Инструкция для SIEMENS ET73D501

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

49

Minden  edény,  amelynek  a  tartalma  forró,  hõt  ad  le.

A  fõzés-érzékelõ  ezt  a  hõt  érzékeli.  A  fõzõfelület

automatikusan  szabályozza  a  fõzõedény

hõmérsékletét.
A  fõzõhely  csak  addig  fût,  amíg  az  szükséges.  Ezzel

energiát  takarít  meg.

Az  olaj  és  a  zsír  nem  melegszik  túl.

A  hõmérséklet  emelkedése  lassú.  Ez  meggátolja  a

túlforrást.  Így  utánállításra  sincs  szükség.

A  fõzés-érzékelõvel  történõ  fõzésnél  ne  állítson  be

fõzési  fokozatot,  csak  hõmérsékleti  tartományt.  Öt

hõmérsékleti  tartomány  áll  rendelkezésére.
170Ć180  ºC olajban  sütéshez

110Ć120  ºC kuktában  történõ  fõzéshez

    90Ć100  ºC fõzéshez,  forraláshoz,  pároláshoz

    80Ć    90  ºC puhára  pároláshoz,  áztatáshoz, 

pároláshoz

    60Ć    70  ºC felolvasztáshoz,  melegítéshez, 

melegentartáshoz.

A  90Ć100  ºC-os  hõmérséklettartomány  elegendõ  a

fõzéshez  akkor  is,  ha  az  nem  olyan  erõsen  forr,  mint

szokott.
A  forráspont  függ  lakóhelyének  tengerszint  feletti

magasságától.

Az  érzékelõ  fazekaknak  kell,  hogy  legyen  egy  olyan

felülete,  amely  a  meleget  különösen  jól  adja  át  az

érzékelõnek.  Alkalmatlan  fazékkal  a  szabályozás

nem  mûködik.  Az  edényben  lévõ  ételek  túlfõnek

vagy  odaégnek.
Alkalmatlanok  pl.  a  nemesacél  edények

zománcdíszítés  nélkül.  A  serpenyõk  hasonlóképp

alkalmatlanok,  mivel  túl  laposak.

