Инструкция для Rosieres RTE 753 SF IN, RTF 765 SF IN

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Important warnings and tips for use

IMPORTANT!

 This manual constitutes an integral part of the appliance. It must be kept intact and within

easy reach during the entire life of the cooktop. Please carefully read this manual and all the instructions

contained herein before using the appliance. Keep any spare parts supplied with the appliance.

Installation and all gas/electric connections must be carried out by a qualified technician in accordance

with the manufacturer's instructions and in full compliance with current laws and safety regulations.

This appliance is intended solely for domestic use and is designed for the following functions: 

cooking and reheating food. Any other use is considered as improper.

The manufacturer declines all liability resulting from poor installation, tampering,

inexpert use and use for purposes other than those specifically stated.

Check that the appliance has not been damaged during transport; Keep all packaging materials

(plastic bags, polystyrene foam, nylon, etc.) away from children, as they are potentially dangerous.

The packaging material is recyclable, and marked with the recycling symbol

Dispose of the appliance responsibly

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
Electrical safety can only be guaranteed if the product is connected to a suitable earth connection.

After using the cooktop, ensure the indicator on the knob is turned to the "off" position.

Should you decide not to use the appliance any longer, before scrapping it make it unusable in accordance

accordance with current environmental health and safety laws, ensuring any parts which might

constitute a danger to children are rendered harmless.

Warning: in case of disassembly, maintenance and cleaning of the appliance, be careful

Please use suitable prevention and protection equipment

The label with technical specifications is placed under the bottom and in the manual. Do not remove it.

Never place inflammable object on the hob. 

FIRE HAZARD!

When a cooking zone is turned off, it remains hot for a while. During this time avoid touching the hot zone.

Do not use aluminium foil or plastic containers (the protective films are not suitable for this hob)

If there is a drawer under the hob, it is advisable not to keep inflammable objects or spray cans in it.

The power supply cable must never touch hot cooking zones, it might get damaged.

The cooking zone and pan bottom must always be dry and clean.

If you find cracks on the appliance; if the cooking zones are overheated; if the display or the knobs does

not work or if the hob turn-off by itself: immediately turn-off the appliance and call the assistance service.

In case of any malfunction, do not attempt to repair the hob by yourself, but contact the assistance service

Do not cook with empty pan, especially if it is an enamelled or aluminium pan.

Pan bottoms and ceramic glass could be damaged. Use only stainless steel pots and pans

Never place hot pans, frying pans, hard or poinjted objects on the control panel, knobs area or the frame

Sugar and other food with high sugar content will damage the hob. Any spilt food must be removed

immediately with a scraper for glass. Warning !!! The optional scraper for glass has a sharp blade.

The following damages will not affect the correct functioning or the stability of the appliance:

The formation of gelatinous residues due to melted sugar or food with a high sugar content; Scratches

due to salt, sugar or sand grains or rough pan bottoms; metal colour from pan stands.

Only use warm water with a mild detergent. Do not use corrosive or abrasive products,

as they could damage the surfaces. Warning: a steam cleaner is not to be used to clean the appliance.

Declaration of Conformity

This appliance is in compliance with the following European Directives:

93/68/CE : General regulations

2006/95/CE : Concerning low tensions

2009/142/CE : Concerning gas appliances

89/336/CE : Electromagnetic compatibility

CE Regulation n° 1935/2004: this appliance is suitable to come in contact with food products.

These instructions are valid only for those countries whose ID initials appear on the

data plate found on the instructions handbook and on the appliance.

