Инструкция для GARDENA T 380 6/288 (08205-29.000.00)

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

TR 

Garanti

GARDENA bu ürün için 2 yıl (Art. 8203 / 8205) / 5 yıl (Art. 8204 / 8206) garanti verir (satış tarihinden itibaren). 
Bu garanti ürün veya imalatçı hatası olduğu ispat edilen bütün ağır kusurları kapsar. Aşağıdaki koşullar altında
garanti çerçevesinde üniteyi değiştirir veya ücretsiz tamirini gerçekleştiririz. 

− 

Uygun şekilde kullanılması ve kullanma talimatına uyulması zorunludur. 

− 

İzin verilmemiş üçüncü şahıslar tarafından tamir edilmemiş. 

Conta ve filtre aşınır parçaları garanti kapsamına dahil değildir.
Kullanıcının bayi ve satıcıya karşı mevcut garanti talepleri imalatçı firma garantisini etkilemez. 
Sizin Çit Kesicinizde herhangi bir sorun oluşur ise lütfen hatalı üniteyi ürünün faturası ile birlikte hatayı açıklayan 
bir yazı ile posta ücreti ödenmiş olarak bu kullanma kılavuzunun arkasında yer alan adrese gönderin. 

BG 

Гаранция 

GARDENA предоставя за този продукт 2 години (Арт. 8203 / 8205) / 5 години (Арт. 8204 / 8206) гаранция 
(от датата на закупуване). Това гаранционно обслужване се отнася за всички съществени дефекти на
уреда, които може да се докаже, че са причинени от грешка в материала или производствена грешка.
Гаранционното обслужване се осъществява посредством предоставянето на изправен уред или безпла-
тен ремонт по наш избор, ако са следните условия : 

− 

Уредът е бил използван правилно и в съответствие с препоръките в инструкцията за експлоатация. 

− 

Не е правен опит от купувача или трето лице да бъде ремонтиран уреда. 

Бързоизносващите се части: уплътнение и филтър са изключени от гаранцията. 
Тази гаранция на производителя не се отнася за съществуващите изисквания по гаранционното обслуж-
ване на търговеца / продавача. Моля, в случай на гаранционно обслужване изпратете за наша сметка
повредения уред заедно с копие от касовата бележка и описание на повредата, на адреса на сервизната
фирма изписан на обратната страна. 

EST 

Garantii 

GARDENA annab tootele 2-aastase (art 8203 / 8205) / 5-aastase (art 8204 / 8206) müügigarantii (alates ostukuu-
päevast). Garantii hõlmab kõiki olulisi seadmel esinevaid puudusi, mis on tekkinud materjali- või tootmisvigade
tagajärjel. Garantii korras tarnitakse ostjale veatu seade või parandatakse meile saadetud seade tasuta meie
parema äranägemise järgi, kui järgmised tingimused on täidetud : 

− 

seadet käsitseti asjatundlikult ja kasutusjuhendi soovituste järgi; 

− 

ostja ega kolmandad isikud ei ole proovinud seadet parandada.

Müügigarantii ei kehti kuluvate osade – tihendi ja filtri – kohta. 
Tootja garantii ei puuduta edasimüüja / müüja vastu esitatavaid pretensioone. Garantiinõudeesitamiseks pöördu-
ge koos ostu tõendava dokumendiga  toote müüja või soovitatud hooldustöökoja poole. 

LT 

Garantija

GARDENA suteikia šiam gaminiui 2 metų (gaminys 8203 / 8205) / 5 metų (gaminys 8204 / 8206) garantiją (nuo
pirkimo dienos). Garantija taikoma visiems esminiams prietaiso defektams, kurie akivaizdžiai kilo dėl medžiagos
defektų ar gamybos klaidų. Įsipareigojama pasirinktinai atsiųsti kitą kokybišką prietaisą arba atlikti atsiųsto prie-
taiso nemokamą remontą, jei įvykdytos šios sąlygos : 

− 

Prietaisas buvo naudojamas tinkamai ir laikantis šioje vartojimo instrukcijoje nurodytų taisyklių. 

− 

Nei pirkėjas, nei trečiasis asmuo nebandė taisyti šio prietaiso. 