Így  mûködik  a

fõzés-érzékelõ

Ez  az  Ön  számára  az

alábbi  elõnyökkel  jár

HõmérséklettarĆ

tományok

Fõzés  a  90Ć100 ºC-os

hõmérséklet

tartományban

Edény

Alkalmatlan  edények

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 69
    ru ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø . . . . . . . . . . . . . 3-35 hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-66 ¥pa­åæa ÿo濵o­a¸åø Használati utasítás ET 73D.. 5650039093 S090385 1
  • Страница 2 из 69
    ET 73D.. ø 17/26,5 ø 14,5 ø 14,5 ø 21/12 Ø = cm 2
  • Страница 3 из 69
    Coªep²a¸åe Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe . . . . . . . . . . . . 5 ¥epeª ¯o¸¹a²o¯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥pa­åæa ¹ex¸å®å ¢eµoÿac¸oc¹å . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
  • Страница 4 из 69
    Coªep²a¸åe Oñåc¹®a pa¯¾ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå . . . . . . . . . . . . . . . . . Ce¸cop ­ap®å . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Žac¹p÷æø c ce¸cop¸¾¯ ÿo®p¾¹åe¯ . . . . . . . . . . . . . . . 29 ѹo ªeæa¹¿ ÿpå ¸eåcÿpa­¸oc¹å? . . . . . . . . . . . . . . . 30 š®aµa¸åø: .
  • Страница 5 из 69
    Ha ñ¹o cæeªºe¹ o¢pa¹å¹¿ ­¸å¯a¸åe ¸å¯a¹e濸o 嵺ñå¹e ªa¸¸oe Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå. O¸o ÿo¯o²e¹ a¯ ¸aºñ广cø ÿpa­å濸o å ¢eµoÿac¸o ºÿpa­æø¹¿ ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæ¿÷. O¢øµa¹e濸o coxpa¸å¹e Pº®o­oªc¹­o ÿo õ®cÿæºa¹aýåå å ¯o¸¹a²º, a ¹a®²e ÿacÿop¹ ÿpå¢opa. ¥på ÿepeªañe ÿpå¢opa ¸o­o¯º ­æaªeæ¿ýº ¸e
  • Страница 6 из 69
    ¦opøñåe ®o¸íop®å He ÿpå®aca¼¹ec¿ ® ¨opøñå¯ ®o¸íop®a¯. Oÿac¸oc¹¿ o²o¨a! He ÿoµ­oæø¼¹e ªe¹ø¯ ÿoªxoªå¹¿ ¢æåµ®o. O ¹o¯, ñ¹o ®o¸íop®å eóe ¨opøñåe, ÿpeªºÿpe²ªae¹ 帪å®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa. Hå®o¨ªa ¸e ®æaªå¹e æe¨®o­ocÿæa¯e¸ø÷óåecø ÿpeª¯e¹¾ ¸a ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. Oÿac¸oc¹¿ ­oµ¨opa¸åø! Ecæå ÿoª ­apoñ¸o¼
  • Страница 7 из 69
    He®­aæåíåýåpo­a¸¸¾¼ pe¯o¸¹ ¥påñ帾 ÿo­pe²ªe¸å¼ ©¸o ÿocºª¾ ¥på ¸e®­aæåíåýåpo­a¸¸o¯ pe¯o¸¹e ÿpå¢op ¯o²e¹ c¹a¹¿ åc¹oñ¸å®o¯ oÿac¸oc¹å. Oÿac¸oc¹¿ ºªapa ¹o®o¯! ¥oõ¹o¯º pe¯o¸¹ ªoæ²e¸ ÿpoåµ­oªå¹¿cø ¹oæ¿®o cÿeýåaæåc¹o¯ cep­åc¸o¨o ýe¸¹pa, ÿpoòeªòå¯ cÿeýåa濸oe o¢ºñe¸åe. Hepo­¸oe ª¸o ÿocºª¾ ¯o²e¹ ÿoýapaÿa¹¿
  • Страница 8 из 69
    oµ¯o²¸¾e ÿo­pe²ªe¸åø Õ¹å ÿo­pe²ªe¸åø ¸e o®aµ¾­a÷¹ ­æåø¸åø ¸å ¸a íº¸®ýåo¸åpo­a¸åe, ¸å ¸a ÿpoñ¸oc¹¿ c¹e®æo®epa¯åñec®o¼ ÿo­epx¸oc¹å. Hepo­¸oc¹å åµ-µa pacÿæa­å­òe¨ocø caxapa åæå ÿpoªº®¹o­ c ­¾co®å¯ coªep²a¸åe¯ caxapa. Ýapaÿ帾 åµ-µa ®pºÿå¸o® coæå å caxapa, ÿecñå¸o® åæå ÿocºª¾ c ¸epo­¸¾¯ ª¸o¯.
  • Страница 9 из 69
    ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø Ÿªå®a¹op¾ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 1 Ć 9 oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa H/h ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø @ ¨æa­¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ m µo¸o¼ ¸a¨pe­a ªæø ²apo­¸å ¥a¸eæå ºÿpa­æe¸åø Ÿªå®a¹op¾ c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 1 Ć 9 ­pe¯e¸å ¹a¼¯epa 1 Ć 99 ¯å¸ ce¸cop¸o¨o pe²å¯a ­ap®å A oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa H/h ¥a¸eæå
  • Страница 10 из 69
