos tekančiu vandeniu. Norėdami 

išvalyti, naudokite tik drėgną šluostę.

Įspėjimas

 

Prieš įjungdami sulčiaspaudę patikrinkite, ar ant jos nurodyta įtampa atitinka vietinę elektros tinklo 

įtampą.

 

Sulčiaspaudę junkite tik į įžemintą elektros tinklo lizdą. Visada įsitikinkite, ar kištukas tvirtai įkištas į 

elektros tinklo lizdą.

 

Nenaudokite prietaiso, jei pažeistas kištukas, maitinimo laidas ar kitos dalys.

 

Prieš jungdami sulčiaspaudę į elektros tinklo lizdą teisingai ją surinkite.

 

Jei maitinimo laidas pažeistas, nepamirškite, kad jį turi pakeisti „Philips“ darbuotojai, „Philips“ įgaliotasis 

techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai, kad būtų išvengta pavojaus.

 

Jei rasite įtrūkimų ar gedimų filtre / besisukančiame sietelyje ar jei filtras / besisukantis sietelis yra sulūžę, 

nesinaudokite prietaisu ir susisiekite su artimiausiu „Philips“ techninės priežiūros centru.

 

Nelieskite aštrių ašmenų – ypač valydami juos ir kai sulčiaspaudė vis dar prijungta prie elektros tinklo lizdo.

 

Prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus) su ribotomis fizinėmis, sensorinėmis ar 

psichinėmis galimybėmis arba asmenims, neturintiems pakankamai patirties ir žinių, nebent juos prižiūri 

arba naudotis prietaisu išmoko už jų saugą atsakingas asmuo.

 

Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su sulčiaspaude.

 

Laikykite maitinimo laidą vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nepalikite maitinimo laido, kabančio nuo stalo 

ar pagrindo, ant kurio laikoma sulčiaspaudė, krašto.

 

Nejunkite sulčiaspaudės kištuko ir nespauskite jokio mygtuko, esančio valdymo skyde, šlapiomis 

rankomis.

 

Niekada nenaudokite priedų sulčiaspaudei įjungti ar išjungti.

 

Niekada nepalikite veikiančios sulčiaspaudės be priežiūros.

 

Įsitikinkite, kad pjaustymo įtaisas saugiai pritvirtintas prie priedų prieš uždėdami juos ant variklio.

Atsargiai

 

Nenaudokite jokių priedų ar dalių, pagamintų kitų bendrovių arba nerekomenduojamų „Philips“. Jei 

naudosite tokius priedus arba dalis, nebegalios jūsų garantija.

 

Nebandykite nuimti priedų nuo variklio, kai sulčiaspaudė veikia.

 

Sulčiaspaudei veikiant jokiu būdu nekiškite pirštų ar daiktų į indą ar dubenį. 

 

Neviršykite kiekių ir apdorojimo laiko, nurodytų receptų dalyje.

 

Baigę naudotis sulčiaspaude iškart ją išjunkite, pvz., prieš išimdami indą.

 

Nelieskite aštrių ašmenų – ypač tuomet, kai sulčiaspaudė vis dar prijungta prie elektros tinklo lizdo.

 

Jei ašmenys nebesisuka, prieš išimdami juos užblokavusius produktus mentele, išjunkite prietaisą iš 

elektros tinklo.

 

Padėkite sulčiaspaudę ant stabilaus, horizontalaus ir lygaus paviršiaus.

 

Išjunkite sulčiaspaudę ir ištraukite ją iš elektros tinklo prieš nuimdami ir uždėdami bet kokius priedus ant 

pagrindinio prietaiso.

 

Prieš valydami ar perkeldami sulčiaspaudę, visada palaukite, kol ji atvės.

 

Baigę naudotis sulčiaspaude, būtinai išvalykite ją. Sulčiaspaudę galite plauti indaplovėje.

 

Visada išjunkite sulčiaspaudę iš elektros lizdo, jei nenaudojate jos ilgesnį laiką.

 

Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje.

 

Prieš įjungdami prietaisą, įsitikinkite, kad visos dalys yra teisingai surinktos.

 

Naudokite prietaisą tik tada, kai abu gnybtai yra užspausti. Gnybtus atkabinkite tada, kai prietaisas yra 

išjungtas ir filtras nebesisuka.

 

Dažantis maistas gali pakeisti komponentų spalvą. Tai yra normalu ir naudojimui neturi jokio poveikio.

 

Triukšmo lygis: Lc =  86 dB(A)

Elektromagnetiniai laukai (EMF)

„Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio.

Integruota apsauginė spynelė

Ši funkcija užtikrina, kad galėtumėte įjungti prietaisą tik tada, kai maišytuvo indas ir dangtelis, 

smulkintuvo menzūrėlė arba kapoklio dubuo ir pjaustymo įtaisas (tik tam tikruose modeliuose) yra 

tinkamai uždėti ant variklio.

Jei maišytuvo indas ir dangtelis, smulkintuvo menzūrėlė arba kapoklio dubuo ir pjaustymo įtaisas yra 

tinkamai uždėti, integruotas saugumo užraktas bus atrakintas.

Apsauga nuo perkaitimo (HR1849 ir HR1848 – tik Kinijai)

Šiame prietaise įrengta apsaugos nuo perkaitimo funkcija. Kai prietaisas perkaista, jis išsijungia 

automatiškai. Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo ir palikite jį 10 minučių, kad atvėstų. Tada vėl įjunkite 

kištuką į elektros lizdą ir įjunkite prietaisą. Jei apsaugos nuo perkaitimo funkcija įsijungia pernelyg dažnai, 

kreipkitės į „Philips“ pardavėją arba įgaliotąjį „Philips“ paslaugų centrą.

2  Apžvalga

a

Matavimo puodelis

n

Kapoklio ašmenys (tik HR1847 ir HR 1848) 

b

Maišytuvo indo dangtelis

o

Kapoklio guminis žiedas 

 

(tik HR1847 ir HR 1848) 

c

Filtras

p

Kapoklio menzūrėlė 

 

(tik HR1847 ir HR 1848) 

d

Maišytuvo ąsotis

q

Stūmiklis

e

Maišytuvo guminis žiedas

r

Padavimo vamzdis

f

Maišytuvo pjaustymo įtaisas

s

Dangtelis

g

Centrinis pagrindas

t

Sietelis

h

Sulčių indas

u

Sulčių rinktuvas

i

Sulčių indo dangtelis su snapeliu

v

Fiksuojantys spaustukai

j

Snapelis

w

Varomoji ašis

k

Smulkintuvo įtaisas 

 

(tik HR1846, HR1847 ir HR 1848) 

x

Tirščių indas

l

Smulkintuvo guminis žiedas 

 

(tik HR1846, HR1847 ir HR 1848)

y

Jungiklis

m

Smulkintuvo menzūrėlė 

 

(tik HR1846, HR1847 ir HR 1848) 

z

Variklio įtaisas

3  Prieš naudodami pirmą kartą

Išimkite visus priedus.

