Инструкция для ZELMER ZME 8131SD, ZME 8121SE, ZME 8101SD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

21

ME-008_v01

Lamp:

 The newest model is equipped with an additional lamp, so you can 

see what is happening inside the oven without opening the door.

Defrosting:

  Room-temperature  air  is  set  in  motion  by  a  strong  forced 

airflow,  which  makes  it  circulate  around  the  food.  It  is  a  gentle  way  to 

reduce the time needed to defrost delicate dishes, such as fish or poultry.

Thermaflow:

 A ring-shaped element around the fan constantly produces 

hot air, which is circulated next inside the oven providing fixed temperature. 

It is both an effective and economical mode, especially efficient for cooking 

on several levels at the same time.

Fan-Assisted Grill:

 The heat is circulated by the grill element, and directly 

touches the surface of the dish, in the same time the fan distributes the 

air in the oven. This mode saves up to 30-40% of energy, and makes the 

food evenly crispy. It is ideal for achieving spit-roasted-effect for meat and 

poultry.

Full Grill:

 The infrared element and top heater work simultaneously grilling 

the whole food surface, and giving precise control over temperature.

Infrared  Grill:

  only  the  inner  grill  element  turns  on  and  off  keeping 

temperature at fixed level. The mode is ideal for little portions of food or for 

cooking only the middle part of a dish.

Conventional Cooking:

 The top and bottom heater work simultaneously 

which  means  the  oven  is  heated  up  conventionally.  Natural  conduction 

makes the hot air go through the middle of the oven.

Bottom Heating:

 the bottom heater provides more concentrated heat to 

the bottom of the dish. This mode is ideal for heating up pizza base to 

crisp.

Technical Data

The technical data is given on the rating plate of the appliance.

The oven is a 1st class appliance, equipped with a power cable with a protective conduct.

The appliance fulfills all the current standards.

The appliance is in conformity with the following directives:

Low Voltage Directive (LVD) – 2006/95/EC.

 

Electromagnetic Compatibility (EMC) – 2004/108/EC.

 

The rating plate of the appliance has the CE mark on it.

Installation

Place the oven in the desired and appropriate unit in the kitchen; it may also be installed 

under the work surface or in a vertical unit. Install the oven in the appropriate position by 

means of screws situated into two fastening holes in the casing.

In order to locate the fastening holes open the oven doors, and look inside. In order to 

provide appropriate ventilation, please make sure the correct dimensions and distances 

are observed during the installation of the oven

The appliance should be installed by a qualified technician. The producer cannot be held 

responsible for any damages and accidents caused by incorrect installation of the oven.

 

  The  producer  cannot  be  held  responsible  for  any  damages  caused  by 

wrong installation, as well as an improper use or misuse of the oven.

 

  The  oven  may  only  function  properly  with  an  appropriate  casing.  The 

paneling  of  units  situated  near  the  oven  has  to  be  made  from  heat�

resistant materials. Make sure that the adhesive used in wooden�veneer 

units withholds the temperature of 120°C. Plastics and adhesives which 

do not withstand such temperature are going to melt and deform the unit. 

According to current safety regulations, if the appliance is built�in, all its 

electrical elements have to be completely insulated. All protections have to 

be well secured, so that they cannot be removed without special tools.

  

  Remove  the  back  of  the  unit,  and  make  the  holes  presented  in  the 

installation  �gures  in  order  to  provide  the  necessary  air  flow  around 

the oven. The power cord is situated in the back. Before connecting the 

appliance to a power source, you have to check, if the voltage in the mains 

corresponds to the one given on the rating plate of the appliance.

Dimensions [mm]

Dimensions [mm]