    Žo¸íop®å Oª¸o®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® paµ¯ep ­apoñ¸o¼ ÿo­epx¸oc¹å ¸e 嵯e¸øe¹cø. ¾¢epå¹e ®o¸íop®º. Paµ¯ep ®o¸íop®å ªoæ²e¸ coo¹­e¹c¹­o­a¹¿ paµ¯epº ÿocºª¾. ©­ºx®o¸¹ºp¸aø ®o¸íop®a š õ¹åx ®o¸íopo® ¯o²¸o 嵯e¸ø¹¿ paµ¯ep. ¥på õ¹o¯ ®o¸íop®a ªo沸a ¢¾¹¿ ­®æ÷ñe¸a. ¥oª®æ÷ñe¸åe ­¸eò¸e¨o
  • Страница 11 из 69
    Ÿªå®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa ©æø ®a²ªo¼ ®o¸íop®å ¸a ­apoñ¸o¼ ÿa¸eæå ÿpeªºc¯o¹pe¸ 帪å®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa. Õ¹o¹ 帪å®a¹op ÿo®aµ¾­ae¹, ®a®aø ®o¸íop®a eóe ¨opøñaø. Ÿªå®a¹op oc¹a¹oñ¸o¨o ¹eÿæa ÿo®aµ¾­ae¹ ª­e c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a. Žo¨ªa ¸a 帪å®a¹ope ­¾c­eñå­ae¹cø ¢º®­a H, õ¹o oµ¸añae¹, ñ¹o ®o¸íop®a eóe
  • Страница 12 из 69
    ¥på¨o¹o­æe¸åe  ªa¸¸o¼ ¨æa­e oÿåc¾­ae¹cø ÿpoýecc pe¨ºæåpo­®å ®o¸íopo®. C¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íopo® å ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ªæø paµæåñ¸¾x ¢æ÷ª º®aµa¸¾ ­ ¹a¢æåýe. A ÿpå­eªe¸¸¾e pe®o¯e¸ªaýåå ÿo¯o¨º¹ a¯ cõ®o¸o¯å¹¿ õæe®¹poõ¸ep¨å÷. ¥a¸eæ¿ ºÿpa­æe¸åø + å - Heo¢xoªå¯aø c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å ºc¹a¸a­æå­ae¹cø
  • Страница 13 из 69
    2.  ¹eñe¸åe cæeªº÷óåx 5 ce®º¸ª ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº + åæå -. ¥oø­æøe¹cø ¢aµo­aø ºc¹a¸o­®a: C寭oæ + = c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 9 C寭oæ - = c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å 4 3. ŵ¯e¸e¸åe c¹ºÿe¸å ¸a¨pe­a ®o¸íop®å: ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº + åæå - ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e ­¾c­e¹å¹cø ¸º²¸aø c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a
  • Страница 14 из 69
    ™a¢æåýa  ÿpå­eªe¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåýe coªep²å¹cø ¸ec®oæ¿®o ÿpå¯epo­. pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø µa­åcå¹ o¹ ­åªa, ­eca å ®añec¹­a ÿpoªº®¹o­. ¥oõ¹o¯º ­oµ¯o²¸¾ ¸e®o¹op¾e o¹®æo¸e¸åø o¹ º®aµa¸¸¾x µ¸añe¸å¼. O¢½e¯ pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ cæa¢o¨o ¸a¨pe­a ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e
  • Страница 15 из 69
    O¢½e¯ pe¯ø µa®åÿa¸åø 9 C¹ºÿe¸¿ cæa¢o¨o ¸a¨pe­a ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ÿpå¨o¹o­æe¸åø ¸a ¯eªæe¸¸o¯ o¨¸e 125 ¨Ć250 ¨ 3Ć4 ¯å¸ 2Ć3 15Ć30 ¯å¸ 125 ¨Ć250 ¨ 4Ć6 ¯å¸ 1Ć2 25Ć35 ¯å¸ 750 ¨Ć1,5 ®¨ 5Ć7 ¯å¸ 4Ć5 25Ć30 ¯å¸ ¥på¨o¹o­æe¸åe Påc (c ª­o¼¸¾¯ ®oæåñec¹­o¯ ­oª¾) Påco­aø ®aòa ¸a ¯oæo®e (500 ¯æ Ć1 æ ¯oæo®a)
  • Страница 16 из 69
    Pe®o¯e¸ªaýåå ÿo õ®o¸o¯åå õæe®¹poõ¸ep¨åå ¥pa­å濸¾¼ paµ¯ep ®ac¹p÷æå Åcÿo濵º¼¹e ®ac¹p÷æå å c®o­opoª¾ c ¹oæc¹¾¯, ÿæoc®å¯ ª¸o¯.  ÿocºªe c ¸eÿæoc®å¯ ª¸o¯ ­pe¯ø ÿpå¨o¹o­æe¸åø º­eæåñå­ae¹cø. ©æø ®a²ªo¼ ®o¸íop®å ­¾¢åpa¼¹e ®ac¹p÷æ÷ coo¹­e¹c¹­º÷óe¨o paµ¯epa. ©åa¯e¹p ª¸a ®ac¹p÷æå åæå c®o­opoª¾ ªoæ²e¸
  • Страница 17 из 69
    ap®a ­ ce¸cop¸o¯ pe²å¯e C ­¾ª­å¸º¹¾¯å ce¸copa¯å ­ap®å ¾ ¯o²e¹e ­ap广 ¸a µaª¸åx ®o¸íop®ax ­ ce¸cop¸o¯ pe²å¯e. Ce¸cop¸¾¼ pe²å¯ ­ap®å ÿoªxoªå¹ ªæø ¢æ÷ª, ®o¹op¾e ¨o¹o­ø¹cø ­ ²åª®oc¹å åæå ¢oæ¿òo¯ ®oæåñec¹­e ²åpa. ©æø ²ape¸åø ce¸cop¸¾¼ pe²å¯ ­ap®å ¸e ÿoªxoªå¹. Ce¸cop¸¾¼ pe²å¯ ­ap®å pa¢o¹ae¹ cæeªº÷óå¯
  • Страница 18 из 69
    ¥ocºªa Žac¹p÷æå c ce¸cop¸¾¯ ÿo®p¾¹åe¯ å¯e÷¹ ÿo­epx¸oc¹¿, ®o¹opaø o¹ªae¹ ¹eÿæo ce¸copº. ¥på åcÿo濵o­a¸åå ¸eÿoªxoªøóåx ®ac¹p÷æ¿ cåc¹e¯a pe¨ºæåpo­®å ¸e íº¸®ýåo¸åpºe¹.  ¹a®o¼ ®ac¹p÷æe ¢æ÷ªa ¢ºªº¹ º¢e¨a¹¿ åæå ÿpå¨opa¹¿. Heÿoªxoªøóaø ÿocºªa He ÿoªxoªø¹ ®ac¹p÷æå, ¸aÿpå¯ep c¹a濸¾e ¢eµ õ¯aæåpo­a¸¸o¨o
