Инструкция для CANDY FST 100/6 W

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Plug into the power supply. Ensure first that there is a third contact that 
acts as earthing for the oven. 

The oven must be properly earthed.

If the model of oven is not fitted with a plug, fit a standard plug to the 
power cable. It must be able to bear the power supply indicated on the 
specifications plate. The earthing cable is yellowgreen. The plug must 
be fitted by a properly qualified person. If the socket and the plug are 
incompatible  the  socket  must  be  changed  by  a  properly  qualified 
person.A properly qualified person must also ensure that the power 
cables can carry the current required to operate the oven.
An ON/OFF switch may also be connected to the power supply. The 
connections  must  take  account  of  the  current  supplied  and  must 
comply  with  current  legal  requirements. The  yellow-green  earthing 
cable must not be governed by the ON/OFF switch. The socket or the 
ON/OFF  switch  used  for  connecting  to  the  power  supply  must  be 
easily accessible when the oven has been installed.

Important:

 During installation, position the power cable in such a  way 

that it will not be subjected to temperatures of above 50°C at any point.
The oven complies with safety standards set by the regulatory bodies. 
The  oven  is  safe  to  use  only  if  it  has  been  adequately  earthed  in 
compliance with current legal requirements on wiring safety. You must 
ensure that the oven has been adequately earthed.

The manufacturers cannot be held responsible for any harm or 
injury  to  persons,  animals  or  belongings  caused  by  failure  to 
properly earth the oven.
WARNING: the voltage and the supply frequency are showed on 
the rating plate (fig. on last page).

The cabling and wiring system must be able to bear the maximum 
electric  power  required  by  the  oven.  This  is  indicated  on  the 
specifications plate. If you are in any doubt at all, use the services of a 
professionally qualified person.

CONNECTING TO THE POWER SUPPLY

09 GB

INSTALLATION

Installation is the customer’s responsibility. The manufacturers have 
no obligation to carry this out. If the assistance of the manufacturer is 
required  to  rectify  faults  arising  from  incorrect  installation,  this 
assistance is not covered by the guarantee. 
The installation instructions for professionally qualified personal must 
be followed. Incorrect installation may cause harm or injury to people, 
animals or belongings. The manufacturer cannot be held responsible 
for such harm or injury.

If the oven is to work properly, the kitchen housing must be suitable. 
The panels of the kitchen unit that are next to the oven must be made 
of a heat resistant material. Ensure that the glues of units made of 
veneered  wood  can  withstand  temperatures  of  at  least  120  °C. 
Plastics or glues that cannot withstand such temperatures will melt 
and deform the unit. Once the oven has been lodged inside the unit, 
the electrical parts must be completely insulated. This is a legal safety 
requirement. All  guards  must  be  firmly  fixed  into  place  so  that it is 
impossible to remove them without using special tools.

Remove  the  back  of  the  kitchen  unit  to  ensure  an  adequate 
current of air circulates around the oven. The hob must have a 
rear gap of at least 45 mm.

It is necessary to do an initial cleaning of the equipment before 
the first use of each of them.Wash them with a sponge. Rinse and 
dry off.

OVEN EQUIPMENT 

(according to the model)

FITTING THE OVEN INTO THE KITCHEN UNIT

Fit the oven into the space provided in the kitchen unit; it may be fitted 
underneath a work top or into an upright cupboard. Fix the oven in 
position by screwing into place, using the four fixing holes in the frame. 
(Fig.on last page).
To locate the fixing holes, open the oven door and look inside.To allow 
adequate ventilation, the measurements and distances indicated in 
the diagram on last page must be adhered to when fixing the oven.

Note:

 For ovens that are combined with a hob unit the instructions 

contained in the manual for the hob unit must be followed.

IMPORTANT

The simple shelf

 can take baking trays 

and dishes.

The tray holder shelf

 is especially good 

for grilling things. Use it with the drip tray.

The special profile of the shelves means 
they  stay  horizontal  even  when  pulled 
right out. There is no risk of a dish sliding 
or spilling.

The drip tray

 catches the juices from 

grilled  foods.  It  is  only  used  with  the 
Grill, Rotisserie, or Fan Assisted Grill ; 
remove  it  from  the  oven  for  other 
cooking methods.

Never use the drip tray as a roasting 
tray as this creates smoke and fat will 
spatter your oven making it dirty.

GENERAL WARNINGS

Thank you for choosing one of our products. To get the most out of your oven we recommend that you:
• Read the notes in this manual carefully: they contain important instructions on how to install, use and service this oven safely.
• Keep this booklet in a safe place for easy, future reference.
When the oven is first switched on it may give out acrid smelling fumes. This is because the bonding agent for insulating panels around the oven has 
been heated up for the first time.
This is a completely normal, if it does occur you merely have to wait for the fumes to clear before putting the food into the oven.
An oven by its very nature becomes very hot. Especially the glass of the oven door.

