Инструкция для ZELMER ZME 8131SD, ZME 8121SE, ZME 8101SD

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

22

ME-008_v01

Connecting to a Power Source

Install  an  easily-accessible  switch  near  the  oven.  The  distance  between  the  contacts 

should be no less than 3 mm.

Before connecting the power cord into the power source, make sure the mains has enough 

power in comparison to the maximum power needed by the oven, given on the rating plate 

of the appliance.

 

  Take into account the position of the power cord during the installation. 

Avoid exposing the power cord at any point to temperatures over 50ºC. 

The oven ful�lls all safety standards established by the authorities.

 

  The  oven  is  only  safe  to  use,  when  it  has  been  grounded  according  to 

current legal regulations on cable safety. Make sure the oven is grounded 

correctly. The producer cannot be held responsible for any damages or 

injuries of people, animals or property caused by incorrect grounding of 

the oven.

 

  The voltage and frequency are determined on the rating plate. The wiring 

system  has  to  withstand  the  maximum  electric  power  required  for  the 

oven. It is determined on the rating plate.

  

 

If in any doubt, call in a quali�ed technician.

In order to connect the cord:

1

 

Unscrew the casing of the terminal board.

2

 Remove the screws holding the cord, and three contact screws L-N-

3

 Place the wires underneath the screw heads.

4

 

After securing the cable, screw the casing.

Operating the Oven

SETTING THE CLOCK

When the oven is connected to a power source, firstly “

00:00

” displays, and you hear 

a single sound signal, after which the appliance goes into stand-by mode.

1

 Press the 

 

button to make the hour digits light up.

2

 Press the „

 or „

+

” button to set a desired hour between 0 and 23.

3

 Press the 

 

button to make the minute digits light up.

4

 Press the „

 or „

+

” 

button to set a desired minute between 0 and 59.

5

 Press  the 

  button  to  finish  setting  the  clock. The  “

:

”  between  the  digits  starts 

flashing and the time is displayed.

SETTING FUNCTIONS

1

 Press the „

<

” or „

>

” button to select a given function. The given indicator will light up. 

2

 Press the „

” or „

+

” button to set the cooking time.

3

 Press the 

 button to set the temperature.

4

 Press the „

” or „

+

” button to set the cooking mode.

5

 Press the 

 

button to start cooking.

  

  A  flashing  temperature  value  indicates  that  the  oven  is  heating  to  the 

desired temperature. 
When the oven reaches the desired temperature, it will stop flashing and 

you will hear a single beep.
When the oven is hot, the 

 symbol will light up on the display.

6

 If you wish to skip steps 2 to 4, press 

 in order to confirm immediate start of 

baking. The time will be set automatically for 9 hours, whereas the automatic temperature 

setting will be displayed on the LED display.

  

 

1

 Threshold values for setting time with panel buttons:

                0 � 9 hours          : 1 minute

2

 The threshold value of setting temperature is 5 degrees Celsius.

   

3

 Press “–” or “+” in order to set the baking time whilst baking. Then 

press 

 to begin baking. If nothing is pressed

 

 within 3 seconds, 

the oven will return to the previous time and will continue baking.

   

4

 Press the 

 button and then click “�” or “+” to adjust the temperature 

whilst baking. The corresponding indicator will light up. 

   

Then  press 

  to  begin  baking.  If  nothing  is  pressed

 

  within 

3  seconds,  the  oven  will  return  to  the  previous  temperature  and  will 

continue baking.

INFORMATION FUNCTION

You may use the information function during cooking. After 3 seconds the appliance comes 

back to its regular work mode.

1

 During cooking mode press the 

 button to display current timer.

2

 If the clock has been set, press the 

 button to see what time it is.

CHILDREN SAFETY LOCK

Activating the lock: In stand-by mode press the 

 and the 

 button simultaneously 

for 3 seconds. You will hear a sound signal and see the 

 indicator light up confirming 

the children safety lock has been activated.
Deactivating the lock: In locked mode press the 

 and the 

 button simultaneously 

for 3 seconds. You will hear a sound signal confirming the children safety lock has been 

deactivated.