  • Страница 19 из 69
    ¥ocæeªo­a¹e濸o c¹¿ ªe¼c¹­å¼: ¾¢op ®ac¹p÷æå å ®o¸íop®å ¾¢epå¹e oª¸º åµ µaª¸åx ®o¸íopo®. ¥oæo²å¹e ÿpoªº®¹¾ ªæø ÿpå¨o¹o­æe¸åø ­ ®ac¹p÷æ÷ c ce¸cop¸¾¯ ÿo®p¾¹åe¯. O¸a ªo沸a ¢¾¹¿ ¹a®o¨o paµ¯epa, ñ¹o¢¾ ®o¸íop®a ¢¾æa ÿoæ¸oc¹¿÷ µa®p¾¹a. Cæeªå¹e, ñ¹o¢¾ ªe®opa¹å­¸aø ÿoæoca ¸a ®ac¹p÷æe c ce¸cop¸¾¯ ÿo®p¾¹åe¯
  • Страница 20 из 69
    1. Ha²¯å¹e ¸a ce¸cop, ñ¹o¢¾ o¸ ­¾ª­å¸ºæcø. ¥po­ep¿¹e, ¸e µa¨pøµ¸e¸ æå ¨æaµo® ce¸copa. 2. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº -. Pøªo¯ c ¹e¯ÿepa¹ºp¸¾¯ pe²å¯o¯ 90Ć100 °C µa¨opae¹cø 帪å®a¹op. Õ¹o ¢aµo­aø ºc¹a¸o­®a. A ÿo®aµ¾­ae¹, ñ¹o ce¸cop¸¾¼ pe²å¯ ­ap®å a®¹å­åµåpo­a¸. 3. ŵ¯e¸e¸åe ¹e¯ÿepa¹ºp¸o¨o pe²å¯a:
  • Страница 21 из 69
    Žo¨ªa ¢æ÷ªo ¢ºªe¹ ¨o¹o­o ¾®æ÷ñå¹e ®o¸íop®º. š¹oÿå¹e ce¸cop, ñ¹o¢¾ ¨æaµo® ce¸copa ¸e µa¨pøµ¸øæcø. ³a®æaª®a ÿpoªº®¹o­ ­ ¨opøñº÷ ²åª®oc¹¿ ¥poªº®¹¾ ¯o²¸o ¹a®²e µa®æaª¾­a¹¿ ­ ¨opøñº÷ ²åª®oc¹¿. Haæe¼¹e ­ ®ac¹p÷æ÷ ²åª®oc¹¿. ¾ÿoæ¸å¹e ¸ac¹po¼®º, ®a® oÿåca¸o ­ ÿº¸®¹ax 1-3. Žo¨ªa ¢ºªe¹ ªoc¹å¨¸º¹a µaªa¸¸aø
  • Страница 22 из 69
    ©åaÿaµo¸¾ ¹e¯ÿepa¹ºp ¥poªoæ²å¹e濸oc¹¿ ÿpå¨o¹o­æe¸åø, ÿocæe c娸aæa 80–90āā°C 90–100āā°C 80–90āā°C 80–90āā°C 5–10 ¯å¸ 10–20 ¯å¸ 35–45 ¯å¸ 3–5 ¯å¸ Cæaª®åe ¢æ÷ªa a¸¸aø ®aòa Žo¯ÿo¹ oæoñ¸aø påco­aø ®aòa Òo®oæaª¸¾¼ ÿºªå¸¨ ¦o¹o­¾e ÿpoªº®¹¾ Žo¸cep­åpo­a¸¸¾e ¢æ÷ªa, 60–70āā°C ¸aÿpå¯ep, cºÿ-¨ºæøò Cºÿ¾ åµ
  • Страница 23 из 69
    Ha¨pe­a¸åe ²åpa 1. ³aæo²å¹e ²åp å µa®po¼¹e ®ac¹p÷æ÷. Æa¯ÿoñ®a ¢ºªe¹ ¨ope¹¿ ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸e paµªac¹cø c娸aæ. Ípå¹÷p ¨o¹o­, ¯o²¸o ¸añå¸a¹¿ o¢²apå­a¸åe. ±ape¸åe ­o ípå¹÷pe O¢²apå­a¼¹e ­o ípå¹÷pe ­ce¨ªa ¢eµ ®p¾ò®å. 2. 3. 4. š®aµa¸åø ³aæo²å¹e ÿep­º÷ ÿopýå÷ å o¢²apå­a¼¹e. O¢²ap¿¹e cæeªº÷óº÷ ÿopýå÷.
  • Страница 24 из 69
    ³a¨ºc¹e­a¸åe ©o­eªå¹e ¢æ÷ªo ªo ®åÿe¸åø ÿpå pe®o¯e¸ªºe¯o¼ ¹e¯ÿepa¹ºpe. ¥ocæe µa¨ºc¹e­a¸åø oc¹a­¿¹e ¢æ÷ªo ¸a¢ºxa¹¿ ÿpå ¹e¯ÿepa¹ºpe 80Ć90 ºC. ¥poªº®¹¾, ¸aÿpå¯ep, ®ap¹oíeæ¿ ¯o²e¹ ÿpå¨o¹o­å¹¿cø ¸epa­¸o¯ep¸o  cæeªº÷óe¼ paµ ¸aæå­a¼¹e ¢oæ¿òe ²åª®oc¹å. ¥o ªoc¹å²e¸åå ¹e¯ÿepa¹ºp¾ æa¯ÿoñ®a ¸e ¨ac¸e¹ åæå ¸e
  • Страница 25 из 69
    2. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº "timer". Ha 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa µa¯å¨ae¹ 00 å µa¨opå¹cø "min". 3. ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº + åæå -. ¥oø­æøe¹cø ÿpeªæa¨ae¯oe µ¸añe¸åe. ¥på +: 30 ¯å¸º¹ ¥på -: 10 ¯å¸º¹ 4. ŵ¯e¸e¸åe ­pe¯e¸å: ¥på®aca¼¹ec¿ ® c寭oæº + åæå - ªo ¹ex ÿop, ÿo®a ¸a 帪å®a¹ope ¹a¼¯epa ¸e ÿoø­å¹cø ¸º²¸aø
  • Страница 26 из 69
    ¾µo­ ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹å ѹo¢¾ ºµ¸a¹¿ oc¹a­òº÷cø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿, ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº "timer". Oc¹a­òaøcø ÿpoªoæ²å¹e濸oc¹¿ ­¾c­eñå­ae¹cø ­ ¹eñe¸åe 5Ăce®º¸ª. Žoppe®¹åpo­®a ­pe¯e¸å ¥på®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº "timer". ¾ÿoæ¸å¹e ºc¹a¸o­®å, ®a® oÿåca¸o ­ ÿº¸®¹e 4. O¹¯e¸a ©­a²ª¾ ÿpå®oc¸å¹ec¿ ® c寭oæº
  • Страница 27 из 69
    O¹®æ÷ñe¸åe ÿoª¹­ep²ªe¸åø ­­oªa ¥på®oc¸o­e¸åe ® ÿoæ÷ ÿoª¹­ep²ªae¹cø ®opo¹®å¯ µ­º®o­¾¯ c娸aæo¯. Õ¹o¹ µ­º®o­o¼ c娸aæ ¯o²¸o o¹®æ÷ñ广. ¦æa­¸¾¯ ­¾®æ÷ña¹eæe¯ ­®æ÷ñå¹e ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿. Ce¸cop¾ ­ap®å ªo沸¾ ¢¾¹¿ º¹oÿæe¸¾. 1. šc¹a¸o­å¹e c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a 3 ªæø ­cex 4Ă®o¸íopo®. 2. Oª¸º µa ªpº¨o¼ cÿpa­a
