Инструкция для VITEK VT-1837 R, VT-1837 B

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

13

 

 

 

 

 

 

        

ҚазаҚ

         

ШАҢСОРҒЫШ 

СУРЕТТЕМЕ

1.  Еден/кілем жабулар ұшін арналған щетка 

2.  Телескопалық трубкасы

3.  Сору қуаттылықтың реттегіші 

4.  Майысқақ шлангтың тұтқасы

5.  Майысқақ шланг 

6.  Майысқақ шлангтың ұшы бекіткішпен

7.  Ауақоршайтын тесік 

8.  Шаңжинауғыш контейнердің шешу түймесі

9.  Шаңжинауғыш контейнері

10.  Шаңжинауғыш контейнердің тұтқасы

11.  Қосу/сөндіру түймесі

12. Желіс кабелін орау түймесі

13. Желіс кабелі

14. Қуаттылық реттегіштің  тұтқасы 

15. Щетканың парковка орыны

16. Шығу сүзгіштің торы

17. Шығу сүзгіш 

ШАҢДЫ ЖИНАУ ҰШІН КОНТЕЙНЕР (Сур. А)

18. Шаңжинауғыш контейнердің төменгі 

қақпағы

19. Шаңжинауғыш контейнердегі қақпақтың 

бекіткіш түймесі 

20. Алдын ала торлы сүзгіш

21. Негізгі НЕРА сүзгіш

ҚОСЫМША САПТАМАЛАР

22.  Жиһаз қаптауын тазалау ұшін саптама 

23.  Әмбебап саптама

Электр аспаптармен пайдаланғанда әрқашан 

қауіпсіздік техниканың негізгі шараларын және 

сақтандыру шараларын сақтау керек.

ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ТҰРАЛЫ  НҰСҚАУ 

-   Мархабат, шаңсорғышпен пайдалану 

алдын ала осы нұсқауды ілтипатпен оқып 

шығыңыз, және оны келешекте  соған үндеу 

ұшін сақтаңыз.

-   Шаңсорғыштың орауын толық шешіңіз 

және оның бұзылғандықтары бар ма екенін  

тексеріңіз. Әртүрлі зауыттық дефектке 

немесе  бұзылуына, тасу нәтижеден пайда 

болған, гарантия міндеткерлік беріледі.

-   Бірінші қосудын  алдын ала, электр желістің 

кернеуі шаңсорғыштың жұмыс кернеуіне 

сәйкес келедікеніне көзіңіз жетсін..

-   Шаңсорғышты бақылаусыз қалдырмаңыз, ол 

желіс розеткаға қосылу болғанда. Әрқашан 

желіс айырғыны розеткадан шығарып 

алыңыз, шаңсорғышпен пайдаланбасаңыз, 

немесе оның күтуін жасау алдында.

-   Электр токпен соғу қауіпін төмендету 

ұшін шаңсорғышпен үй жайдың сыртында 

немесе су болған беттерде пайдаланбаңыз.

-   Желіс айырғыға және шаңсорғыштың 

корпусына сылу қолыңызбен тимеңіз.

-   Тез жанатын сұйықтықтар сақталатын 

немесе пайдаланатын үй жайларды 

шаңсорғыштармен қолданбаңыз, мысалы, 

бензин, еріткіштер.

-   Шаңсорғыш арқылы суды немесе басқа 

сұйықтықтарды, жанып тұрған немесе 

түтенділген сигареталарды, сірінкені, 

бықсып тұрған күлді, жіңішкедисперлік 

шаңды, мысалы штукатуркадан, бетоннан, 

ұннан, күлден, және  өткір және кесетін 

заттарды жинауға рұқсат етілмейді    - бұл 

электромотордың  салмақты бұзылуына 

келтіру мүмкін. Еске алыңыз, осындай 

жағдайлар гарантия міндеткірлік әрекетіне 

кірмейді.

-   Жылу көздерінен алыс шаңсорғышпен 

пайдаланыңыз және сақтаңыз.

