![background image](/i/efco/149608/efco-165hd-46/h/efco-165hd-46-012.png)
72
1
2
3
4
Português
Ελληνικα
Türkçe
MONTAGEM DA BARRA E CORRENTE
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΜΑΣ ΚΑΙ ΑΛΥΣΙΔΑΣ
TESTERENİN VE ZİNCİRİN TAKILMASI
- Puxe a proteção (Fig.1) no sentido da pega anterior para
verificar que o freio da corrente não esteja inserido.
- Tire as porcas (A) e desmonte o carter cobre-corrente
(B, Fig.2).
- Elimine a espessura de plástico inserida sobre os
prisioneiros da barra (C, Fig.3).
- Leve toda a lingueta do tensor da corrente (D) em direção
ao pinhão (E) agindo sobre o parafuso tensor da corrente
(L, Fig.5).
- Introduza a barra (F, Fig. 3) sobre os prisioneiros de modo
que a lingueta do tensor de corrente (D) entre no
alojamento apropriado (G).
- Monte a corrente (H) dentro do anel auto-alinhador do
pinhão (E) e da guia da barra (M) (Fig.4).
Faça atenção com o sentido de rotação da corrente (Fig.6).
- Monte o carter cobre-corrente e as relativas porcas sem
apertá-las.
- Esticar a corrente por meio do parafuso tensor de corrente
(L, Fig.5).
- Apertar definitivamente as porcas de fixação do carter
cobre-corrente mantendo elevada a ponta da barra (Fig. 7).
A corrente deve ser regulada de modo que fique bem
esticada e possa escorrer facilmente com a força da mão
(Fig.8).
- A corrente está regulada na justa tensão quando for
possível elevar alguns milímetros puxando-a para cima
(Fig.8).
ATENÇÃO - Controle várias vezes a tensão da
corrente durante o uso diário da motoserra.
Utilize sempre luvas de proteção.
− Τραβηξτε την προστασια (Εικ.1) προς το εμπροσθιο
χερουλι, για να σιγουρευτειτε οτι δεν λειτουργει το φρενο
της αλυσιδας.
− Βγαλτε τα παξιμαδια (Α) και αποσυναρμολογηστε το
καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας (Β, Εικ.2).
− Αφαιρεστε το πλαστικο παχος που ειναι τοποθετημενο
στις βιδες της μπαρας (C, Εικ. 3).
− Φερτε ολη την σφηνα (D) τασης της αλυσιδας προς την
τροχαλια (Ε) μεσω της βιδας τασης της αλυσιδας (L, Εικ.5).
− Βαλτε την λαμα (F, Εικ. 3) στις βιδες ετσι ωστε σφηνα τασης
της αλυσιδας (D) να μπει στην οπη (G).
− Μονταρετε την αλυσιδα (Η) μεσα στο αυτοκεντριζομενο
δαχτυλιδι της τροχαλιας (Ε) και στον οδηγο της λαμας (Μ)
(Εικ. 4). Προσεξτε την φορα περιστροφης της αλυσιδας
(Εικ. 6).
− Μονταρετε το καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας και
τα σχετικα παξιμαδια και σφιξτε τα.
− Τεντωστε την αλυσιδα μεσω της βιδας τασης της αλυσιδας
(L, Εικ.5).
− Σφιξτε τα παξιμαδια σταθεροποιησης του καρτερ
(προστατευτικο) της αλυσιδας, κρατωντας σηκωμενη την
ακρη της λαμας (Εικ.7). Η αλυσιδα θα πρεπει να ρυθμιστει,
ετσι ωστε να ειναι καλα τεντωμενη και να μπορει να
ολισθαινει με την δυναμη του χεριου (Εικ.8).
− Η αλυσιδα ειναι ρυθμισμενη στην σωστη ταση, εαν
ανασηκωνεται λιγα χιλιοστα οταν την τραβατε πος τα
πανω (Εικ.8).
ΠΡΟΣΟΧΗ− Ελεγχετε συχνα την ταση της αλυσιδας,
κατα την καθημερινη λειτουργια του αλυσοπριονου.
Χρησιμοποιητε παντα προστατευτικα γαντια.
- Freni ön safa do¤ru çekerek zincir freninin devrede
olup olmad›¤›n› kontrol edin (fiekil 1).
- Testere somunlar›n› (A) ve zincir kapa¤›n› (B) ç›kar›n
(fiekil 2).
- Testere civatalar›ndan (C) plastik pulu ç›kar›p at›n
(fiekil 3).
- Zincir gerdirme pimini (D) gerdirme vidas›yla
(L. fiekil 5) diflli çark›na (E) do¤ru çekin.
- Testereyi (F, fiekil 3) civatalara tak›n Pimi (D)
testeredeki deli¤ine (G) oturtun.
- Zinciri (H) zincir diflli çark›n›n (E) h›zland›rma halkas›na
ve sonra da testerenin yivlerine (M) geçirin.
(fiekil 4) Zincirin do¤ru yönde dönüp dönmedi¤ini
kontrol edin (fiekil 6).
- Zincir kapa¤›n› tak›n. Somunlar› tak›n ama
s›k›flt›rmay›n.
- Zincir gerdirme vidas›yla (L) zincir gerginli¤ini ayarlay›n
(fiekil 5).
- Testerenin ucunu kald›rarak zincir kapa¤›n›n
somunlar›n› s›k›n (fiekil 7). Zincir gergin olmal› ama
elle rahatça çevrilebilmelidir (fiekil 8).
- Zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi¤inde zincir
gerginli¤i do¤ru demektir (fiekil 8).
DİKKAT: Zincir gerginliğini sık sık kontrol edin.
Daima eldiven giyin.