The parts of this appliance that may come into contact with foodstuffs 
comply with the provisions of EEC Directive 89/109.

Appliance complies with European Directives 73/23/EEC and 
89/336/EEC, replaced by 2006/95/EC and 2004/108/EC, and 
subsequent amendments.

DECLARATION OF COMPLIANCE

When you have unpacked the oven, make sure that it has not been 
damaged  in  any  way.  If  you  have  any  doubts  at  all,  do  not  use  it: 
contact  a  professionally  qualified  person.  Keep  packing  materials 
such as plastic bags, polystyrene, or nails out of the reach of children 
as they are dangerous.

SAFETY HINTS

•The oven must be used only for the purpose for which it was designed: it 
must  only  be  used  for  cooking  food. Any  other  use,  e.g.  as  a  form  of 
heating, is an improper use of the oven and is therefore dangerous.
•The manufacturers cannot be held responsible for any damage caused 
by improper, incorrect or unreasonable use. 

When using any electrical 

appliance you must follow a few basic rules.

– Do not pull on the power cable to remove the plug from the socket.
– Do not touch the oven with wet or damp hands or feet.
– Do not use the oven unless you are wearing something on your feet.
–  It  is  not  generally  a  good  idea  to  use  adapters,  multiple  sockets  for 
several plugs and cable extensions.
– If the oven breaks down or develops a fault switch it off at the mains and 
do not touch it.
•If the cable is damaged it must be replaced promptly.
When replacing the cable, follow these instructions. Remove the power 
cable and replace it with one of the H05RRF, H05VV-F, H05V2V2-F type. 
The cable must be able to bear the electrical current required by the oven. 
Cable replacement must be carried out by properly qualified technicians. 
The earthing cable (yellow-green) must be 10 mm longer than the power 
cable.
Use  only  an  approved  service  centre  for  repairs  and  ensure  that  only 
original parts are used. If the above instructions are not adhered to the 
manufacturers cannot guarantee the safety of the oven.

Do  not  line  the  oven  walls  with  aluminium  foil  or  single-use 

protection  available  from  stores.  Aluminium  foil  or  any  other 
protection, in direct contact with the hot enamel, risks melting and 
deteriorating the enamel of the insides.