  • Страница 28 из 69
    Oñåc¹®a c¹e®æo®epa¯åñec ®o¼ ÿo­epx¸oc¹å Ža²ª¾¼ paµ ÿocæe ÿpå¨o¹o­æe¸åø ÿåóå ÿpo¹åpa¼¹e ­apoñ¸º÷ ÿa¸eæ¿.  ÿpo¹å­¸o¯ cæºñae oc¹a¹®å ÿåóå ¢ºªº¹ ÿpå¨opa¹¿. Åcÿo濵º¼¹e ¹oæ¿®o ñåc¹øóåe cpeªc¹­a, ÿoªxoªøóåe ªæø c¹e®æo®epa¯å®å, ¸aÿpå¯ep, CERA CLEAN, Cera-Fix, Sidol ªæø ÿo­epx¸oc¹e¼ åµ ýepa¸o­o¨o c¹e®æa å
  • Страница 29 из 69
    e¹aææåñec®å¼ o¹æå­ e¹aææåñec®å¼ o¹æå­ ¯o²e¹ ­oµ¸å®¸º¹¿ åµ-µa coÿpå®oc¸o­e¸åø c ª¸o¯ ÿocºª¾ åæå åcÿo濵o­a¸åø ¸eÿoªxoªøóåx ñåc¹øóåx cpeªc¹­. Ž co²aæe¸å÷, ºªaæ广 e¨o ¸eÿpoc¹o. ©æø õ¹o¨o åcÿo濵º¼¹e cpeªc¹­o StahlĆFix åæå Sidol ªæø ÿo­epx¸oc¹e¼ åµ ýepa¸o­o¨o c¹e®æa å c¹aæå åæå ­¾µo­å¹e cÿeýåaæåc¹a
  • Страница 30 из 69
    ©æø oñåc¹®å ®ac¹p÷æå ce¸cop¸¾¯ ÿo®p¾¹åe¯ ¸e åcÿo濵º¼¹e ²ec¹®åe ¨º¢®å, ÿpo­oæoñ¸¾e ¯oñaæ®å åæå ÿeco®. He濵ø ¯¾¹¿ ¹a®åe ®ac¹p÷æå ­ ÿocºªo¯oeñ¸o¼ ¯aòå¸e. ѹo ªeæa¹¿ ÿpå ¸eåcÿpa­¸oc¹å? Ñac¹o cæºñae¹cø, ñ¹o ÿpåñå¸o¼ ¸eåcÿpa­¸oc¹å c¹aæa ®a®aø-¹o ¯eæoñ¿. ¥pe²ªe ñe¯ o¢paóa¹¿cø ­ Cep­åc¸º÷ c溲¢º,
  • Страница 31 из 69
    Ÿªå®aýåø F å ýåíp¾ Ecæå ¸a ªåcÿæee 帪å®a¹opa ÿooñepeª¸o ¯å¨ae¹ F å ®a®aø-æå¢o ýåípa, õ¹o oµ¸añae¹, ñ¹o ÿpå¢op o¢¸apº²åæ ¸eåcÿpa­¸oc¹¿.  ªa¸¸o¼ ¸å²e ¹a¢æåýe oÿåca¸¾ cÿoco¢¾ ºc¹pa¸e¸åø paµæåñ¸¾x ¸eåcÿpa­¸oc¹e¼. Ÿªå®aýåø Heåcÿpa­¸oc¹¿ Cÿoco¢ ºc¹pa¸e¸åø F0 Cåc¹e¯a ¸eåcÿpa­¸a. š¹oÿå¹e ce¸cop. Ecæå
  • Страница 32 из 69
    š®aµa¸åø: ™e¯ÿepa¹ºpa ®o¸íop®å pe¨ºæåpºe¹cø ­®æ÷ñe¸åe¯ å ­¾®æ÷ñe¸åe¯ ¸a¨pe­a¹e濸o¨o õæe¯e¸¹a, ÿoõ¹o¯º ®pac¸oe c­eñe¸åe ¸a¨pe­a¹e濸o¨o õæe¯e¸¹a ¸e ­ce¨ªa ­åª¸o. Ecæå ¾ ­¾¢åpae¹e ¸åµ®º÷ c¹ºÿe¸¿ ¸a¨pe­a ®o¸íop®å, ¸a¨pe­a¹e濸¾¼ õæe¯e¸¹ ¢ºªe¹ o¹®æ÷ña¹¿cø ñac¹o, ÿpå ­¾co®o¼ c¹ºÿe¸å o¸ ¢ºªe¹
  • Страница 33 из 69
    šÿa®o­®a å o¹c溲å­òå¼ ÿpå¢op o ­pe¯ø ¹pa¸cÿop¹åpo­®å aò ¸o­¾¼ ÿpå¢op µaóåóe¸ ºÿa®o­®o¼. ce õæe¯e¸¹¾ ºÿa®o­®å õ®oæo¨åñ¸¾, åx ¯o²¸o åcÿo濵o­a¹¿ ÿo­¹op¸o. ¥ocoªe¼c¹­º¼¹e oxpa¸e o®pº²a÷óe¼ cpeª¾ ­¾¢pac¾­aø ºÿa®o­®º.  c­o÷ oñepeª¿, o¹c溲å­òåe ÿpå¢op¾ ­o­ce ¸e ø­æø÷¹cø ¢ecÿoæeµ¸¾¯å o¹xoªa¯å. ¥på
  • Страница 34 из 69
    A®påæa¯åª ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø O ­peªe a®påæa¯åªa ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø ce¨oª¸ø ­eªe¹cø ¯¸o¨o ªåc®ºccå¼. ©æø õ¹o¼ pe®æa¯¸o¼ ¢poò÷p¾ ¯¾ coÿoc¹a­åæå peµºæ¿¹a¹¾ co­pe¯e¸¸¾x ¸aºñ¸¾x åccæeªo­a¸å¼. Ža® o¢paµºe¹cø a®påæa¯åª? A®påæa¯åª ÿoø­æøe¹cø ­ ÿpoªº®¹ax ÿå¹a¸åø ¸e ­cæeªc¹­åe ÿoÿaªa¸åø åµ­¸e. O¸
  • Страница 35 из 69
    ±ape¸åe ­o ípå¹÷pe ™e¯ÿepa¹ºpa ²ape¸åø ­o ípå¹÷pe ¸e ªo沸a ÿpe­¾òa¹¿ 175 ºC. ©æø ®o¸íop®å c ªa¹ñå®o¯ pe®o¯e¸ªºe¯¾¼ ªåaÿaµo¸ ¹e¯ÿepa¹ºp¾ 170-180 ºC. ¾¢åpa¼¹e ®opo¹®oe ­pe¯ø ípå¹åpo­a¸åø. ¡æ÷ªo ¨o¹o­¿¹e ¹oæ¿®o ªo o¢paµo­a¸åø µoæo¹åc¹o¼ ®opoñ®å Coo¹¸oòe¸åe ÿpoªº®¹o­ ® ípå¹÷pº ªo沸o coc¹a­æø¹¿ o¹
  • Страница 36 из 69
    Tartalomjegyzék Mire ügyeljen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A beépítés elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Biztonsági útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A sérülések okai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 37 из 69