Kruopščiai išvalykite sulčiaspaudės dalis prieš naudodami ją pirmą kartą (žr. skyrių „Valymas“).

Įsitikinkite, kad visos dalys yra visiškai sausos prieš pradėdami naudoti sulčiaspaudę.

4  Sulčiaspaudės naudojimas

Sulčių spaudimas

Sulčiaspaudę galima naudoti šviežioms vaisių sultims išspausti. Minkštimas, sėklos ir žievelė bus atskirti.

Įsitikinkite, ar valdymo jungiklis yra išjungtas. Tada įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.

Nuplaukite ir supjaustykite didelius produktus į gabalėlius, telpančius į padavimo vamzdį.

Pasukite valdymo jungiklį ties norimo greičio nustatymu.

Sudėkite produktus į padavimo vamzdį.

Švelniai pagrūskite produktus žemyn stūmikliu. 

Patarimai

 

Iš vyšnių, slyvų, persikų ir t. t. išimkite kauliukus. Nebūtina išimti šerdžių ar sėklų iš tokių vaisių kaip 

melionai, obuoliai ir vynuogės.

 

Naudokite tik šviežius vaisius ir daržoves – juose yra daugiau sulčių. Geriausiai sulčiaspaude apdorosite 

ananasus, burokėlius, salierų kotelius, obuolius, agurkus, morkas, špinatus, melionus, pomidorus, 

apelsinus ir vynuoges.

 

Nereikia lupti plonų odelių ar žievelių. Nulupkite tik storas žieveles, pvz., apelsinų, ananasų ir nevirtų 

burokėlių. Taip pat pašalinkite baltą citrusinių vaisių šerdį, nes ji yra karti.

 

Ruošdami obuolių sultis atminkite, kad sulčių tirštumas priklauso nuo obuolių rūšies. Kuo sultingesni 

obuoliai, tuo skystesnės sultys. Pasirinkite obuolius, kurių sultys jums patinka.

 

Obuolių sultys labai greitai paruduoja. Šį procesą galite sulėtinti įlašinę keletą citrinos sulčių lašų.

 

Vaisių, turinčių krakmolo (bananų, papajos, avokadų, figų ir mangų) negalima apdoroti sulčiaspaudėje. 

Šiems vaisiams apdoroti naudokite virtuvės kombainą, maišytuvą ar trintuvę.

 

Lapus ar kotelius (salotų) taip pat galite apdoroti sulčiaspaude.

 

Gerkite ką tik išspaustas sultis. Kiek pastovėjusios sultys praras skonį ir maistines savybes.

 

Galite išspausti daugiau sulčių, jei švelniai paspausite vaisius ir daržoves žemyn.

Pastabos

 

Nespauskite per stipriai, nes galite sugadinti sulčių kokybę ir netgi užkišti sietelį.

 

Nenaudokite sulčiaspaudės be perstojo ilgiau nei 2 minutes. Jei baigėte spausti sultis, išjunkite 

sulčiaspaudę ir leiskite jai atvėsti iki kambario temperatūros prieš vėl ją naudodami.

 

Nekiškite sietelio per minkštimo surinkiklio angą. 

Maišymas

Maišytuvas skirtas:

• 

skysčiams, pvz., pieno produktams, padažams, vaisių sultims, sriuboms, gėrimų mišiniams ir 

kokteiliams, maišyti;

• 

minkštiems produktams, pvz., blynų tešlai ar majonezui, maišyti;

• 

virtiems produktams, pvz., kūdikių maistui, trinti.

Norėdami maišyti, vadovaukitės surinkimo nurodymais. Nepamirškite įdėti maišytuvo guminio žiedo 

prieš naudojimą.

Maišymas be filtro

Prie indo pritvirtinkite pjaustymo prietaisą. Užfiksuokite jį pasukę rodyklės kryptimi.

Pasukite ir užfiksuokite maišytuvo indą ant variklio – kai indas užsifiksuos tinkamoje padėtyje, 

pasigirs spragtelėjimas.

Nuplaukite ir supjaustykite didelius produktus į gabalėlius ir sudėkite juos į maišytuvo indą.

Įspauskite dangtelį į vietą.

Įstatykite matavimo puodelį į angą dangtelyje ir įsitikinkite, kad jis tvirtai užfiksuotas.

Įsitikinkite, ar valdymo jungiklis yra išjungtas. Tada įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.

Pasukite valdymo jungiklį ties norimo greičio nustatymu. 

Pabaigę maišyti išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Nuimkite maišytuvo indą nuo 

variklio.

Gėrimą išpilkite pro maišytuvo ąsočio snapelį.

Pastabos

 

Sausų produktų negalima apdoroti daugiau nei 1 minutę.

 

Kol variklis veikia, produktus (pvz., ledo kubelius ir pomidorus) galite sudėti į maišytuvą per dangčio 

angą.

 

Įsitikinkite, ar dangtelio sietelis yra indo snapelio priekyje – taip garantuosite tolygų skysčių tekėjimą.

 

Norėdami išardyti maišytuvą, atlikite aukščiau nurodytus veiksmus atvirkštine tvarka. 

 

Perskaitykite šio naudotojo vadovo gale pateiktą informaciją ir sužinosite apie rekomenduojamus 

kiekius, greičio nustatymus ir apdorojimo laiką.

Maišymas su filtru

Norėdami ypač gerai išmaišyti padažus, šviežias vaisių sultis ar sojų pieną, naudokite filtrą. Visos sėklos 

ir luobelės liks filtre.

Prie indo pritvirtinkite pjaustymo prietaisą. Užfiksuokite jį pasukę rodyklės kryptimi.

Pasukite ir užfiksuokite maišytuvo indą ant variklio. 

Įdėkite filtrą į maišytuvo ąsotį. Įsitikinkite, kad filtras gerai pritvirtintas indo apačioje.

Uždėkite dangtelį ir užfiksuokite filtrą.

Sudėkite produktus, įpilkite vandens ar bet kokių kitų skysčių į filtrą.

Įstatykite matavimo puodelį į jo vietą ir įjunkite maišytuvą.

Pasirinkite didžiausią greitį ir leiskite prietaisui veikti daugiausia 60 sekundžių.

Išjunkite maišytuvą ir nuo variklio nuimkite maišytuvo indą.

Gėrimą išpilkite pro maišytuvo ąsočio snapelį.

Pastabos

 

Niekada neperpildykite filtro. Neviršykite „MAX/160g“ žymos ant filtro, kuris skirtas produktams apdoroti.

 

Prieš apdorojimą supjaustykite vaisius mažais gabalėliais, gerai išmirkykite džiovintus produktus, pvz., sojų 

pupeles. 