Accessories must be removed from the oven when not in use.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    FORNI ISTRUZIONI PER L’USO OVENS USER INSTRUCTIONS FOURS ENCASTRABLES NOTICE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION Духовые шкафы Инстукции для пользователей HORNOS EMPOTRABLES INSTRUCCIONES DE USO CANDY HOOVER GROUP S.R.L. • Via Privata Eden Fumagalli • 20047 Brugherio Milano Italy IT GB FR RU ES
  • Страница 2 из 29
    INDICAZIONI DI SICUREZZA • ATTENZIONE: l'apparecchio e le parti accessibili diventano calde durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare le parti calde. • I bambini al di sotto di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza se non continuamente supervisionati. • L'apparecchio può essere usato da
  • Страница 3 из 29
    AVVERTENZE GENERALI Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti, per ottenere da questo elettrodomestico le migliori prestazioni consigliamo di: • Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto. • Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
  • Страница 4 из 29
    DOTAZIONE DEL FORNO (secondo modello) Prima di utilizzare gli accessori del forno per la prima volta è necessario pulirli. Per questa operazione si consiglia di utilizzare una spugna. Successivamente risciacquare ed asciugare gli accessori. La griglia semplice serve da supporto per teglie,
  • Страница 5 из 29
    SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI UN SOLO NUMERO TELEFONICO PER OTTENERE ASSISTENZA Qualora il problema dovesse persistere, componendo il “Numero Utile” sotto indicato, sarà messo in contatto direttamente con il S e r v i z i o A s s i s t e n z a TecnicaAutorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
  • Страница 6 из 29
    TABELLA TEMPI DI COTTURA I tempi suggeriti nelle seguenti tabelle sono indicativi, infatti possono variare secondo la qualità, la freschezza, la dimensione e lo spessore degli alimenti e secondo il vostro gusto. Lasciare sempre riposare per alcuni minuti prima di servire, perché tutti gli alimenti
  • Страница 7 из 29
    TABELLA TEMPI DI COTTURA Forno elettrico statico Forno elettrico ventilato Tempo Tempo TempeTempeQuantità Ripiano di cottura Pietanza ratura Ripiano di cottura ratura in minuti in minuti forno forno • Pollame, Coniglio Osservazioni Kg 1-1,3 2 60 ÷ 80 220 2 60 ÷ 70 200 Sistemare la faraona in teglia
  • Страница 8 из 29
    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children under 8 Year of age must be kept away from the appliance unless they are continuously supervised. • This appliance can be used by children
  • Страница 9 из 29
    GENERAL WARNINGS Thank you for choosing one of our products. To get the most out of your oven we recommend that you: • Read the notes in this manual carefully: they contain important instructions on how to install, use and service this oven safely. • Keep this booklet in a safe place for easy,
  • Страница 10 из 29
    USEFUL TIPS SHELF SAFETY SYSTEM CLEANING AND MAINTENANCE The oven features a new shelf safety system. This allows you to pull out the oven shelves when inspecting the food without danger of food spillages or shelves falling accidentally out of the oven. To remove the shelves pull out and lift.
  • Страница 11 из 29
    TABLES OF COOKING TIMES The overall suggested cooking times set out below are intended as a rough guide only. They may in fact vary according to the quality, the freshness, the size and the thickness of the food cooked and of course cooking time is also partly a matter of taste. Let the food stand
  • Страница 12 из 29
    TABLES OF COOKING TIMES Electric fan oven Static electric oven Shelf Time of cooking in minutes Oven temperature Shelf Time of cooking in minutes Oven temperature Kg 1-1,3 2 60 ÷ 80 220 2 60 ÷ 70 200 Kg 1,5-1,7 2 110 ÷ 120 220 2 100 ÷ 110 200 Kg 1-1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200 Coconut cake baked
  • Страница 13 из 29
    CONSEILS DE SÉCURITÉ • AVERTISSEMENT: L'appareil et les parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart à moins d'être surveillés
  • Страница 14 из 29
    INSTRUCTIONS GENERALES — Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissent d’importantes indications sur la sécurité d’installation, l’emploi du four et son entretien. — Conserver soigneusement cette notice d’utilisation pour toutes consultations ultérieures. —
  • Страница 15 из 29
    CONSIGNES UTILES GRILLES DU FOUR, NOUVEAU SYSTÈME D’ARRÊT CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits
  • Страница 16 из 29
    TEMPS DE CUISSON 16 FR
  • Страница 17 из 29
    TEMPS DE CUISSON 17 FR
  • Страница 18 из 29
    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них. • Дети моложе 8 лет не должны приближаться к бытовому прибору без постоянного надзора. • Данным
  • Страница 19 из 29
    I класс защиты от поражения током. - Не покрывайте внутренние поверхности духовки алюминиевой фольгой и другими одноразовыми упаковочными материалами, которые продаются в хозяйственных магазинах. Алюминиевая фольга или другой упаковочный материал при контакте с горячей эмалированной поверхностью
  • Страница 20 из 29
    СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛОК Серийный номер состоит из 16 цифр. Первые 8 цифр код модели. Следующие 4 цифры дата производства (год, неделя). Последние 4 цифры заводские номера. 50 ÷ MAX Используется нижний нагревательный элемент. Этот режим идеален для нежных блюд (суфле). 20 RU
  • Страница 21 из 29
    21 RU
  • Страница 22 из 29
    10 минут/кг* 10 минут/кг* *1 pound = 0,45 kilo 22 RU
  • Страница 23 из 29
    INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO ADVERTENCIA: El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores. • Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados o supervisados de forma continuada por una persona adulta. • Este
  • Страница 24 из 29
    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CONEXIÓN ELÉCTRICA Este aparato, en las partes destinadas a estar en contacto con los alimentos cumple la Directiva CEE 89/109. Aparato confrome a la Directiva Europea 73/23/CEE e 89/336/CEE, sustituida respectivamente de 2006/95/CE y 2004/108/CE, y sucesivas
  • Страница 25 из 29
    CONSEJOS ÚTILES REJILLAS HORNO - SISTEMA DE SUJECIÓN LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpiar las superficies de acero inox y esmaltadas con agua templada y jabón, o con productos específicos de comercios especializados, evitando absolutamente el uso de polvos abrasivos que dañarían las superficies y
  • Страница 26 из 29
    TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN Los tiempos sugeridos en las tablas siguientes son indicativos y pueden variar según la calidad, frescura, dimensión y espesor de los alimentos y según su gusto. Dejar siempre reposar durante unos minutos antes de servir, ya que todos los alimentos siguen cociéndose
  • Страница 27 из 29
    TABLAS DE TIEMPOS DE COCCIÓN Horno Eléctrico Estático Tiempo de Cantidad Estante cocción en minutos Plato Horno Eléctrico Ventilado TempeTiempo de ratura Estante cocción en horno minutos Temperatura horno Observaciones • Aves, Conejo Pintada Pollo Conejo troceado Kg 1-1,3 2 60 ÷ 80 220 2 60 ÷ 70
  • Страница 28 из 29
    IT УСТАНОВKА RU INSTALLATION GB INSTALACIÓN ES INSTALLATION FR INSTALLAZIONE 4x3.5x25 545 IT Targhetta matricola GB Rating plate FR Plaque signalitique RU Маркировочная табличка ES Tarjeta matrícula 04.2014 • REV.0 • 42814537 545 IT La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali
  • Страница 29 из 29