Инструкция для Bombardier EVINRUDE 115/200 л.с. PL / PX / SL / BX / HL / HX / CX / MX (2010), 115 200 л с PL PX SL BX HL HX CX MX 2010
![background image](/i/bombardier/155779/evinrude-evinrude-115-200-ls-pl-px-sl-bx-hl-hx-cx-mx-2010-115-200-l-s-pl/h/evinrude-evinrude-115-200-ls-pl-px-sl-bx-hl-hx-cx-mx-2010-115-200-l-s-pl-038.png)
36
ОПАСНО
НЕ
ЗАПУСКАЙТЕ
двигатель
в
закрытом
по
-
мещении
без
достаточной
вентиляции
,
обе
-
спечьте
отвод
отработавших
газов
только
в
определённое
ограниченное
пространство
.
Отработавшие
газы
содержат
моноксид
угле
-
рода
(
угарный
газ
),
который
при
вдыхании
может
вызвать
серьёзные
расстройства
моз
-
га
или
смерть
.
При
хранении
необходимо
обеспечить
защиту
мотора
от
воздействия
вредных
факторов
окружающей
сре
-
ды
.
Наличие
неисправностей
причиной
возникнове
-
ния
,
которых
явилось
воздействие
подобных
факто
-
ров
,
влечёт
собой
отказ
производителя
от
гарантий
-
ных
обязательств
.
Изменения
температуры
и
влажности
в
период
хране
-
ния
могут
привести
к
появлению
коррозии
на
внутрен
-
них
деталях
мотора
.
В
процессе
консервации
мотор
подготавливают
к
дли
-
тельному
хранению
.
Мотор
покрывают
масляным
«
тума
-
ном
»,
на
внутренние
детали
наносят
увеличенное
коли
-
чество
смазки
.
См
.
«
КОНСЕРВАЦИЯ
»
на
странице
37.
Стабилизируйте
топливо
.
Топливо
,
оставшееся
в
то
-
пливной
системе
и
в
баке
,
окисляется
и
выветривает
-
ся
,
что
приводит
к
уменьшению
его
фактического
окта
-
нового
числа
и
появлению
смолистых
и
лаковых
отло
-
жений
в
топливной
системе
,
для
защиты
от
которых
рекомендуем
использовать
Evinrude/Johnson 2+4 Fuel
Conditioner.
См
.
раздел
«
ПРИСАДКИ
»
на
странице
18.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во
избежание
травм
,
к
которым
может
приве
-
сти
контакт
с
движущимися
частями
мотора
:
•
Переведите
мотор
в
нейтральный
режим
.
•
Не
допускайте
приближения
рук
,
волос
,
одежды
к
двигателю
.
•
Снимите
винт
.
Храните
топливные
баки
в
хорошо
вентили
-
руемом
месте
,
подальше
от
источников
тепла
и
открытого
пламени
.
Не
допускайте
испаре
-
ния
и
подтёков
топлива
,
которые
могут
приве
-
сти
к
воспламенению
.
Если
есть
винт
венти
-
ляции
топливного
бака
,
закройте
его
.
Убеди
-
тесь
в
отсутствии
подтекания
топлива
из
от
-
соединённых
топливных
шлангов
.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Если
подвесной
мотор
находится
в
транспортиро
-
вочном
или
законсервированном
состоянии
,
то
пе
-
ред
его
эксплуатацией
в
новом
сезоне
необходимо
прокачать
систему
смазки
.
См
.
раздел
«
ПРОКАЧКА
СИСТЕМЫ
СМАЗКИ
»
на
странице
17
.
ПРОМЫВКА
СИСТЕМЫ
ОХЛАЖДЕНИЯ
Промывайте
подвесной
мотор
чистой
водой
после
экс
-
плуатации
в
солоноватой
,
соленой
или
загрязнённой
воде
,
чтобы
свести
к
минимуму
накопление
минераль
-
ных
и
илистых
отложений
,
в
каналах
системы
охлаж
-
дения
мотора
.
Подвесной
мотор
желательно
промы
-
вать
после
каждой
поездки
,
поставив
лодку
на
трей
-
лер
или
у
причала
.
Мотор
должен
находиться
в
верти
-
кальном
положении
.
1)
Расположите
мотор
в
вертикальном
положении
в
ме
-
сте
с
хорошим
стоком
воды
.
2)
Подсоедините
садовый
шланг
к
промывочному
штуцеру
.
3)
Включите
подачу
воды
.
Совершенно
необязательно
запускать
двигатель
,
чтобы
хорошо
промыть
систе
-
му
охлаждения
подвесного
мотора
.
4)
Оставьте
подвесной
мотор
в
вертикальном
положе
-
нии
до
тех
пор
,
пока
вся
вода
не
вытечет
из
систе
-
мы
охлаждения
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Если
нет
возможности
хранить
подвесной
мотор
в
вертикальном
положении
,
убе
-
дитесь
,
что
вся
вода
вытекла
из
системы
охлажде
-
ния
.
Не
располагайте
редуктор
подвесного
мотора
выше
,
чем
двигатель
.
Вода
,
оставшаяся
в
системе
выпуска
подвесного
мотора
,
может
попасть
в
ци
-
линдры
и
причинить
им
серьёзные
повреждения
.
►ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ
ПОДВЕСНОГО
МОТОРА