 

Nenaudokite filtro apdorodami karštus produktus.

Latviešu

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips!

Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvāto atbalstu, reģistrējiet savu izstrādājumu vietnē 

 

www.philips.com/welcome.

1  Svarīga informācija

Drošība

Pirms četri vienā (4-in-1) sulu spiedies lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet 

to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas

 

Nelieciet sulu spiedes motora bloku ūdenī vai citā šķidrumā un neskalojiet to zem krāna. Tīrīšanai 

izmantojiet tikai mitru drānu.

Brīdinājums!

 

Pirms sulu spiedes pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst 

elektrotīkla spriegumam jūsu mājā.

 

Pievienojiet sulu spiedi tikai iezemētai strāvas kontaktligzdai. Vienmēr pārliecinieties, vai kontaktdakša ir 

cieši pievienota strāvas kontaktligzdā.

 

Nelietojiet ierīci, ja bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai citas sastāvdaļas.

 

Pareizi salieciet sulu spiedi pirms tās pievienošanas strāvas kontaktligzdai.

 

Lai novērstu bīstamību, nodrošiniet, lai bojātā strāvas vada nomaiņu veic Philips, Philips pilnvarots servisa 

centrs vai līdzīgi kvalificētas personas.

 

Ja filtrā / rotējošā sietā esat konstatējis spraugas vai filtrs / rotējošais siets ir bojāts, vairs neizmantojiet 

ierīci un sazinieties ar tuvāko Philips servisa centru.

 

Nepieskarieties asajiem asmeņiem, it īpaši tīrīšanas laikā un kad sulu spiede ir pievienota strāvas 

kontaktligzdai.

 

Šo ierīci nevar izmantot personas (tostarp bērni) ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar 

nepietiekamu pieredzi un zināšanām, līdz par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi 

izmantot šo ierīci.

 

Jānodrošina, lai ar sulu spiedi nevarētu rotaļāties bērni.

 

Glabājiet strāvas vadu bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet strāvas vadam karāties pāri galda vai darba 

virsmas malai, uz kuras stāv sulu spiede.

 

Nepievienojiet sulu spiedi strāvai un nespiediet nevienu no vadības paneļa pogām, ja jums ir mitras 

rokas.

 

Nekad neizmantojiet piederumus, lai ieslēgtu un izslēgtu sulu spiedi.

 

Nekad neatstājiet ieslēgtu sulu spiedi bez uzraudzības.

 

Pārliecinieties, ka asmeņu bloks ir droši piestiprināts piederumam, pirms to uzmontēt uz motora bloka.

Ievērībai

 

Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas, kuras Philips nav īpaši ieteicis. Ja izmantojat 

šādus piederumus vai detaļas, garantija vairs nav spēkā.

 

Nenoņemiet piederumus no motora bloka sulu spiedes darbības laikā.

 

Sulu spiedes darbības laikā nekādā gadījumā nelieciet krūkā vai bļodā pirkstus vai jebkādus priekšmetus. 

 

Nepārsniedziet recepšu sadaļā norādītos daudzumus un apstrādes laikus.

 

Atvienojiet sulu spiedi no strāvas tūlīt pēc lietošanas, piem., pirms atskrūvēt krūku.

 

Nepieskarieties asmeņiem, it īpaši, ja sulu spiede ir pievienota strāvas kontaktligzdai.

 

Ja asmeņi iesprūst, pirms ar lāpstiņu izņemt produktus, kas nosprostojuši asmeņus, atvienojiet ierīci no 

elektrotīkla.

 

Novietojiet sulu spiedi uz stabilas, horizontālas un līdzenas virsmas.

 

Izslēdziet un atvienojiet sulu spiedi no strāvas padeves, pirms izņemt vai ievietot piederumus galvenajā 

blokā.

 

Pirms sulu spiedes tīrīšanas vai pārvietošanas vienmēr uzgaidiet, līdz tā atdziest.

 

Pēc lietošanas vienmēr iztīriet sulu spiedi. Sulu spiedi varat mazgāt trauku mazgāšanas mašīnā.

 

Vienmēr atvienojiet sulu spiedi, ja to neizmantojat ilgāku laika posmu.

 

Ierīce ir paredzēta tikai mājas lietošanai.

 

Pirms ierīces ieslēgšanas, pārliecinieties, ka visas detaļas ir atbilstoši uzstādītas.

 

Izmantojiet ierīci tikai tad, ja abi aizspiedņi ir noslēgti. Aizspiedņus atveriet tikai pēc tam, kad esat 

izslēdzis ierīci un siets vairs nerotē.

 

Pārtikas krāsvielas var izmainīt daļu krāsu. Tā ir normāla parādība un neietekmē lietošanu.

 

Trokšņa līmenis: Lc = 86 dB (A)

Elektromagnētiskie lauki (EMF)

Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas uz 

elektromagnētisko lauku iedarbību.

Iebūvēts drošības slēdzis

Šis līdzeklis nodrošina, ka varat ieslēgt ierīci tikai tad, ja blendera krūka un vāks, dzirnaviņu kauss vai 

smalcinātāja bļoda un asmeņu bloks (tikai atsevišķiem modeļiem) ir pareizi uzmontēti uz motora bloka.

Ja blendera krūka un vāks, dzirnaviņu kauss vai smalcinātāja bļoda un asmeņu bloks ir pareizi salikti, 

iebūvētais drošības slēdzis tiks atbloķēts.

Aizsardzība pret pārkaršanu (tikai HR1849 un HR1848 Ķīnā)

Šajā ierīcē ir iestrādāta aizsardzība pret pārkaršanu. Ja ierīce pārkarst, tā automātiski izslēdzas. 

Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai 10 minūtes atdzist. Pēc tam pieslēdziet ierīci sienas 

kontaktligzdai un ieslēdziet to vēlreiz. Ja aizsardzība pret pārkaršanu ieslēdzas pārāk bieži, sazinieties ar 

savu Philips izplatītāju vai Philips pilnvarotu servisa centru.

2  Pārskats

a

Mērglāze

n

Smalcinātāja asmens 

 

(tikai HR1847 un HR 1848) 

b

Blendera krūkas vāks

o

Smalcinātāja gumijas gredzens 

 

(tikai HR1847 un HR 1848) 

c

Filtrs

p

Smalcinātāja kauss 

 

(tikai HR1847 un HR 1848) 

d

Blendera krūka

q

Bīdnis

e

Blendera gumijas gredzens

r

Padevējcaurule

f

Blendera asmeņu vienība

s

Vāks

g

Galvenā pamatne

t

Siets

h

Sulas tvertne

u

Sulas savācējs

i

Sulas tvertnes vāks ar snīpi

v

Fiksatori

j

Snīpis

w

Vadības vārpsta

k

Dzirnaviņu asmens 

 

(tikai HR1846, HR1847 un HR 1848) 

x

Mīkstuma tvertne

l

Dzirnaviņu gumijas gredzens 

 

(tikai HR1846, HR1847 un HR 1848)

y

Slēdzis

m

Dzirnaviņu kauss 

 

(tikai HR1846, HR1847 un HR 1848) 

z

Motora bloks

3  Pirms pirmās lietošanas reizes

Izņemiet ārā visus piederumus.