-   Балаларға шаңсорғышпен ойыншық ретінде 

пайдалануға рұқсат етпеңіз. Ерекше ұқыпты 

болыңыз, егер жұмыс істеп тұрған аспаптың 

қасында балалар немесе шектелген 

мүмкіндіктері бар адамдар болса.

-   Жүйелі түрде желіс кабелін тексеріңіз. 

Жабдықта немесе желіс кабельде 

дефекттер табылғанда жабдықпен 

пайдаланбаңыз.

-   Желіс кабелін ауыстыру ұшін немесе 

жабдықты жөндеу ұшін авторизациялық 

сервис орталыққа хабарлаңыз.

-   Желіс кабелін тасымалы ұшін тұтқа сияқты 

ретінде пайдаланбаңыз, есікті жаппаңыз, 

егер желіс кабелі есік тесігінен өтсе, және 

желіс кабельдің өткір шеттемен немесе 

бұрыштармен байланысуын шеттеніңіз.

  Қолданып тұрған кезінде шаңсорғыпен 

желіс кабельдің үстінен өтпеңіз  - Сіз оны 

бұзуыңыз мүмкін. Желіс кабельді жылу 

көздерінен алыс ұстаңыз.

-   Шаңсорғышты тек қана сонда қосуға 

болады, егер шаңжинауғыш контейнердің 

ішіндегі сүзгіштері және өз контейнер дұрыс 

орнатылған болса.

-   Аппараттың оптималдық жұмысын 

камтамасыз ету ұшін тек қана  жеткізу 

жинақтың ішіне кіретін акскссуарлармен 

пайдаланыңыз.

-   Өндіруші аппаратпен қате пайдаланғаннан 

пайда болған бұзылғандықтар ұшін 

жауапкершілікті ұстамайды.