A

600

+2

B

560

+2

C

590

+2

D

90

E

24

+2

F

5

G

25

+2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Typ ZME8101SD Typ ZME8121SE Typ ZME8131SD PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Piekarnik elektryczny do zabudowy Typ ZME8101SD, ZME8121SE, ZME8131SD CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná elektrická trouba Typ ZME8101SD, ZME8121SE, ZME8131SD SK NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická zabudovateľná rúra Typ ZME8101SD, ZME8121SE,
  • Страница 2 из 25
    PL Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 25
    Lampka: Najlepszy model wyposażony jest w dodatkową lampkę, wiec możesz widzieć co dzieje się wewnątrz nie otwierając drzwiczek. Rozmrażanie: Powietrze w temperaturze pokojowej zostaje wprawione w ruch przez mocny nadmuch dzięki czemu krąży wokół potrawy. Jest to łagodny sposób skracania czasu
  • Страница 4 из 25
    Podłączenie do zasilania Obsługa piekarnika Przy piekarniku zainstaluj wyłącznik w miejscu łatwo dostępnym, odległość między stykami musi wynosić co najmniej 3 mm. Przed podłączeniem przewodu przyłączeniowego do sieci elektrycznej sprawdź czy sieć elektryczna ma wystarczającą moc w stosunku do
  • Страница 5 из 25
    Jeśli upłynie ustawiony czas, rozlegnie się alarm 10 razy, a następnie symbol zniknie z wyświetlacza. Możesz wykasować alarm podczas procesu ustawiania, naciskając przycisk stop. Jeśli natomiast alarm został już nastawiony, możesz go wykasować naciskając dwukrotnie przycisk „stop”.
  • Страница 6 из 25
    Tabele i wskazówki Potrawa Pozycja półki Ciastka Metoda gotowania Temp. [°C] Czas [min.] 3 160 20-30 Biszkopt 2 160 25-35 Szarlotka 2 190 50-70 Szarlotka 1+3 190 50-70 Ciastka 3 160 20-30 Ciastka 1+3 160 20-30 Zapiekanki* 4 240 1-3 Burgery** 4 240 10-20 7-17 * podgrzewanie 10 min. ** podgrzewanie 5
  • Страница 7 из 25
    Ekologia – zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu
  • Страница 8 из 25
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Prosíme o důkladné přečtění tohoto návodu k
  • Страница 9 из 25
    Osvětelní: Nejlepší model je vybaven dodatečným osvětlením, díky němuž můžete pozorovat, co se děje uvnitř, bez otvírání dvířek. Rozmrazování: Vzduch v pokojové teplotě je uveden do pohybu silným proudem, díky čemuž krouží kolem jídla. Je to jemný způsob zrychlení rozmrazování citlivých druhů jídla
  • Страница 10 из 25
    Připojení k napájení Použití trouby U trouby nainstalujte vypínač na snadno přístupném místě. Vzdálenost mezi styky musí činit min. 3 mm. Před připojením napájecího kabelu k elektrické síti zkontrolujte, zda elektrická síť má postačující výkon ve vztahu k maximálnímu výkonu trouby, uvedenému na
  • Страница 11 из 25
    Po uplynutí nastavené doby signál zazní desetkrát a potom symbol zmizí z displeje. Můžete zrušit signalizaci během procesu nastavení stisknutím tlačítka stop. Pokud signalizace již byla nastavena, můžete ji zrušit dvojitým stisknutím tlačítka „stop“. START/PAUZA/STORNO 1 Pokud byla nastavená doba
  • Страница 12 из 25
    Tabulky a pokyny Jídlo Poloha police Sušenky Metoda pečení Teplota [°C] Doba [min.] 3 160 20-30 Piškoty 2 160 25-35 Jablečný závin 2 190 50-70 Jablečný závin 1+3 190 50-70 Sušenky 3 160 20-30 Sušenky 1+3 160 20-30 Zapékaná jídla* 4 240 1-3 Burgry** 4 240 10-20 7-17 * ohřev 10 min. ** ohřev 5 min.,
  • Страница 13 из 25
    Ekologie – pečujme o životní prostředí Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD)
  • Страница 14 из 25
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme Vás, pozorne si
  • Страница 15 из 25
    Kontrolka: Najlepší model má kontrolku, môžete teda vidieť, čo sa deje vo vnútri rúry bez toho, aby ste otvárali dvierka. Rozmrazovanie: Začne fúkať vzduch s izbovou teplotou a krúžiť okolo jedla. Toto je mierny spôsob skrátenia času rozmrazovania jemných jedál ako napr. ryba alebo hydina.
  • Страница 16 из 25
    Pripojenie do elektrického prúdu Obsluha rúry Vypínač zainštalujte pri rúre na ľahko prístupným mieste. Vzdialenosť medzi kontaktmi musí byť aspoň 3 mm. Pred pripojením prípojného elektrického kábla do elektrickej siete preverte, či elektrická sieť má postačujúcu napätie v pomere k maximálnemu
  • Страница 17 из 25
    Ak prejde nastavený čas, budete alarm počuť 10 krát a následne sa symbol stratí z displeja. Alarm môžete zrušiť počas procesu nastavovania. Stlačte tlačidlo stop. Keď ste však už alarm nastavili, môžete ho tiež zrušiť. Stlačte dvakrát tlačidlo „stop”. ŠTART / PRESTÁVKA / ZRUŠENIE FUNKCIÍ 1 Ak ste
  • Страница 18 из 25
    Tabuľky a pokyny Jedlo Poloha poličky Zákusky Metóda varenia Teplota [°C] Čas [min.] 3 160 20-30 Piškóta 2 160 25-35 Jablkový koláč 2 190 50-70 Jablkový koláč 1+3 190 50-70 Zákusky 3 160 20-30 Zákusky 1+3 160 20-30 Zapekanky* 4 240 1-3 Burgery** 4 240 10-20 7-17 * ohrievanie 10 min. ** ohrievanie 5
  • Страница 19 из 25
    Ekológia – dbajme o životné prostredie Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do
  • Страница 20 из 25
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 21 из 25
    Lamp: The newest model is equipped with an additional lamp, so you can see what is happening inside the oven without opening the door. Defrosting: Room-temperature air is set in motion by a strong forced airflow, which makes it circulate around the food. It is a gentle way to reduce the time needed
  • Страница 22 из 25
    Connecting to a Power Source Operating the Oven Install an easily-accessible switch near the oven. The distance between the contacts should be no less than 3 mm. Before connecting the power cord into the power source, make sure the mains has enough power in comparison to the maximum power needed by
  • Страница 23 из 25
    STARTING/PAUSING/CANCELLING FUNCTIONS 1 If the cooking time has been set, press the been paused, press the button to start cooking. If cooking has 3 Hold the door at a 15-degree angle, grab it with both hand, and unhinge it by pulling towards you. button to continue. 2 Press the button during
  • Страница 24 из 25
    Tables and Guidelines Dish Shelf Level Cookies Cooking Mode Temp. [°C] Time [min.] 3 160 20-30 Sponge Cake 2 160 25-35 Apple Pie 2 190 50-70 Apple Pie 1+3 190 50-70 Cookies 3 160 20-30 Cookies 1+3 160 20-30 Casseroles* 4 240 1-3 Hamburgers** 4 240 10-20 7-17 * 10-minute heating-up ** 5-minute
  • Страница 25 из 25