Pirms lietot sulu spiedi pirmo reizi viscaur notīriet sulu spiedes detaļas (skatiet nodaļu “Tīrīšana”).

Pirms sākt izmantot sulu spiedi, pārliecinieties, vai visas daļas ir pilnībā nožuvušas.

4  Sulu spiedes lietošana

Sulas izspiešana

Sulu spiedi var izmantot, lai izspiestu svaigu augļu sulu. Mīkstums, kauliņi un miza tiks atdalīti.

Pārliecinieties, vai vadības slēdzis ir izslēgts. Pēc tam pievienojiet ierīci strāvas kontaktligzdai.

Nomazgājiet un sagrieziet produktus gabalos, kas ietilpst atverē.

Pagrieziet vadības slēdzi līdz vēlamajam ātrumam.

Ielieciet produktus atverē.

Uzmanīgi stumiet produktus atverē, izmantojot bīdni. 

Padomi

 

Izņemiet kauliņus no ķiršiem, plūmēm, persikiem u.c. augļiem. Sēklas un serdes no tādiem augļiem kā 

melones, āboli un vīnogas nav jāizņem.

 

Izmantojiet svaigus augļus un dārzeņus, jo tajos ir vairāk sulas. Apstrādei ar sulas spiedni īpaši piemēroti 

ir ananāsi, bietes, selerijas kāti, āboli, gurķi, burkāni, spināti, melones, tomāti, apelsīni un vīnogas.

 

Jums nav jānoņem plāna augļu un dārzeņu miziņa. Ir jānomizo tikai biezas mizas, piemēram, apelsīniem, 

ananāsiem un nevārītām bietēm. Citrusaugļiem izņemiet arī balto serdi, jo tai ir rūgta garša.

 

Gatavojot ābolu sulu, atcerieties, ka ābolu sulas biezums ir atkarīgs no ābolu veida. Jo ābols ir sulīgāks, jo 

šķidrāka ir sula. Izvēlieties ābolus, no kuriem varat iegūt tik biezu sulu, cik vēlaties.

 

Ābolu sula ļoti ātri kļūst brūna. Lai palēninātu šo procesu, pievienojiet nedaudz citronu sulas.

 

Augļi, kas satur cieti, piemēram, banāni, papaijas, avokado, vīģes un mango, nav piemēroti apstrādei 

sulas spiedē. Lai apstrādātu šos augļus, izmantojiet pārtikas kombainu, blenderi vai bāra blenderi.

 

Ar ierīci var apstrādāt arī, piemēram, salātu lapas un stublājus.

 

Izdzeriet sulu uzreiz pēc tās pagatavošanas. Ja tā kādu laiku ir pakļauta gaisa iedarbībai, sula zaudēs savu 

garšu un uzturvērtību.

 

Varat iegūt vairāk sulas, ja augļus un dārzeņus stumjat atverē ar nelielu spēku.

Piezīmes

 

Nespiediet bīdni ar pārāk lielu spēku; tas nekādi neuzlabos rezultātu un var izraisīt rotējošā sieta 

apstāšanos.

 

Nedarbiniet sulu spiedi bez pārtraukuma ilgāk par 2 minūtēm. Ja neesat pabeidzis sulas izspiešanu, 

izslēdziet sulu spiedi un ļaujiet tai atdzist līdz istabas temperatūrai, pirms turpināt apstrādi.

 

Necentieties piekļūt sietam caur mīkstuma savācēja mīkstuma izvadīšanas atveri.

Blenderēšana

Blenderis ir paredzēts:

• 

Šķidrumu, piem., piena produktu, mērču, augļu sulu, zupu, kokteiļu, jauktu dzērienu, kokteiļu 

jaukšanai.

• 

Viskozu sastāvdaļu, piemēram, pankūku mīklas vai majonēzes, jaukšanai.

• 

Termiski apstrādātu produktu, piemēram, bērnu biezeņu pagatavošanai.

Lai blenderētu, izpildiet šīs montāžas darbības. Neaizmirstiet pirms lietošanas uzstādīt blendera gumijas 

gredzenu.

Blenderēšana bez filtra

Uzstādiet naža bloku uz krūkas. Fiksējiet to, pagriežot bloku bultiņas norādītajā virzienā.

Pagrieziet un nofiksējiet blendera krūku uz motora bloka, līdz tā ar klikšķi tiek fiksēta pozīcijā.

Nomazgājiet un sagrieziet produktus gabalos, pēc tam ievietojiet tos blendera krūkā.

Iespiediet vāku vietā.

Ievietojiet mērglāzi vāka atverē, līdz tā ir cieši nofiksēta.

Pārliecinieties, vai vadības slēdzis ir izslēgts. Pēc tam pievienojiet ierīci strāvas kontaktligzdai.

Pagrieziet vadības slēdzi līdz vēlamajam ātrumam. 

Pēc sulas spiešanas izslēdziet un atvienojiet ierīci no strāvas. Noņemiet blendera krūku no motora 

nodalījuma.

Izlejiet dzērienu pa blendera krūkas snīpi.

Piezīmes

 

Sausus produktus nedrīkst apstrādāt ilgāk par vienu minūti.

 

Motora darbības laikā blenderī iespējams pievienot produktus (piemēram, ledus kubiņus un tomātus) 

caur vāka atveri.

 

Novietojiet vāciņa sietu krūkas snīpja priekšpusē, lai varētu ērti izliet šķidrumus.

 

Lai izjauktu blenderi, izpildiet iepriekšminētos norādījumus tikai pretējā secībā. 

 

Skatiet šīs rokasgrāmatas beigas, lai uzzinātu ieteicamos daudzumus, ātruma iestatījumus un apstrādes 

laiku.

Blenderēšana ar filtru

Filtru varat izmantot, lai ļoti labi sakultu mērces, svaigi spiestas augļu sulas vai sojas pienu. Tādējādi visi 

kauliņi un mizas paliks filtrā.

Uzstādiet naža bloku uz krūkas. Fiksējiet to, pagriežot bloku bultiņas norādītajā virzienā.

Pagrieziet un nofiksējiet blendera krūku uz motora bloka, līdz tā atrodas noslēgtā pozīcijā.

Ielieciet filtru blendera krūkā. Pārliecinieties, ka filtrs ir pareizi uzstādīts krūkas apakšā.

Uzlieciet vāku, lai nofiksētu filtru.

Ielieciet filtrā produktus, ūdeni vai kādu citu šķidrumu.

