Инструкция для GARDENA T 380 6/288 (08205-29.000.00)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

CZ 

Rozdílným rozptylem vody (l / h) každé ze 4 try-
sek

z

F

se dosáhne přibližně stejného množství

srážek

(l /m² h) 

v případě, že je na jedné větvi

připojeno více zadešťovačů s rozdílnou velikostí
sektorů. 

v

Vyberte si trysku

z

F

podle velikosti zavlažo-

vaného sektoru. 

SK 

Rozdielnym rozptylom vody (l / h) každej zo 
4 trysiek

z

F

sa dosiahne približne rovnakého

množstva zrážok

(l /m² h) 

v prípade, že je na 

jednej vetve pripojených viac zadažďovačov s
rozdielnou veľkosťou sektorov. 

v

Vyberte si trysku

z

F

podľa veľkosti zavlažo-

vaného sektora. 

GR 

Λόγω των διαφορετικών ποσοτήτων εξαγω-
γής

(l / h) 

των 4 μπεκ

z

F

επιτυγχάνεται σχε-

δόν ομοιόμορφη ποσότητα νερού

(l /m² h)

,

εάν συνδεθούν περισσότερα μπεκ με διαφο-
ρετικά μεγέθη τμημάτων σε έναν αγωγόn. 

v

Επιλέξτε το μπεκ

z

F

ανάλογα με το 

μέγεθος του τμήματος. 

RUS 

Благодаря различному количеству воды
(л / час), подаваемому из 4 распылителей

z

F

,

близкое к равномерному распределение
воды (л / м

²

час) достигается при подключе-

нии нескольких дождевателей с секторами
различных размеров к одной линии. 

v

Выбрать распылитель

z

F

в соответствии 

с размером сектора. 

SLO 

Z različnimi količinami brizganja vode (l / h) s 
4 šobami

z

F

lahko dosežete približno enako-

merno količina zalivanja

(l /m² h)

, kadar več 

razpršilnikov na različno velikih področjih pri-
ključite na eno napeljavo. 

v

Izberite šobo

z

F

, ki bo ustrezala velikosti 

področja. 

HR 

Uslijed različitih izlaznih količina vode (l / h) 
4 sapnice

z

F

postiže se otprilike ravnomjerna

količina padalina

(l /m² h) 

kada se priključi više

sprinklera s različitim veličinama sektora na
jedan niz. 

v

Odaberite sapnicu

z

F

u skladu s veličinom 

sektora. 

UA 

Завдяки різним кількостям розсіювання
потоку води (л / год) із 4-х форсунок

z

F

дося-

гається приблизно рівномірний полив та 
рівномірна кількість осадів (л / м

²

год), коли 

декілька дощувателів з різними розмірами
секторів поливу підключені до одного оро-
шувального каналу. 

v

Форсунку

z

F

підберіть відповідно до 

розміру сектора поливу. 

RO 

Prin intermediul cantităţii diferite de apă eva-
cuată (l / h) a celor 4 duze

z

F

, se atinge o can-

titate aproape constantă de precipitaţii

(l /m² h)

dacă se racordează mai multe aspersoare 
cu mărimi diferite ale sectoarelor la un singur
canal. 

v

Alegeţi duza

z

F

corespunzător dimensiunii 

sectorului. 

TR 

Farklı sektör büyüklüklerine sahip birden fazla
yağmurlama cihazının bir hatta bağlanmış
olması halinde 4 memenin

z

F

farklı su istihsal

miktarları (l / h) nedeniyle yaklaşık olarak eşit 
bir yağış miktarı

(l /m² h) 

elde edilir. 

v

Memeyi

z

F

sektör büyüklüğüne uygun 

olarak seçiniz. 

BG 

Чрез различните количества напоителна
вода (л / ч) на 4-те дюзи

z

F

се постига почти

равномерно количество на дъждовалната
вода (л / м

²

ч), когато към една линия са

включени множество разпръсквачи с раз-
лични големини на секторите. 

v

Изберете дюзата

z

F

според големината 

на сектора. 

EST 

4 düüsi

z

F

erinevate vee väljalaske kogustega

(l / h) tagavad enam-vähem ühtlase veehulgaga

(l /m² h) 

kastmise, kui ühe veetoru külge on

ühendatud mitu vihmutit, mille kastmisalad on
erinava suurusega. 

v

Valida kastmisala suurusele sobiv düüs

z

F

LT 

Dėl nevienodo 4 purkštukų

z

F

purškiamo van-

dens kiekio (l / h) pasiekiamas beveik tolygus 
kritulių kiekis

(l /m² h)

, jei kanale yra prijungti 

keli purkštuvai su skirtingo dydžio sektoriais. 

v

Parinkite purkštuką

z

F

pagal sektoriaus dydį. 

LV 

Pateicoties 4 sprauslu

z

F

atšķirīgajam ūdens

izsmidzināšanas apjomam (l / h), tiek aptuveni
nodrošināts vienmērīgs nokrišņu daudzums

(l /m² h)

gadījumos, kad pie vienas līnijas ir 

pieslēgti vairāki laistītāji ar atšķirīgiem laistāmo
zonu izmēriem. 

v

Sprauslu

z

F

izvēlēties atbilstoši zonas 

izmēram. 