7

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    NOTICE D'INSTRUCTIONS plans de cuisson à encastrer INSTRUCTIONS BOOKLET built-in cooktops
  • Страница 2 из 29
  • Страница 3 из 29
    Avertissements et conseils importants pour l'utilisation IMPORTANT ! Ce manuel fait partie intégrante de l'appareil. Il faut le conserver en bon état et à portée de la main pour tout le cycle de vie de la table de cuisson. Lire attentivement ce manuel et toutes les indications qu'il contient avant
  • Страница 4 из 29
    CARACTERISTIQUES DU PLAN Avertissements: Cet appareil est prévu pour être encastré dans des meubles. - La classe d'installation est du type 3 pour la partie à gaz et du type Y pour la partie électrique. Les meubles doivent résister à une température d'au moins 90°C. Pour effectuer une installation
  • Страница 5 из 29
    - Le dispositif d'allumage ne peut pas être actionné pendant plus de 15”. Si, après ce laps de temps, le brûleur ne s'est pas encore allumé, attendre une minute avant de recommencer l’opération. Emploi des grilles Les grilles du plan de cuisson ont été conçues pour faciliter l’utilisation du
  • Страница 6 из 29
    - En cas d'accouplement plan/four, intercaler un séparateur à une distance minimale de 15 mm suivre les indications du fournisseur du four en maintenant toujours une aération fidèle aux instructions de fig.6. De toute manière, le branchement électrique des deux appareils doit être réalisé
  • Страница 7 из 29
    Le raccordement au gaz doit être exécuté par un technicien spécialisé qui respectera les normes locales en vigueur. Le plan de cuisson doit être raccordé à l'installation du gaz en utilisant des tuyaux métalliques rigides ou des tuyau x flexibles en acier inox le long du mur, conformes à la norme
  • Страница 8 из 29
    Remplacement des injecteurs: - Retirer les grilles du plan de cuisson ainsi que le chapeau du brûleur À l'aide d'une clé fixe, remplacer les injecteurs "J" (fig.9) par ceux adaptés au gaz utilisé. Remonter les brûleurs Les brûleurs n'ont besoin d'aucun réglage de l'air primaire Réglage du minimum
  • Страница 9 из 29
    Important warnings and tips for use IMPORTANT! This manual constitutes an integral part of the appliance. It must be kept intact and within easy reach during the entire life of the cooktop. Please carefully read this manual and all the instructions contained herein before using the appliance. Keep
  • Страница 10 из 29
    COOKTOP SPECIFICATIONS Warnings: This appliance is designed to be built into a housing unit. - The installation class is type 3 for gas and type Y for electric parts. - Housing units must be designed to withstand temperatures of up to 90°C or over. - For correct installation, refer to the relevant
  • Страница 11 из 29
    turned to the minimum setting and without pan stands. - Warning: The ignition device must not be used for more than 15 seconds. If after this length of time the burner does not light, or if it goes out again accidentally, wait 1 minute before trying to ignite it again . Grids The panstand grids are
  • Страница 12 из 29
    as specified in fig.6. In any event, the electrical connection of the two appliances must be carried out separately, both for electrical safety and to facilitate removal. It is advisable to use an oven equipped with an internal forced cooling system. Fixing the cooktop (fig.7): To fix the cooktop
  • Страница 13 из 29
    Electrical connection Before connecting the appliance to the electricity supply, check that the voltage corresponds to that on the data plate and that the power supply cable is suitable for the appliance load also stated on the data place. If the appliance is connected directly to the mains, fit an
  • Страница 14 из 29
    - leaving the burner alight for a few minutes, it doesn't go over CLEANING AND MAINTENANCE To maintain the cooktop in optimum condition, clean it regularly after each use, allowing it to cool before cleaning - Never use abrasive or sharp substances or materials to clean the surfaces Never clean the
  • Страница 15 из 29
    ! ' . . , , , . . : . - . , . ( , , ) , : . , , . , ( , ) , / , ' . . , , . - , . , " " . , , - . , . . : 90/396/ 73/23 89/336/EEC 89/109/EEC – ' N ° 1935/2004 « 2006/95/EC , 2004/108/EC , »
  • Страница 16 из 29
    , , 100º ), , . 600 . . , , . , 10 , . – , - . , , . , . , 100 650 . , , , ’ , . . . 30 , 50 . , , , . . ( M 1. 2. 3. 4. 5. ) : RTE 753 SF ( . 1 A) Mo : RTF 765 SF ( ( ) ( ) 3,8 ( ) ( ) (SR) (SR) , , , ) (R) 2. 3. 4. 5. (SR) (SR) ( . 1 B) . ’ . , . / ( ) . . ’ . , 3/5 , . , . 15 . ,
  • Страница 17 из 29
    , - , . , , , ( . . 4) . ( : . ). , , ’ ! . / RTE 753 SF RTF 755 SF 60 140 60 140 60 140 160 200 100 160 160 200 100 180 200 240 200 260 240 260 , : . • • • • . . 7 ( . ’ , ( . 10) G30/G31 ( , ), ’ ). ( .10) . ’ ’ , . . . ’ , . . , . , , . ’ , . , . . . ’ 4 , , . , ’ . , ’ . ’ . : ’ . ! ( . 3) . .
  • Страница 18 из 29
    ( . 2) 12 . . . 3/ , . 2.0 . . . 6-9 , . . 5. , . , , 100º ), . 600 . . , , , . 10 , . - – . , . 8. , , . . , . 650 , 100 . , , , ’ . , . 30 50 . . . ( ) « ». , . . . 13 , ' ( ). ' , ' . . 1,5 . . 500 . , . , , , . , . . ' , , . , . , , . ' ' . . . , . ,
  • Страница 19 из 29
    ( . 11) . ! , ! , , . (230 ) ! • ’ , , • PVC • • . ’ ( ( / / ), ) . ! , , . . NEUTRAL (N) LIVE (L) EARTH - , , . , ( , . , , ) . , ' , . . . , . , . . . , ! . . , . . ( , ) . ( , ) . . . . , , . . . , . , , , . , . . , . , , . .
  • Страница 20 из 29
    JET SIZING CONVERSION TABLE: TABLEAU DE CONVERSION DES INJECTEURS: Category / Pays: : II 2H 3+ IT GB PT II 2E+ 3+ FR BE Natural gas (Methnae) / ( ) G20 Gas type / Type de gaz / 20 mbar Gas pressure / Pression gaz / Burners Bruleurs Gas power Puissance des gaz Jets diameter Ø injectors Max (kW) Min
  • Страница 21 из 29
    Fig. 1/A Fig. 1/B Fig. 3 RTE 753 RTF 765 Fig. 2
  • Страница 22 из 29
    RDG 20 Fig. 4 Model A B C D E RTE 753 700 480 500 740 Fig.7 RTF 765 560 480 500 740 Fig.7 RDG 20 270 490 510 290 Fig.7
  • Страница 23 из 29
    Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 RTF 765 - RDG 20 Fig. 8 RTE 753 Fig. 9
  • Страница 24 из 29
    Fig. 10 Fig. 11 Brown / Maron Blue / Bleu Yellow-Green Jaune-vert Fig. 12 D: E: F: GB Union Gasket Pipe or hose FR Raccord Joint Tuyau rigide ou flexible
  • Страница 25 из 29
    EN The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you
  • Страница 26 из 29
    NO Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
  • Страница 27 из 29
  • Страница 28 из 29
    H01A4245
  • Страница 29 из 29