    Tartalomjegyzék Ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Az üvegkerámia tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 A fõzõfelület keretének tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . 60 Fõzés-érzékelõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 38 из 69
    Mire ügyeljen Kérjük, olvassa át figyelmesen ezt a használati utasítást. Csak így tudja fõzõfelületét helyesen és biztonságosan kezelni. Õrizze meg gondosan a használati utasítást, a készülék üzembehelyezésére vonatkozó utasításokat, valamint a készülék egyéb iratait. Ha a készüléket továbbadja,
  • Страница 39 из 69
    Forró fõzõhely A forró fõzõhelyet nem szabad megérinteni. Égésveszély! Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe! A maradékhõ-kijelzés figyelmezteti, ha a fõzõhely forró. A fõzõfelületre ne tegyen semmilyen éghetõ anyagot. Tûzveszély! Ha a fõzõfelület alatt fiók található, abban nem szabad
  • Страница 40 из 69
    A sérülések okai Az edények és serpenyõk alja Az érdes edény- és serpenyõ-aljak felkarcolhatják az üvegkerámiát. Ellenõrizze edényeit. Kerülje a fazekak üresen történõ melegítését, különösen a zománcozott és az alumínium fazekak esetében. Az edény alja és az üvegkerámia is megsérülhet. A speciális
  • Страница 41 из 69
    Példák a lehetséges károsodásokra A következõ sérülések nem befolyásolják sem a üvegkerámia mûködését sem a stabilitását. Kikagylósodás amelyet ráolvadt cukor vagy magas cukortartalmú ételek okoztak. Karcolások amelyeket só-, cukor vagy homokszemcsék, illetve érdes edényaljak okoztak. Fémesen
  • Страница 42 из 69
    Kezelõfelület Kijelzõ az 1 Ć 9 fõzési fokozathoz H/h maradékhõhöz Kezelõfelület a @ fõkapcsolóhoz m sütõ-zónához Kezelõfelületek Kijelzõ a 1 Ć 9 fõzési fokozathoz 1 Ć 99 perc idõzítési idõhöz Kijelzõ a A fõzés-érzékelõhöz hõmérsékleti tartományokhoz H/h maradékhõhöz fõzés-érzékelõhöz
  • Страница 43 из 69
    Fõzõhelyek Egykörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát nem lehet megváltoztatni. Válassza ki a megfelelõ fõzõhelyet. Az edény méretének és a fõzõhely méretének illeszkednie kell. Kétkörös fõzõhely Ezeknél a fõzõhelyeknél a fõzõhely nagyságát meg lehet változtatni. A fõzõhelynek
  • Страница 44 из 69
    MaradékhõĆ kijelzés A fõzõfelület minden egyes fõzõhelye külön maradékhõ-kijelzéssel rendelkezik. Ez azt mutatja meg, hogy melyik fõzõhely meleg még. A maradékhõ-kijelzés két fokozattal rendelkezik. Ha a kijelzõn egy H jelenik meg, akkor a fõzõhely még forró. A maradékhõvel pl. egy kisebb adag
  • Страница 45 из 69
    Fõzés Ez a fejezet ismerteti a fõzõhelyek beállítását. A táblázatban a különbözõ ételekhez tartozó fõzési idõket és fokozatokat találja. Az azt követõ hasznos tanácsok segítenek az energia-megtakarításban. A + és - kezelõfelületek A + és - felülettel állíthatja be a kívánt fõzési fokozatot. 1-es
  • Страница 46 из 69
    3. A fõzési fokozat megváltoztatása: Érintse meg a + vagy a - szimbólumot, míg a kívánt fõzési fokozat meg nem jelenik. A fõzési fokozat megváltoztatása A fõzési fokozatot bármikor meg lehet változtatni. A fõzõhely kikapcsolása Érintse meg a - szimbólumot, míg a 0 meg nem jelenik. Ha korábban egy
  • Страница 47 из 69