ALARM FUNCTION

The oven has a 9-hour alarm function. The function reminds you to start cooking. The 

alarm timer may be set between 1 minute and 9 hours. The alarm may only be set in 

stand-by mode. In order to set the alarm, follow these steps:

1

 Press the alarm set button

 

.

2

 

Press the “

” or “

+

” buttons to set the hour of the alarm

3

 Press the alarm set button 

 again.

4

 

Press the “

” or “

+

” buttons to set the minute of the alarm.

 

5

 In order to start the countdown, press the 

 button.

  

  If  the  set  time  passes,  a  sound  signal  is  heard  10  times,  and  the 

 

indicator  disappears  from  the  LED.  You  can  cancel  the  alarm  during 

programming by pressing the stop button. If the alarm has already been 

set, you can cancel it by pressing the stop button twice. 

Air Holes

 

 

The fan works up to 15 minutes after the oven stops working.

Air holes

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    Typ ZME8101SD Typ ZME8121SE Typ ZME8131SD PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Piekarnik elektryczny do zabudowy Typ ZME8101SD, ZME8121SE, ZME8131SD CZ NÁVOD K POUŽITÍ Vestavná elektrická trouba Typ ZME8101SD, ZME8121SE, ZME8131SD SK NÁVOD NA OBSLUHU Elektrická zabudovateľná rúra Typ ZME8101SD, ZME8121SE,
  • Страница 2 из 25
    PL Szanowny Kliencie! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 25
    Lampka: Najlepszy model wyposażony jest w dodatkową lampkę, wiec możesz widzieć co dzieje się wewnątrz nie otwierając drzwiczek. Rozmrażanie: Powietrze w temperaturze pokojowej zostaje wprawione w ruch przez mocny nadmuch dzięki czemu krąży wokół potrawy. Jest to łagodny sposób skracania czasu
  • Страница 4 из 25
    Podłączenie do zasilania Obsługa piekarnika Przy piekarniku zainstaluj wyłącznik w miejscu łatwo dostępnym, odległość między stykami musi wynosić co najmniej 3 mm. Przed podłączeniem przewodu przyłączeniowego do sieci elektrycznej sprawdź czy sieć elektryczna ma wystarczającą moc w stosunku do
  • Страница 5 из 25
    Jeśli upłynie ustawiony czas, rozlegnie się alarm 10 razy, a następnie symbol zniknie z wyświetlacza. Możesz wykasować alarm podczas procesu ustawiania, naciskając przycisk stop. Jeśli natomiast alarm został już nastawiony, możesz go wykasować naciskając dwukrotnie przycisk „stop”.
  • Страница 6 из 25
    Tabele i wskazówki Potrawa Pozycja półki Ciastka Metoda gotowania Temp. [°C] Czas [min.] 3 160 20-30 Biszkopt 2 160 25-35 Szarlotka 2 190 50-70 Szarlotka 1+3 190 50-70 Ciastka 3 160 20-30 Ciastka 1+3 160 20-30 Zapiekanki* 4 240 1-3 Burgery** 4 240 10-20 7-17 * podgrzewanie 10 min. ** podgrzewanie 5
  • Страница 7 из 25
    Ekologia – zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowiska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu: Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę. Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik. Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu
  • Страница 8 из 25
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Prosíme o důkladné přečtění tohoto návodu k
  • Страница 9 из 25
    Osvětelní: Nejlepší model je vybaven dodatečným osvětlením, díky němuž můžete pozorovat, co se děje uvnitř, bez otvírání dvířek. Rozmrazování: Vzduch v pokojové teplotě je uveden do pohybu silným proudem, díky čemuž krouží kolem jídla. Je to jemný způsob zrychlení rozmrazování citlivých druhů jídla
  • Страница 10 из 25
    Připojení k napájení Použití trouby U trouby nainstalujte vypínač na snadno přístupném místě. Vzdálenost mezi styky musí činit min. 3 mm. Před připojením napájecího kabelu k elektrické síti zkontrolujte, zda elektrická síť má postačující výkon ve vztahu k maximálnímu výkonu trouby, uvedenému na