VT-1837_IM.indd   13

22.06.2012   16:49:18

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 33
    VT-1837_IM.indd 1 22.06.2012 16:49:16
  • Страница 2 из 33
    2 VT-1837_IM.indd 2 22.06.2012 16:49:16
  • Страница 3 из 33
    3 VT-1837_IM.indd 3 22.06.2012 16:49:16
  • Страница 4 из 33
    ENGLISH VACUUM CLEANER - To reduce the risk of electric shock, do not use the device outdoors or on wet surfaces. - Do not touch the power cord plug and the device enclosure with wet hands. - Do not operate the device in places where easily inflammable liquids or aerosols are used or stored, such
  • Страница 5 из 33
    immediate vicinity of very hot surfaces, near ash-trays or where inflammable liquids are stored. • Make sure your hands are dry when you connect the power cord to the outlet. • Before cleaning, remove sharp objects from the floor, not to damage pre-filter of HEPA filter. • Always take the power
  • Страница 6 из 33
    ENGLISH Specifications subject to change without prior notice. too clogged. Replacing the НЕРА filter is done as necessary, but no less than once a year. We recommend cleaning the pre-filter (20) as it becomes dirty. • Turn off the device, disconnect it from the power supply, remove the container
  • Страница 7 из 33
    DEUTSCH STAUBSAUGER BESCHREIBUNG 1. Bürste für Boden/Teppich 2. Teleskoprohr 3. Regler der Einsaugstärke 4. Flexischlauchgriff 5. Flexischlauch 6. Aufsatz für den Flexischlauch mit Fixiervorrichtung 7. Lufteinsaugöffnung 8. Taste zum Abnehmen des Staubsammelbehälters 9. Staubsammelbehälter 10.
  • Страница 8 из 33
    DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN Wenn sich beim Aufräumen die Einsaugleistung des Staubsaugers verringert, schalten Sie den Staubsauger unverzüglich ab und überprüfen Sie das Teleskoprohr oder den Flexischlauch auf Verstopfungen. Schalten Sie den Staubsauger aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz,
  • Страница 9 из 33
    DEUTSCH • Pressen Sie die Taste (19), um den Staub und den Müll aus dem Behälter (9) zu entfernen. • Schließen Sie den Deckel des Staubsammelbehälters (18). • Setzen Sie den Staubsammelbehälter (9) auf seinen Platz ein, indem Sie ihn leicht bis zum Klickgeräusch einpressen (Abb.5). • Entfernen Sie
  • Страница 10 из 33
    русский ПЫЛЕСОС твует рабочему напряжению пылесоса. - Не оставляйте пылесос без присмотра, когда он включен в сетевую розетку. Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки, когда не пользуетесь пылесосом, или перед его обслуживанием. - Для снижения риска удара электрическим током не используйте
  • Страница 11 из 33
    русский парата используйте только аксессуары, входящие в комплект поставки. - Производитель не несет ответственности за неполадки, возникшие в результате неправильного использования аппарата. тельно нажав на кнопку фиксатора (Рис.2). Щетка для пола/ковров (1) • Соедините щетку (1) с телескопической
  • Страница 12 из 33
    русский фильтра HEPA (21) и предварительного фильтра (20) электромотор пылесоса может выйти из строя, и этот случай не подпадает под гарантийные обязательства. Всегда правильно устанавливайте фильтры в контейнере пылесборника. • Выключите пылесос клавишей ВКЛ/ВЫКЛ (11) и отключите его от сети. •
  • Страница 13 из 33
    ШАҢСОРҒЫШ Қазақ - Электр токпен соғу қауіпін төмендету ұшін шаңсорғышпен үй жайдың сыртында немесе су болған беттерде пайдаланбаңыз. - Желіс айырғыға және шаңсорғыштың корпусына сылу қолыңызбен тимеңіз. - Тез жанатын сұйықтықтар сақталатын немесе пайдаланатын үй жайларды шаңсорғыштармен
  • Страница 14 из 33
    Қазақ САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ Егер жинастыру болып жатқан кезінде сору қуаттылығы бірден төменделсе, дереу шаңсорғышты сөндіріңіз және телескопалық трубканы немесе майысқақ шлангты тексеріңіз ластанған заты бар екеніне. Шаңсорғышты сөндіріңіз және оны желістен сөндіріңіз, қоқымды кетіріңіз, содан кейін
  • Страница 15 из 33
    Қазақ • Сүзгішті (17) шығарып алыңыз, оны жәй жылы су ағынның астында жуыңыз және кептіріңіз. • Сүзгішті (17) орнына орнатыңыз және қақпақты (16) жабыңыз (Сурет 9). • Майысқақ шлангтың ұшындағы бекіткіштеріне (6) басыңыз және оны шаңсорғыш корпусынан ажыратыңыз. • Шаңжинауғыштың фиксация түймесіне
  • Страница 16 из 33
    romÂnĂ/ Moldovenească ASPIRATOR na, dizolvanti, si nu utilizati aparatul in locuri de pastrare acestor substante. 15.Se interzice colectarea cu aspirator a tigarilor aprinse, chibriturilor, jarului. 16.Nu folositi aspiratorul daca filtrul sau sucul de praf nu sint instalate. 17.Cind bobinati