4

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    ® GARDENA T 200 Art. 8203 / 8204 T 380 Art. 8205 / 8206 Návod k použití Turbinový výsuvný zadešťovač SK Návod na použitie Turbínový výsuvný zadažďovač GR Οδηγίες χρήσεως Υπόγειο ποτιστικό με τουρμπίνα RUS Инструкция по эксплуатации Турбо-дождеватель выдвижной SLO Navodilo za uporabo Turbinski
  • Страница 2 из 21
    CZ 1 D GB F NL S DK FIN N I E P PL H ACHTUNG ! Vor dem Einbau der Regner die max. Regneranzahl pro Bewässerungsstrang ermitteln (Planungshilfe im Handel oder über www.gardena.com). ATTENTION ! Before installing the sprinklers, ascertain the maximum number of sprinklers per irrigation row (planning
  • Страница 3 из 21
    2 D GB Regner ebenerdig einbauen (somit ist eine Beschädigung beim Rasenmähen ausgeschlossen). Install Sprinkler with the surface of the ground (to prevent damaging the sprinkler when mowing your lawn). F Monter l’arroseur de façon que son extrémité supérieure soit au ras du sol en position
  • Страница 4 из 21
    3 D B in Richtung Regner mit dem schwarzen Feld z S einsetzen. des Beregnungssektors z GB B facing Install Sprinkler with the black field z S sector. the watering z F B en Installer l’arroseur avec le champ noir z S. direction du secteur d’arrosage z NL B in richting van Sproeier met het zwarte
  • Страница 5 из 21
    4 D Durch die unterschiedlichen Wasser-Ausbringmengen (l / h) der 4 Düsen z F wird eine annähernd gleichmäßige Niederschlagmenge (l /m² h) erreicht, wenn mehrere Regner mit unterschiedlichen Sektorgrößen an einem Strang angeschlossen sind. v Düse z F entsprechend der Sektorgröße wählen. GB Through
  • Страница 6 из 21
    4 CZ SK Rozdílným rozptylem vody (l / h) každé ze 4 trysek z F se dosáhne přibližně stejného množství srážek (l /m² h) v případě, že je na jedné větvi připojeno více zadešťovačů s rozdílnou velikostí sektorů. v Vyberte si trysku z F podle velikosti zavlažo- RO vaného sektoru. Rozdielnym rozptylom
  • Страница 7 из 21
    5 DK 1. Skru op for vandet. 2. Lad sprinkleren dreje ved reduceret tryk, indtil drejeretningen vender for således at aktivere memoryfunktionen (Memoryfunktion : når sprinklerens hoved fordrejes, finder den automatisk tilbage til den indstillede sektor). L og højre z R sektorgænse. 3. Indstil
  • Страница 8 из 21
    HR 1. Otvorite vodu. 2. Pustite da se sprinkler pri smanjenom tlaku okreće toliko dugo dok se smjer ljuljanja ne promijeni da aktivirate funkciju memorije (Funkcija memorije : Ako se glava sprinklera previše okrene, ona se automatski vraća u namješteni sektor). L i desnu z R granicu sektora. 3.
  • Страница 9 из 21
    6 D 1. Wasser aufdrehen. 2. Wurfweite z D einstellen. Damit auch der Nahbereich (< 4 m) optimal bewässert D leicht in den Wasserstrahl wird, muss der Deflektor z eintauchen. GB 1. Turn on water supply. 2. Select z D range. To ensure that the close-range area (< 4 m) is also D must be slightly
  • Страница 10 из 21
    7 D Regnerkopf ausschrauben und Filter z F reinigen. G = Service-Schraube z. B. zum Austausch der Dichtung.) (z GB Unscrew sprinkler head and clean z F filter. G = Service screw e.g. for replacing washer.) (z F Dévisser la tête de l’arroseur et nettoyer le filtre z F. G = Vis de maintenance par ex.
  • Страница 11 из 21
    D Garantie : GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre (Art. 8203 / 8205) / 5 Jahre (Art. 8204 / 8206) Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt
  • Страница 12 из 21
    DK Garanti : GARDENA giver for dette produkt 2 års (varenr. 8203 / 8205) / 5 års (varenr. 8204 / 8206) garanti (fra købsdato). Garantien dækker alle væsentlige defekter på apparatet, som kan bevises at stamme fra materiale- eller produktionsfejl. Hvis reparationen dækkes af garantien vil vi vælge
  • Страница 13 из 21
    PL Gwarancja : Firma Husqvarna Poland Spółka z o.o. udziela na ten produkt 2 lata gwarancji (art. 8203 / 8205) / 5 lat gwarancji (art. 8204 / 8206) (od daty zakupu). W ramach gwarancji bкd№ usuwane bezpіatnie wszelkie usterki pod warunkiem, їe urz№dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem
  • Страница 14 из 21
    RUS Гарантия : Гарантия фирмы GARDENA на это изделия: 2 года (арт. 8203 / 8205) / 5 лет (арт. 8204 / 8206) с момента покупки. Гарантийное обслуживание распространяется на все существенные дефекты прибора, которые на основании доказательств можно отнести на ошибки материала или производства.
  • Страница 15 из 21
    TR Garanti GARDENA bu ürün için 2 yıl (Art. 8203 / 8205) / 5 yıl (Art. 8204 / 8206) garanti verir (satış tarihinden itibaren). Bu garanti ürün veya imalatçı hatası olduğu ispat edilen bütün ağır kusurları kapsar. Aşağıdaki koşullar altında garanti çerçevesinde üniteyi değiştirir veya ücretsiz
  • Страница 16 из 21
    D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns
  • Страница 17 из 21
    PL Odpowiedzialnoњж za produkt Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być
  • Страница 18 из 21
    D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
  • Страница 19 из 21
    Bezeichnung des Gerätes : Description of the unit : Désignation du matériel : Omschrijving van het apparaat : Produktbeskrivning : Beskrivelse af enhederne : Laitteiden nimitys : Descrizione del prodotto : Descripción de la mercancía : Descrição do aparelho : Opis urz№dzenia : A kйszьlйk
  • Страница 20 из 21
    Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service@gardena.com China Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai
  • Страница 21 из 21