Ievietojiet mērglāzi un ieslēdziet blenderi.

Izvēlieties lielāko ātruma iestatījumu un ļaujiet ierīcei darboties maksimāli 60 sekundes.

Izslēdziet blenderi un noņemiet blendera krūku no motora bloka.

Izlejiet dzērienu pa blendera krūkas snīpi.

Piezīmes

 

Nekad nepārpildiet filtru. Nepārsniedziet filtra atzīmi “MAX/160g” apstrādājamo produktu svaram.

 

Pirms apstrādes sagrieziet augļus mazos gabaliņos un rūpīgi izmērcējiet kaltētus produktus, piemēram, 

sojas pupiņas. 

 

Neizmantojiet filtru, lai apstrādātu karstus produktus.

Įspėjimas

 

Būkite atsargūs – per daug nespauskite indo rankenos.

 

Į indą niekada nedėkite produktų, kurių temperatūra didesnė nei 60 °C.

 

Niekada nepripildykite maišytuvo indo virš nurodytos maksimalios žymos (1,0 litro), kad skysčiai neišsilietų. 

 

Prieš apdorojimą visada įstatykite matavimo puodelį į dangtelį.

 

Nenaudokite maišytuvo ilgiau nei 3 minutes be pertraukos. Jei nebaigėte maišyti per 3 minutes, išjunkite 

maišytuvą ir leiskite jam atvėsti iki kambario temperatūros, tada galėsite tęsti.

 

Niekada nekiškite rankų ar kitų daiktų į indą, kai maišytuvas įjungtas.

 

Prieš atidarydami dangtelį, visuomet pasukite valdymo rankenėlę į padėtį „0“.

Smulkinimas

Smulkinimo priedą galima naudoti tik sausiems produktams smulkinti.

Norėdami smulkinti sausus produktus, vadovaukitės surinkimo nurodymais. Nepamirškite prieš 

naudojimą įdėti smulkintuvo guminio žiedo.

Produktus sudėkite į menzūrą.

Prisukite smulkinimo įrenginį ant puodelio. Užfiksuokite jį pasukę rodyklės kryptimi.

Surinktą smulkintuvą apverskite, uždėkite ir užfiksuokite jį ant variklio. 

Pasukite valdymo jungiklį ties norimo greičio nustatymu.

Pabaigę išjunkite prietaisą, atblokuokite ir nuimkite smulkintuvą nuo variklio.

Atsukite pjaustymo įtaisą nuo menzūrėlės. 

Pastabos

 

Smulkintuvas netinkamas ledams smulkinti. Naudokite maišytuvą.

 

Neužpildykite menzūrėlės virš maksimalios žymos. Norėdami sužinoti apie rekomenduojamus kiekius, 

žr. lentelę.

 

Jokiu būdu nenaudokite smulkintuvo be pertraukos ilgiau nei 30 sekundžių.

 

Niekada nedėkite į smulkintuvą karštų produktų.

Kapojimas

Kapoklio priedą galite naudoti produktams, pvz., riešutams, mėsai, svogūnams, kietam sūriui, 

džiovintiems vaisiams, šokoladui, česnakams, žalumynams, džiovintai duonai ir kt. kapoti.

Norėdami kapoti, vadovaukitės surinkimo nurodymais. Nepamirškite prieš naudojimą įdėti kapoklio 

guminio žiedo. 

Produktus sudėkite į menzūrą.

Prisukite smulkinimo įrenginį ant puodelio. Užfiksuokite jį pasukę rodyklės kryptimi.

Surinktą kapoklį apverskite, uždėkite ir užfiksuokite jį ant variklio. 

Įjunkite kapoklį.

Pabaigę kapoti išjunkite kapoklį.

Atblokuokite ir nuimkite kapoklį nuo variklio.

Atsukite pjaustymo įtaisą nuo menzūrėlės.

Patarimai

 

Didelius gabalus prieš apdorojimą susmulkinkite į maždaug 2 cm gabaliukus.

 

Jei produktai pasiskirstę nevienodai, išjunkite prietaisą. Atidarykite dangtelį ir paskirstykite produktus 

tolygiai kapoklyje. Vėl įjunkite prietaisą.

 

Niekada nedėkite į kapoklį karštų produktų.

Pastabos

 

Kapoklis netinkamas kietiems produktams, pvz., kavos pupelėms, sausoms pupelėms, muskato riešutui 

ar nevirtiems ryžiams kapoti. Naudokite smulkintuvą.

 

Nenaudokite kapoklio skysčiams maišyti. Naudokite maišytuvą.

 

Ašmenys yra labai aštrūs, nelieskite jų.

 

Niekada neviršykite maksimalaus kiekio. Norėdami sužinoti apie rekomenduojamus kiekius, žr. lentelę.

 

Jokiu būdu nenaudokite kapotuvo be pertraukos ilgiau nei 30 sekundžių.

5  Valymas

Sulčiaspaudę, jos dalis ir priedus lengviausia išplauti iškart po naudojimo.

Pastabos

 

Ištraukite sulčiaspaudės kištuką iš maitinimo lizdo prieš pradėdami ją valyti.

 

Prieš valydami sulčiaspaudę, palaukite, kol ji pakankamai atvės.

 

Visus nuimamus priedus galite plauti indaplovėje.

 

Variklį nuvalykite drėgna šluoste.

 

Nenaudokite šiurkščių kempinių, abrazyvinių valiklių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino, alkoholio 

arba acetono, prietaisui valyti.

Ištraukę sulčiaspaudės kištuką iš maitinimo lizdo, nuimkite naudotus priedus, guminius žiedus ir dalis 

ir išplaukite juos drungname vandenyje su trupučiu indų ploviklio.

Išskalaukite visus priedus ir dalis po tekančiu vandeniu.

Norėdami išplauti maišytuvo indą, įpilkite į jį drungno vandens ir šiek tiek ploviklio.

Uždėkite dangtelį ir matavimo puodelį ir leiskite maišytuvui veikti keletą sekundžių.

Nuimkite maišytuvo indą, pjaustymo įtaisą ir dangtelį bei matavimo puodelį. Juos taip pat išplaukite 

ir išskalaukite.

Norėdami geriau išplauti, galite naudoti šepetėlį.

6 Laikymas

Laikykite sausoje vietoje, kad sietelis ir ašmenys nesurūdytų. 

Kištuką galite įkišti į pagrindinį prietaisą. 

7  Receptai

Su „keturi viename“ sulčiaspaude galite nuolat eksperimentuoti ir išbandyti visokiausius receptus. Galite 

paruošti skanių sulčių, kokteilių, sriubų ir padažų per patį trumpiausią laiką. Norėdami sužinoti apie 

galimybes, apsilankykite www.kitchen.philips.com.