  • Страница 11 из 25
    Po uplynutí nastavené doby signál zazní desetkrát a potom symbol zmizí z displeje. Můžete zrušit signalizaci během procesu nastavení stisknutím tlačítka stop. Pokud signalizace již byla nastavena, můžete ji zrušit dvojitým stisknutím tlačítka „stop“. START/PAUZA/STORNO 1 Pokud byla nastavená doba
  • Страница 12 из 25
    Tabulky a pokyny Jídlo Poloha police Sušenky Metoda pečení Teplota [°C] Doba [min.] 3 160 20-30 Piškoty 2 160 25-35 Jablečný závin 2 190 50-70 Jablečný závin 1+3 190 50-70 Sušenky 3 160 20-30 Sušenky 1+3 160 20-30 Zapékaná jídla* 4 240 1-3 Burgry** 4 240 10-20 7-17 * ohřev 10 min. ** ohřev 5 min.,
  • Страница 13 из 25
    Ekologie – pečujme o životní prostředí Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů Zelmer jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD)
  • Страница 14 из 25
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme Vás, pozorne si
  • Страница 15 из 25
    Kontrolka: Najlepší model má kontrolku, môžete teda vidieť, čo sa deje vo vnútri rúry bez toho, aby ste otvárali dvierka. Rozmrazovanie: Začne fúkať vzduch s izbovou teplotou a krúžiť okolo jedla. Toto je mierny spôsob skrátenia času rozmrazovania jemných jedál ako napr. ryba alebo hydina.
  • Страница 16 из 25
    Pripojenie do elektrického prúdu Obsluha rúry Vypínač zainštalujte pri rúre na ľahko prístupným mieste. Vzdialenosť medzi kontaktmi musí byť aspoň 3 mm. Pred pripojením prípojného elektrického kábla do elektrickej siete preverte, či elektrická sieť má postačujúcu napätie v pomere k maximálnemu
  • Страница 17 из 25
    Ak prejde nastavený čas, budete alarm počuť 10 krát a následne sa symbol stratí z displeja. Alarm môžete zrušiť počas procesu nastavovania. Stlačte tlačidlo stop. Keď ste však už alarm nastavili, môžete ho tiež zrušiť. Stlačte dvakrát tlačidlo „stop”. ŠTART / PRESTÁVKA / ZRUŠENIE FUNKCIÍ 1 Ak ste
  • Страница 18 из 25
    Tabuľky a pokyny Jedlo Poloha poličky Zákusky Metóda varenia Teplota [°C] Čas [min.] 3 160 20-30 Piškóta 2 160 25-35 Jablkový koláč 2 190 50-70 Jablkový koláč 1+3 190 50-70 Zákusky 3 160 20-30 Zákusky 1+3 160 20-30 Zapekanky* 4 240 1-3 Burgery** 4 240 10-20 7-17 * ohrievanie 10 min. ** ohrievanie 5
  • Страница 19 из 25
    Ekológia – dbajme o životné prostredie Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do
  • Страница 20 из 25
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 21 из 25
    Lamp: The newest model is equipped with an additional lamp, so you can see what is happening inside the oven without opening the door. Defrosting: Room-temperature air is set in motion by a strong forced airflow, which makes it circulate around the food. It is a gentle way to reduce the time needed
  • Страница 22 из 25
    Connecting to a Power Source Operating the Oven Install an easily-accessible switch near the oven. The distance between the contacts should be no less than 3 mm. Before connecting the power cord into the power source, make sure the mains has enough power in comparison to the maximum power needed by
  • Страница 23 из 25
    STARTING/PAUSING/CANCELLING FUNCTIONS 1 If the cooking time has been set, press the been paused, press the button to start cooking. If cooking has 3 Hold the door at a 15-degree angle, grab it with both hand, and unhinge it by pulling towards you. button to continue. 2 Press the button during
  • Страница 24 из 25
    Tables and Guidelines Dish Shelf Level Cookies Cooking Mode Temp. [°C] Time [min.] 3 160 20-30 Sponge Cake 2 160 25-35 Apple Pie 2 190 50-70 Apple Pie 1+3 190 50-70 Cookies 3 160 20-30 Cookies 1+3 160 20-30 Casseroles* 4 240 1-3 Hamburgers** 4 240 10-20 7-17 * 10-minute heating-up ** 5-minute
  • Страница 25 из 25