Garantija netaikoma nusidėvinčioms dalims – tarpinei ir filtrui. 
Ši gamintojo garantija neliečia garantinių pretenzijų, reiškiamų prekybos atstovui / pardavėjui. 
Atsiradus garantiniam gedimui, prašome grąžinti sugedusį prietaisą kartu su pirkimo dokumento kopija ir gedimo
aprašymu įgaliotą serviso centrą, nurodyta garantiniame talone. 

LV 

Garantija

GARDENA šim izstrādājumam sniedz 2 gadu (preces nr. 8203 / 8205) / 5 gadu (preces nr. 8204 / 8206) garantiju
(no iegādes datuma). Šī garantija attiecas uz būtiskiem iekārtas trūkumiem, kuri pierādāmi attiecas uz materiālu
vai ražošanas kļūdām. Tā nodrošina jaunas, nevainojamas iekārtas piegādi vai mums atsūtītas iekārtas bezmak-
sas remontu pēc mūsu izvēlas, ja ir izpildīti šādi noteikumi :

− 

Iekārta ir izmantota saskaņā ar tās mērķi un saskaņā ar lietošanas instrukcijas norādījumiem. 

− 

Ne pircējs, ne trešās personas nav mēģinājušas iekārtu labot. 

Garantija netiek sniegta dilstošajām detaļām – blīvei un filtram. 
Šī garantija neskar pret tirgotāju / pārdevēju esošas garantijas prasības. Garantijas gadījumā lūdzu, atsūtiet bojā-
to iekārtu kopā ar pirkuma čeka kopiju un problēmas aprakstu, ievietojot aploksnē ar spastmarku, uz aizmugurē
norādīto servisa adresi. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    ® GARDENA T 200 Art. 8203 / 8204 T 380 Art. 8205 / 8206 Návod k použití Turbinový výsuvný zadešťovač SK Návod na použitie Turbínový výsuvný zadažďovač GR Οδηγίες χρήσεως Υπόγειο ποτιστικό με τουρμπίνα RUS Инструкция по эксплуатации Турбо-дождеватель выдвижной SLO Navodilo za uporabo Turbinski
  • Страница 2 из 21
    CZ 1 D GB F NL S DK FIN N I E P PL H ACHTUNG ! Vor dem Einbau der Regner die max. Regneranzahl pro Bewässerungsstrang ermitteln (Planungshilfe im Handel oder über www.gardena.com). ATTENTION ! Before installing the sprinklers, ascertain the maximum number of sprinklers per irrigation row (planning
  • Страница 3 из 21
    2 D GB Regner ebenerdig einbauen (somit ist eine Beschädigung beim Rasenmähen ausgeschlossen). Install Sprinkler with the surface of the ground (to prevent damaging the sprinkler when mowing your lawn). F Monter l’arroseur de façon que son extrémité supérieure soit au ras du sol en position
  • Страница 4 из 21
    3 D B in Richtung Regner mit dem schwarzen Feld z S einsetzen. des Beregnungssektors z GB B facing Install Sprinkler with the black field z S sector. the watering z F B en Installer l’arroseur avec le champ noir z S. direction du secteur d’arrosage z NL B in richting van Sproeier met het zwarte
  • Страница 5 из 21
    4 D Durch die unterschiedlichen Wasser-Ausbringmengen (l / h) der 4 Düsen z F wird eine annähernd gleichmäßige Niederschlagmenge (l /m² h) erreicht, wenn mehrere Regner mit unterschiedlichen Sektorgrößen an einem Strang angeschlossen sind. v Düse z F entsprechend der Sektorgröße wählen. GB Through
  • Страница 6 из 21
    4 CZ SK Rozdílným rozptylem vody (l / h) každé ze 4 trysek z F se dosáhne přibližně stejného množství srážek (l /m² h) v případě, že je na jedné větvi připojeno více zadešťovačů s rozdílnou velikostí sektorů. v Vyberte si trysku z F podle velikosti zavlažo- RO vaného sektoru. Rozdielnym rozptylom
  • Страница 7 из 21
    5 DK 1. Skru op for vandet. 2. Lad sprinkleren dreje ved reduceret tryk, indtil drejeretningen vender for således at aktivere memoryfunktionen (Memoryfunktion : når sprinklerens hoved fordrejes, finder den automatisk tilbage til den indstillede sektor). L og højre z R sektorgænse. 3. Indstil
  • Страница 8 из 21