    Mennyiség 9-es elõfõzési fokozat TovábbĆ fõzési fokozat Melegítés és melegentartás egytálétel (pl. lencseleves) tej 400 gr Ć 800 gr 500 ml Ć 1 l 2 Ć 3 perc 3 Ć 4 perc 1Ć2 1Ć2 Felolvasztás és melegítés mélyhûtött spenót mélyhûtött gulyás 300 gr Ć 600 gr 500 gr Ć 1 kg 4 Ć 5 perc 4 Ć 5 perc 2Ć3 2Ć3 5
  • Страница 48 из 69
    Hasznos tanácsok az energiamegtakarításhoz Megfelelõ edény-méret Olyan edényeket és serpenyõket használjon, amelyeknek vastag, egyenes alja van. Az egyenetlen alj meghosszabbítja a fõzés idejét. Minden fõzõhelyhez válassza ki a megfelelõ edény-méretet. A fazékĆ vagy serpenyõ-alj átmérõjének illenie
  • Страница 49 из 69
    Így mûködik a fõzés-érzékelõ Minden edény, amelynek a tartalma forró, hõt ad le. A fõzés-érzékelõ ezt a hõt érzékeli. A fõzõfelület automatikusan szabályozza a fõzõedény hõmérsékletét. Ez az Ön számára az alábbi elõnyökkel jár A fõzõhely csak addig fût, amíg az szükséges. Ezzel energiát takarít
  • Страница 50 из 69
    Alkalmas edények Mi a "Fissler magic special" sorozat érzékelõs fazekait ajánljuk. A mellékelt fazekak is ebbõl a szériából valók. A sorozat további edényeit a háztartási cikkek szakkereskedõinél és az áruházak szakosztályain vásárolhatja meg. Az ábrán az alábbi edényeket láthatja: fazék, gyorsfõzõ
  • Страница 51 из 69
    Így állítsa be: Megjegyzés A fõzõfelületnek bekapcsoltnak kell lennie. A fõzés-érzékelõ aktiválásához a fõzés-érzékelõt még kikapcsolt fõzõhely mellett ki kell húzni. A benyomott fõzõszenzor fedele felforrósodik, ha a hozzá legközelebb esõ fõzõhely be van kapcsolva. Csak akkor nyúljon a fedélhez,
  • Страница 52 из 69
    3. A hõmérséklet tartomány megváltoztatása: Érintse meg a + vagy - szimbólumot, amíg a kívánt hõmérséklet tartomány melletti jelzõlámpa világít. Felfûtési fázis A hõmérséklet-szimbólum mellett világít egy lámpa, míg a hõmérsékletet el nem éri. Ekkor egy hangjelzést hall, és a lámpa kialszik. Fõzés
  • Страница 53 из 69
    hõmérséklettartomány fõzési idõ a hangjelzéstõl tojás fõtt tojás (hideg vízben felrakva) 90–100āā°C 5–10 perc hal hal párolva 80–90āā°C 15–20 perc hús húsgombóc krokett, ravioli levesbe való tyúk marhafartõ virsli 90–100āā°C 90–100āā°C 90–100āā°C 90–100āā°C 80–90āā°C 20–30 perc 10–15 perc 60–90
  • Страница 54 из 69
    Ételek sütése olajban Soha ne forrósítsa a zsiradékot felügyelet nélkül Ć tûzveszély áll fenn! Mindig a 170Ć180 ºC-os hõmérséklet tartományban süssön. Használjon érzékelõs fazekat. Fritõz-zsír Csak olajban sütéshez való olajat vagy zsírt, pl. növényi zsírt használjon. A nagyobb zsírdarabokat
  • Страница 55 из 69
    Tanácsok a fõzéshez Tömbe fagyasztott élelmiszer elõkészítése Tegye a tömbe fagyasztott élelmiszert, pl. spenótot, a fazékba. Töltsön hozzá vizet a gyártó elõírásainak megfelelõen. Fedje le a fazekat. Állítsa be a hõmérséklet tartományt 60Ć70 ºC-ra. Közben kevergesse meg. Sok vizet felszívó
  • Страница 56 из 69
    IdõzítésĆfunkció Az idõzítés tulajdonképpen egy kapcsolóĆóra. Ezzel tudja a hátsó két fõzõhelyet automatikusan kikapcsolni. Ha egy fõzõhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia Így állítsa be Adjon be egy idõtartamot a használni kívánt fõzõhelyhez. Az idõtartam leteltekor a fõzõhely automatikusan
  • Страница 57 из 69