  • Страница 17 из 33
    romÂnĂ/ Moldovenească 1. 2. 3. 4. • • 5. nea in spatele corpului aspiratorului. Ea functioneaza in doua pozitii: 1. Pentru curatirea radiatorilor, fantelor, colturilor si locului intre perne divanului. 2. Pentru curatirea mobilei, perdelelor, cartilor, stelajelor, pentru indepartarea prafului de
  • Страница 18 из 33
    Český VYSÁVAČ - Nenechávejte zapojený do síťové zásuvky vysávač bez dozoru. Odpojte síťovou vidlici ze zásuvky, nepoužíváte-li vysávač nebo před údržbou. - Pro vyloučení rizika úrazu elektrickým proudem nepoužívejte vysávač venku nebo na mokrém povrchu. - Nedotýkejte se síťové vidlice a krytu
  • Страница 19 из 33
    Český bezpečnostní opatření Při prudkém poklesu sacího výkonu vysávače během vysávaní ihned vypněte vysávač a zkontrolujte, zda teleskopická trubice nebo ohebná hadice nebí ucpána. Vypněte vysávač a odpojte ho od sítě, odstraňte ucpání a pokračujte ve vysávaní. • Nevysávejte vysávačem v
  • Страница 20 из 33
    Český • Nastavte prachovou nádobu (9) zpět a mírně natlačte do cvaknutí (Obr.5). • Zákaz použití k čištění vysávače rozpouštědel a abrazivních čistících prostředků. Poznámka: doporučuje se provádět čištění prachové nádoby po každém použití vysávače. Uložení Používejte místo pro parkování kartáče
  • Страница 21 из 33
    Українська ПИЛОСОС - ОПИС 1. Щітка для підлоги/килимових покрить 2. Телескопічна трубка 3. Регулятор сили усмоктування 4. Ручка гнучкого шланга 5. Гнучкий шланг 6. Наконечник гнучкого шланга з фіксатором 7. Повітрозабірний отвір 8. Кнопка зняття контейнера пилозбірника 9. Контейнер пилозбірник 10.
  • Страница 22 из 33
    Українська • Установіть перемикач на щітці (у залежності від типу поверхні, на якій проводиться прибирання) у необхідне положення (Мал. 3). неполадки, що виникли в результаті неправильного використання апарата. ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Якщо під час прибирання різко знизилася усмоктувальна потужність
  • Страница 23 из 33
    Українська Чищення вихідного фільтра • Відкрийте кришку вихідного фільтра (16). • Витягніть фільтр (17), промийте його під струменем теплуватої води і просушіть. • Установіть фільтр (17) на місце і закрийте кришку (16) (Мал. 9). • Виключіть пилосос клавішею ВКЛ/ВИКЛ (11) і відключіть його від
  • Страница 24 из 33
    Беларускi ПЫЛАСОС АПІСАННЕ 1. шчотка для пола/дывановых пакрыццяў 2. тэлескапічная трубка 3. рэгулятар моцнасці ўсасывання 4. ручка гібкага шланга 5. гібкі шланг 6. Наканечнік гібкага шланга з фіксатарам 7. Паветразаборная адтуліна 8. кнопка знацця кантэйнера пылазборніка 9. кантэйнер пылазборніка
  • Страница 25 из 33
    Беларускi Беларускi • Усталюйце пераключальнік на шчотцы (у залежнасці ад тыпа паверхні, на якой рпаводзіцца чыстка) у неабходнае становішча (малюнак 3). - Вытворца не нясе адкзнасці за непаладкі, якія ўзніклі ў выніку няпарвільнага выкарыстоўвання апарата. МЕРЫ ПЕРАСЦЯРОГІ Калі падчас уборкі
  • Страница 26 из 33
    Беларускi • Націсніце на фіксатары наканечніка гібкага фланга (6) і адлучыце яго ад корпуса пыласоса. • Націсніце на кнопку фіксацыі пылазборніка (8) і зніміце кантэйнер пылазборнік. • Націсніце на кнопку (19) для удалення пылу ці смецця з кантэйнера (9). • Закрыйце накрыўку пылазборніка (18). •
  • Страница 27 из 33
    ЧАНГ СЎРГИЧ МУҲИМ ХАВФСИЗЛИК ҚОИДАЛАРИ Маиший электр жиҳозларини ишлатганда умумий хавфсизлик қоидаларига амал қилиш ва хусусан қуйидагиларни бажариш лозим бўлади: Маиший чанг сўргични ишлатишдан олдин фойдаланиш қоидаларини диққат билан ўқиб чиқинг. 11. 12. 13. ОГОҲЛАНТИРИШ Ёнғин чиқмаслиги,
  • Страница 28 из 33
    Ўзбек А. Телескопсимон узайтириш трубкасини эгилувчанг шлангнинг дастагига уланг. Б. Керакли пол/гилам ёки универсал оралиқ жойларни тозалайдиган ўрнатма чўткани танлаб уни телескопсимон узайтириш трубкасига уланг. • Ўрнатма чўткаларни ишлатиш Универсал оралиқларни тозалайдиган ўрнатма чўтка чанг
  • Страница 29 из 33
    gb A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)
  • Страница 30 из 33
    uz Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб
  • Страница 31 из 33
    VT-1837_IM.indd 31 22.06.2012 16:49:20
  • Страница 32 из 33
    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2011 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2011 VT-1837_IM.indd 32 22.06.2012 16:49:20
  • Страница 33 из 33