    HR 1. Otvorite vodu. 2. Pustite da se sprinkler pri smanjenom tlaku okreće toliko dugo dok se smjer ljuljanja ne promijeni da aktivirate funkciju memorije (Funkcija memorije : Ako se glava sprinklera previše okrene, ona se automatski vraća u namješteni sektor). L i desnu z R granicu sektora. 3.
  • Страница 9 из 21
    6 D 1. Wasser aufdrehen. 2. Wurfweite z D einstellen. Damit auch der Nahbereich (< 4 m) optimal bewässert D leicht in den Wasserstrahl wird, muss der Deflektor z eintauchen. GB 1. Turn on water supply. 2. Select z D range. To ensure that the close-range area (< 4 m) is also D must be slightly
  • Страница 10 из 21
    7 D Regnerkopf ausschrauben und Filter z F reinigen. G = Service-Schraube z. B. zum Austausch der Dichtung.) (z GB Unscrew sprinkler head and clean z F filter. G = Service screw e.g. for replacing washer.) (z F Dévisser la tête de l’arroseur et nettoyer le filtre z F. G = Vis de maintenance par ex.
  • Страница 11 из 21
    D Garantie : GARDENA gewährt für dieses Produkt 2 Jahre (Art. 8203 / 8205) / 5 Jahre (Art. 8204 / 8206) Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt
  • Страница 12 из 21
    DK Garanti : GARDENA giver for dette produkt 2 års (varenr. 8203 / 8205) / 5 års (varenr. 8204 / 8206) garanti (fra købsdato). Garantien dækker alle væsentlige defekter på apparatet, som kan bevises at stamme fra materiale- eller produktionsfejl. Hvis reparationen dækkes af garantien vil vi vælge
  • Страница 13 из 21
    PL Gwarancja : Firma Husqvarna Poland Spółka z o.o. udziela na ten produkt 2 lata gwarancji (art. 8203 / 8205) / 5 lat gwarancji (art. 8204 / 8206) (od daty zakupu). W ramach gwarancji bкd№ usuwane bezpіatnie wszelkie usterki pod warunkiem, їe urz№dzenie jest eksploatowane zgodnie z przeznaczeniem
  • Страница 14 из 21
    RUS Гарантия : Гарантия фирмы GARDENA на это изделия: 2 года (арт. 8203 / 8205) / 5 лет (арт. 8204 / 8206) с момента покупки. Гарантийное обслуживание распространяется на все существенные дефекты прибора, которые на основании доказательств можно отнести на ошибки материала или производства.
  • Страница 15 из 21
    TR Garanti GARDENA bu ürün için 2 yıl (Art. 8203 / 8205) / 5 yıl (Art. 8204 / 8206) garanti verir (satış tarihinden itibaren). Bu garanti ürün veya imalatçı hatası olduğu ispat edilen bütün ağır kusurları kapsar. Aşağıdaki koşullar altında garanti çerçevesinde üniteyi değiştirir veya ücretsiz
  • Страница 16 из 21
    D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem Teileaustausch nicht unsere Original GARDENA Teile oder von uns
  • Страница 17 из 21
    PL Odpowiedzialnoњж za produkt Zwracamy Państwa uwagę, że nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenia naszych maszyn, bądź szkody spowodowane ich wadliwym funkcjonowaniem, powstałe na skutek nieprawidłowo przeprowadzonych napraw lub użycia nieoryginalnych części zamiennych. Naprawy winny być
  • Страница 18 из 21
    D EG-Konformitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
  • Страница 19 из 21
    Bezeichnung des Gerätes : Description of the unit : Désignation du matériel : Omschrijving van het apparaat : Produktbeskrivning : Beskrivelse af enhederne : Laitteiden nimitys : Descrizione del prodotto : Descripción de la mercancía : Descrição do aparelho : Opis urz№dzenia : A kйszьlйk
  • Страница 20 из 21
    Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D-89079 Ulm Produktfragen: (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen: (+ 49) 731 490 - 290 service@gardena.com China Husqvarna (China) Machinery Manufacturing Co., Ltd. No. 1355, Jia Xin Rd., Ma Lu Zhen, Jia Ding Dist., Shanghai
  • Страница 21 из 21