Sulčių spaudimas

Produktai

Svoris

Greitis

Agurkai / špinatai / melionai / pomidorai / apelsinai / citrinos / vynuogės / uogos

500 g

1

Obuoliai / morkos / ananasai / burokėliai / salierai / kriaušės

500 g

2

Maišymas, smulkinimas ir kapojimas

Savybės

Produktai

Svoris | Greitis – 2

Laikas

Maišymas

Vaisių kokteiliai

1000 ml

60 s

Kokteiliai ir gėrimų mišiniai

1000 ml

60 s

Vaisiai ir daržovės

1000 ml

60 s

Sriubos

500 ml

60 s

Plakta tešla

1000 ml

60 s

Padažai

1000 ml

60 s

Maistas kūdikiams

500 ml

60 s

Ledas

6 gabalėliai (maždaug 38 x 30 x 23 mm)

15 x 1 s

Maišymas – 

filtras

Sojų pupelių pienas

160 g išmirkytų pupelių, 450 g vandens

60 sek.

Smulkinimas

Kava

50 g

30 s

Riešutai

50–100 g

30 s

Sūris

50–100 g

30 s

Sezamo sėklos

50–100 g

30 s

Sausos pupelės

50–100 g

30 s

Aitriųjų paprikų pasta

50 g

30 s

Kapojimas

Česnakai

100 g

5 x 1 s

Virti kiaušiniai

100 g

5 x 1 s

Mėsa ir žuvis

100 g

5 s

Žalumynai

20 g

5 x 1 s.

Sūris

100 g

3 x 5 s

Riešutai

100 g

2 x 10 s

Patarimas

 

Patariame naudoti pulsinį režimą, jei norite smulkinti ledą maišytuve ir kapoti kapoklyje, kad rezultatas 

būtų geresnis. Įjunkite ir išjunkite prietaisą, kad būtų imituojamas pulsinis režimas.

8  Aplinka

Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis – atiduokite jį į oficialų surinkimo 

punktą perdirbti. Taip prisidėsite prie aplinkosaugos.

9  Trikčių diagnostika

Jei naudodamiesi šia sulčiaspaude susidūrėte su problemomis, prieš prašydami pagalbos, patikrinkite 

šiuos dalykus. Jei negalite išspręsti problemos, kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo 

centrą.

Problema

Sprendimas

Sulčiaspaudė neveikia.

Šioje sulčiaspaudėje yra integruota saugos sistema. Jei priedai 

netinkamai uždedami ant variklio, sulčiaspaudė neveikia. 

Patikrinkite, ar priedai tinkamai uždėti (žr. įvairias dalis). Pirmiausia 

išjunkite sulčiaspaudę!
Šiame prietaise įrengta apsaugos nuo perkaitimo funkcija. Kai 

prietaisas perkaista, jis išsijungia automatiškai. Išjunkite prietaisą 

iš elektros lizdo ir palikite jį 10 minučių, kad atvėstų. Tada vėl 

įjunkite kištuką į elektros lizdą ir įjunkite prietaisą. (HR1849 ir 

HR1848 – tik Kinijai)

Užstrigo pjaustymo įtaisas / 

variklis.

Išjunkite sulčiaspaudę ir apdorokite mažesnį kiekį.

Naudojant kelis pirmuosius 

kartus variklis skleidžia 

nemalonius kvapus.

Tai normalu keletą pirmųjų naudojimų. Jei kvapas nepranyksta, 

patikrinkite kiekį, kurį apdorojate, apdorojimo laiką ar naudojamą 

greitį.

Iš maišytuvo bėga skysčiai.

Išjunkite sulčiaspaudę. Atlaisvinkite pjaustymo įtaisą sukdami jį 

prieš laikrodžio rodyklę. Patikrinkite, ar guminis žiedas tinkamai 

uždėtas ant pjaustymo įtaiso (yra plokščioje padėtyje).

Pro dangtelį ir (arba) iš matavimo 

puodelio bėga skysčiai.

Įsitikinkite, ar dangtelis ir matavimo puodelis tinkamai uždėti.

Sulčiaspaudės sietelis liečiasi su 

padavimo vamzdžiu ar stipriai 

vibruoja apdorojimo metu.

Išjunkite sulčiaspaudę. Patikrinkite, ar sietelis tinkamai uždėtas. 

Sietelio apačioje esančios briaunos turi tinkamai užsifiksuoti 

sujungimo su varikliu angoje.
Patikrinkite, ar sietelis nepažeistas. Įtrūkimai, įskilimai, atsilaisvinęs 

smulkinimo diskas ar kiti nesklandumai gali sukelti gedimą.

Smulkintuvas / maišytuvas / 

kapoklis smarkiai vibruoja, veikia 

labai triukšmingai arba netinkama 

pjaustymo įtaiso padėtis.

Patikrinkite, ar peilis tinkamai ir tvirtai pritvirtintas prie 

menzūrėlės.
Patikrinkite, ar tinkamai pritvirtintas guminis žiedas.

Iš smulkintuvo ar kapoklio bėga 

skysčiai.

Normalu, jei išbėga nedidelis kiekis. 

Įsitikinkite, kad gerai uždėtas guminis žiedas. Žiedas turėtų būti 

aplink vidinį paviršių, plokščioje padėtyje. 

Vaisių sultyse ar sojų piene lieka 

daug tirščių ar žievelių panaudojus 

maišytuvo filtro priedą.

Įsitikinkite, kad filtras įdėtas tinkamai į maišytuvo indą, dangtelis 

yra uždarytas, o matavimo puodelis įdėtas į dangtelį.

Brīdinājumi

 

Uzmanieties, lai nespiestu ar pārāk lielu spēku uz krūkas roktura.

 

Nekad nepildiet krūkā produktus, kuru temperatūra pārsniedz 60°C.

 

Nekad nepārpildiet blendera krūku pāri maksimālā līmeņa rādījumam (1,0 litri), lai nepieļautu 

izšļakstīšanos. 

 

Vienmēr pirms apstrādes sākšanas vākā ievietojiet mērglāzi.

 

Neļaujiet blenderim darboties ilgāk par 3 minūtēm vienā reizē. Ja neesat pabeidzis blenderēšanu pēc 3 

minūtēm, izslēdziet blenderi un ļaujiet tam atdzist līdz istabas temperatūrai, pirms to atkal ieslēgt.

 

Blendera darbības laikā nekad nelieciet krūzē roku vai jebkādu priekšmetu.

 

Pirms atvērt vāku, vienmēr noregulējiet vadības pogu stāvoklī 0.

Malšana

Dzirnaviņas var izmantot tikai kaltētu produktu malšanai.

Izpildiet montāžas darbības, lai uzsāktu kaltētu produktu malšanu. Neaizmirstiet pirms lietošanas 

uzstādīt dzirnaviņu gumijas gredzenu.

Ielieciet produktus smalcinātāja krūkā.