    4. Az idõ megváltoztatása: Érintse meg a + vagy a Ć felületet, míg a kívánt idõtartam az idõzítésĆkijelzõn meg nem jelenik. Néhány másodperc múlva elindul az idõzítõ funkció. Az idõtartam a háttérben lefut. Az idõtartam lejárta után Ha az idõtartam lejárt, felhangzik egy 10 másodperc hosszú
  • Страница 58 из 69
    Automatikus idõkorlátozás Ha egy fõzõhely már hosszú ideje van üzemben és a beállításokat nem változtatták meg, az automatikus idõkorlátozás aktiválódik. A fõzõhely fûtése megszakad. A fõzõhelyĆkijelzõn felváltva villog egy F és egy 8-as. Ha megérinti a + felületet, kialszik a kijelzõ. Most újra be
  • Страница 59 из 69
    Ápolás és tisztítás Soha ne használjon semmilyen magasnyomású vagy gõzsugaras tisztítógépet! Ápolás A fõzõfelületet egy üvegkerámiához való védõ és ápolószerrel ápolja. Az ápolószer egy csillogó, szennyezõdés taszító filmmel vonja be a fõzõfelület. A fõzõfelület hosszú idõn át szép marad, és
  • Страница 60 из 69
    Így tisztítsa az üvegkerámia fõzõfelületet Az ételmaradékokat és a ráfröccsent zsírt az üveg-kaparóval távolítsa el. A már csak kézmeleg felületet tisztítószerrel és konyhai törlõpapírral tisztítsa meg. Ha a fõzõfelület még túl forró, foltosodás léphet fel. A felületet nedvesen mossa le, és egy
  • Страница 61 из 69
    Érzékelõs fazék Az edényt forró mosogatóvízben, egy puha kefével vagy egy szivaccsal tisztítsa meg. Rögtön ezután szárítsa is meg. Így nem keletkeznek rajta vízfoltok. Tartsa be a fazék használati utasítását. Soha ne tisztítsa az érzékelõ fazekat olyan durva eszközökkel, mint a fémgyapot vagy a
  • Страница 62 из 69
    E Ö kijelzés és egy szám Ha a kijelzõ-mezõn az E Ö és egy szám jelenik meg, akkor az elektronikában hiba lépett fel. Kapcsolja ki a készüléket a háztartási biztosítékkal vagy a védõkapcsolóval (kismegszakító), majd ismét be. Ha a kijelzés újra megjelenik, hívja fel a vevõszolgálatot. F kijelzés és
  • Страница 63 из 69
    Megjegyzések A fõzõhely hõmérsékletét a fûtés beĆ és kikapcsolása szabályozza; ez azt jelenti, hogy a vörösen izzó fûtés nem mindig látható. Ha egy alacsonyabb fõzési fokozatot választ, akkor a fûtés gyakrabban kapcsol ki, magasabb fokozat esetén csak ritkán. De a fûtés a legnagyobb fokozatnál is
  • Страница 64 из 69
    Csomagolás és a régi készülék Csomagolja ki a készüléket, és a csomagolóanyagot a környezetvédelmi szempontoknak megfelelõen helyezze el. Környezetbarát ártalmatlanítás ó Ez a készülék az elhasznált villamossági és elektronikai készülékekrõl szóló 2002/96/EK irányelvnek megfelelõ jelölést kapott.
  • Страница 65 из 69
    Akril-amidok az élelmiszerekben Hogy az akril-amid mennyire is veszélyes az élelmiszerekben, arról ez idõ tájt még a szakemberek is vitatkoznak. A kutatási eredmények jelenlegi helyzetében leszûrhetõ tapasztalatokat kísérli meg tájékoztatónk összefoglalni. Hogyan keletkezik az akril-amid? Az
  • Страница 66 из 69
    A pirítási, sütési idõ (a fritõzben is) legyen a lehetõ legrövidebb. Minél nagyobb és vastagabb a sütnivaló, annál kevesebb akril-amid keletkezik. Olajban sütés A fritõz-zsír ne legyen 175 ºC-nál forróbb. Az érzékelõs fõzõhelyen javasoljuk a 170­180 ºC-os hõmérséklet tartomány használatát. A sütési
  • Страница 67 из 69
    Jegyzetek 67
  • Страница 68 из 69
    Jegyzetek 68
  • Страница 69 из 69