Uzskrūvējiet asmeņu bloku uz kausiņa. Fiksējiet to, pagriežot bloku bultiņas norādītajā virzienā.

Pagrieziet samontētās dzirnaviņas otrādi un novietojiet tās uz motora bloka.

Pagrieziet vadības slēdzi līdz vēlamajam ātrumam.

Pēc malšanas pabeigšanas izslēdziet dzirnaviņas, atbloķējiet un noņemiet tās no motora bloka.

Noskrūvējiet asmens bloku no kausa. 

Piezīmes

 

Dzirnaviņas nav paredzētas ledus smalcināšanai. Šim nolūkam lietojiet blenderi.

 

Nepārsniedziet kausa maksimālā tilpuma atzīmi. Skatiet tabulā norādīto ieteicamo daudzumu.

 

Nekad nelietojiet dzirnaviņas bez pārtraukuma ilgāk par 30 sekundēm.

 

Nekad neuzpildiet dzirnaviņas ar karstiem produktiem.

Smalcināšana

Smalcinātājs paredzēts riekstu, gaļas, sīpolu, siera, žāvētu augļu, šokolādes, ķiploku, garšaugu, sausiņu u. 

c. produktu sasmalcināšanai.

Lai smalcinātu, izpildiet šīs montāžas darbības. Neaizmirstiet pirms lietošanas uzstādīt smalcinātāja 

gumijas gredzenu.

Ielieciet produktus smalcinātāja krūkā.

Uzskrūvējiet asmeņu bloku uz kausiņa. Fiksējiet to, pagriežot bloku bultiņas norādītajā virzienā.

Pagrieziet samontēto smalcinātāju otrādi, novietojiet uz motora bloka un nofiksējiet. 

Ieslēdziet smalcinātāju.

Kad esat pabeidzis smalcināt, izslēdziet smalcinātāju.

Atbloķējiet un noņemiet smacinātāju no motora bloka.

Noskrūvējiet asmens bloku no kausa.

Padomi

 

Lielus produktus pirms apstrādāšanas sagrieziet mazos, apmēram 2 cm lielos gabaliņos.

 

Ja produkti netiek izlīdzināti vienmērīgi, izslēdziet ierīci. Atveriet vāku un vienmērīgi izlīdziniet produktus 

uz smalcinātāja virsmas. Vēlreiz ieslēdziet ierīci.

 

Nekad neuzpildiet smalcinātāju ar karstiem produktiem.

Piezīmes

 

Smalcinātājs nav piemērots cietu produktu, piemēram, kafijas pupiņu, žāvētu pupiņu, muskatriekstu un 

nevārītu rīsu smalcināšanai. Šim nolūkam lietojiet dzirnaviņas.

 

Neizmantojiet smalcinātāju šķidrumu sajaukšanai. Šim nolūkam lietojiet blenderi.

 

Asmeņu griezējmalas ir ļoti asas, nepieskarieties tiem.

 

Nekad nepārsniedziet maksimālo daudzumu. Skatiet tabulā norādīto ieteicamo daudzumu.

 

Nekad nelietojiet dzirnaviņas bez pārtraukuma ilgāk par 30 sekundēm.

5  Tīrīšana

Vieglāk notīrīt sulu spiedi, tās detaļas un piederumus tūlīt pēc lietošanas.

Piezīmes

 

Pirms tīrīšanas sākšanas atvienojiet sulu spiedi no strāvas.

 

Pirms tīrīšanas uzgaidiet, līdz sulu spiede ir pietiekami atdzisusi.

 

Visus noņemamos piederumus var mazgāt trauku mazgāšanas mašīnā.

 

Tīriet motora bloku ar mitru drānu.

 

Ierīces tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet skrāpjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, 

piemēram, benzīnu vai acetonu.

Pēc sulu spiedes atvienošanas no elektrotīkla noņemiet izmantotos piederumus, gumijas gredzenus 

un detaļas un nomazgājiet tos remdenā ziepjūdenī.

Noskalojiet visus piederumus un detaļas zem krāna ūdens.

Lai notīrītu blendera krūku, ielejiet tajā remdenu ūdeni un mazliet trauku mazgāšanas līdzekļa.

Samontējiet vāku un mērglāzi un pēc tam darbiniet blenderi dažas sekundes.

Atvienojiet blendera krūku, nažu bloku un noņemiet vāku un mērglāzi. Notīriet un noskalojiet šīs 

detaļas.

Labākiem tīrīšanas rezultātiem varat izmantot suku.

6  Glabāšana

Glabājiet ierīci sausā vietā, lai novērstu rūsas veidošanos uz sieta un asmeņiem. 

Uzglabāšanas nolūkā kontaktdakšu var ievietot galvenajā ierīcē. 

7  Receptes

Izmantojot četri vienā (4-in-1) sulu spiedi, varat neierobežoti eksperimentēt un izmēģināt dažādu veidu 

receptes. Varat pagatavot gardas sulas, kokteiļus, zupas un mērces ļoti īsā laika periodā. Lai iegūtu 

jaunas idejas, atveriet vietni www.kitchen.philips.com.

Sulas spiešana

Sastāvdaļas

Svars

Ātrums

Gurķi/ spināti/ melones/ tomāti/ apelsīni/ citrons/ vīnogas/ ogas

500 g

1

Āboli/ burkāni/ ananasi/ bietes/ selerijas/ bumbieri

500 g

2

Blenderēšana, malšana un smalcināšana

Funkcijas

Sastāvdaļas

Svars | Ātrums - 2

Laiks

Blenderēšana

Dzērieni

1000 ml

60 sek.

Kokteiļi

1000 ml

60 sek.

Augļi un dārzeņi

1000 ml

60 sek.

Zupas

500 ml

60 sek.

Mīklas

1000 ml

60 sek.

Mērces

1000 ml

60 sek.

Zīdaiņu pārtika

500 ml

60 sek.

Ledus

6 gabali (apt. 38x30x23 mm)

15 x 1 sek.

Blendēšana – filtrs

Sojas piens

160 g izmērcētu pupiņu, 

450 g ūdens

60 sek.

Malšana

Kafija

50 g

30 sek.

Rieksti

50-100g

30 sek.

Siers

50-100g

30 sek.

Sezama sēklas

50-100g

30 sek.

Kaltētas pupiņas

50-100g

30 sek.

Čili pasta

50 g

30 sek.

Smalcināšana

Ķiploki

100 g

5 x 1 sek.

Ceptas olas

100 g

5 x 1 sek.

Gaļa un zivis

100 g

5 sek.

Garšaugi

20 g

5 x 1 sek.

Siers

100 g

3 x 5 sek.

Rieksti

100 g

2 x 10 sek.

Padoms

 

Ledus smalcināšanai blendera krūkā un smalcinātājā ieteicams izmantot pulsācijas efektu, lai iegūtu 

labāku rezultātu. Respektīvi, ieslēdziet un izslēdziet ierīci, lai simulētu pulsācijas efektu.

8  Apkārtējā vide

Neizmetiet ierīci kopā ar sadzīves atkritumiem tā dzīves cikla beigās, bet aiznesiet to uz oficiālu 

pārstrādes savākšanas punktu. Tādā veidā jūs palīdzēsiet saudzēt apkārtējo vidi.

9  Traucējummeklēšana

Ja sulu spiedes lietošanas laikā rodas problēmas, pārbaudiet šos nosacījumus, pirms pieprasīt remontu. 

Ja nevarat novērst problēmu, sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī.

Problēma

Risinājums

Sulu spiede nedarbojas.

Sulu spiede ir aprīkota ar drošības sistēmu. Ja piederumi nav 

pareizi pievienoti motora blokam, sulu spiede nedarbosies. 

Pārbaudiet, vai piederumi ir pareizi pievienoti (skatiet dažādas 

rokasgrāmatas sadaļas). Vispirms izslēdziet sulu spiedi!
Šajā ierīcē ir iestrādāta aizsardzība pret pārkaršanu. Ja ierīce 

pārkarst, tā automātiski izslēdzas. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 

un ļaujiet tai 10 minūtes atdzist. Pēc tam pieslēdziet ierīci 

sienas kontaktligzdai un ieslēdziet to vēlreiz. (tikai HR1849 un 

HR1848 Ķīnā)

Nažu bloks/motora bloks ir 

bloķēts.

Izslēdziet sulu spiedi, un apstrādājiet mazāku produktu 

daudzumu.

Pirmajās lietošanas reizēs no 

motora bloka izplatās nepatīkama 

smaka.

Tā ir normāla parādība pirmajās lietošanas reizēs. Ja smaka 

nepazūd, pārbaudiet apstrādāto daudzumu, lietošanas laiku vai 

izmantoto ātrumu.

Blenderim radusies noplūde.

Izslēdziet sulu spiedi. Atskrūvējiet nažu bloku, pagriežot to pretēji 

pulksteņrādītāju kustības virzienam. Pārbaudiet, vai gumijas 

gredzens ir pareizi uzstādīts uz nažu bloka (horizontālā pozīcijā).

Blendera vākam un/vai mērglāzei 

radusies noplūde.

Pārliecinieties, vai vāks ir pareizi uzstādīts un vai mērglāze ir 

pareizi ievietota.

Sulu spiedes siets apstrādes laikā 

saskaras ar atveri vai spēcīgi 

vibrē.

Izslēdziet sulu spiedi. Pārbaudiet, vai siets ir pareizi uzstādīts. 

Ierobiem sieta apakšā jābūt pareizi savietotiem ar motora bloka 

savienojuma atvērumu.
Pārbaudiet, vai siets nav bojāts. Ieplaisājumi, plīsumi, vaļīgs sieta 

disks vai citi bojājumi var izraisīt darbības kļūmes.

Dzirnaviņas / blenderis / 

smalcinātājs rada lielu vibrāciju, 

darbojas ar lielu troksni, vai arī 

asmens bloks ir izregulējies.

Pārbaudiet, vai nazis ir pareizi un stingri pievienots kausam.
Pārbaudiet, vai gumijas gredzens ir pareizi uzstādīts.

Dzirnaviņām vai smalcinātājam 

radusies noplūde.

Neliela noplūde ir normāla parādība. 

Pārliecinieties, ka gumijas gredzens ir pareizi uzstādīts. 

Gredzenam jāaptver visa saskarne un jābūt horizontālā pozīcijā.

Augļu sula vai sojas piens satur 

lielu daudzumu mīkstuma vai 

mizu pēc filtrēšanas no blendera 

filtra piederuma.

Pārliecinieties, vai filtrs ir pareizi ievietots blendera kausā, vai vāks 

ir aizvērts un vai vākā ir ievietota mērglāze.

3/5

3140 035 30794

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 11
    Register your product and get support at www.philips.com/welcome HR1849 HR1848 HR1847 HR1846 a q p b c o r n s m t l d EN User manual LV Lietotāja rokasgrāmata BG Ръководство за потребителя PL Instrukcja obsługi CS Příručka pro uživatele RO Manual de utilizare ET Kasutusjuhend RU Руководство
  • Страница 2 из 11
    Български Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. 1 Важно 4 5 6 7 8 9 Поставете каната на мястото й, за да фиксирате филтъра. Сложете във филтъра продуктите, вода
  • Страница 3 из 11
    Eesti Hrvatski Märkused Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Et Philipsi pakutava tootetoe eeliseid täielikult kasutada, registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. •• Filtrit ei tohi üle koormata. Ärge ületage koostisosade töötlemisel filtrile märgitud kaalu “MAX/160
  • Страница 4 из 11
    7 Válassza ki a legnagyobb sebességet, és működtesse a készüléket legfeljebb 60 másodpercen Magyar Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome
  • Страница 5 из 11
    Lietuviškai 1 •• Būkite atsargūs – per daug nespauskite indo rankenos. •• Į indą niekada nedėkite produktų, kurių temperatūra didesnė nei 60 °C. •• Niekada nepripildykite maišytuvo indo virš nurodytos maksimalios žymos (1,0 litro), kad skysčiai neišsilietų. •• Prieš apdorojimą visada įstatykite
  • Страница 6 из 11
    Polski 1 •• Nie przekraczaj maksymalnego poziomu napełnienia filtra. Nie przekraczaj znajdującego się na filtrze oznaczenia „MAX/160G”, które odnosi się do wagi przetwarzanych składników. •• Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem pokrój owoce na mniejsze kawałki i namocz suche składniki, takie jak
  • Страница 7 из 11
    Русский Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome. 1 6 7 8 9 Установите мерную чашку на место и включите блендер. Выберите самую высокую скорость.
  • Страница 8 из 11
    Slovenščina 1 •• Na ročaj posode ne pritiskajte premočno. •• Posode ne napolnite s sestavinami, katerih temperatura presega 60 °C. •• Da preprečite razlivanje, posode mešalnika ne napolnite prek oznake za največjo količino (1 liter). •• Pred obdelavo v posodo vedno vstavite merilno posodico. ••
  • Страница 9 из 11
    Українська Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. 1 Важливо Безпека Перед тим як використовувати цю соковижималку 4-в-1, уважно прочитайте
  • Страница 10 из 11
    7 Виберіть найбільшу швидкість і дайте пристрою попрацювати максимум 60 секунд. 8 Вимкніть блендер і зніміть глек блендера з блока двигуна. 9 Вилийте напій через носик глека блендера. Примітки •• Ніколи не перевантажуйте фільтр. Не обробляйте більшої кількості продуктів (по вазі), ніж вказано
  • Страница 11 из 11