Инструкция для GORENJE EC55301AX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

 

Время, настроенное таймером, можно контролировать, нажимая на кнопку 1. По 
истечении заданного времени прозвучит звуковой сигнал. Звуковой сигнал можно 
выключить, нажав на кнопку 1, 2 или 3.

 

таймером, можна контролювати, натискаючи на кнопку 1. Після закінчення 
заданого часу прозвучить звуковий сигнал. Звуковий сигнал можна вимкнути, 
натиснувши на кнопку 1, 2 або 3.

 

НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ ТОНАЛЬНОСТИ 

•  Электронной программатор должен находиться в режиме дневного времени 

•  Нажав на левую кнопку 4, избрать высоту тональности из трех возможных 

уровней. 

•  Настроенную высоту тона электронной выключатель времени сохранит до 

ближайшего изменения или до выключения питания, когда настройка 
возвращается к самой высокой тональности. 

НАСТРОЙКА ВИСОТИ ТОНАЛЬНОСТІ 
•  Електронний програматор повинен знаходитися в режимі денного часу 
•  Натиснувши на ліву кнопку 4, вибрати висоту тональності з трьох можливих 
рівнів. 
•  Настроєну висоту тональності електронний вимикач часу збереже до 
найближчої зміни або до виключення живлення, коли настройка повертається до 
найвищої тональності. 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Выполнив любое изменение, подождите 5 секунд, которые необходимы для 
записи изменения в память 

ПРИМІТКА: 

Виконавши будь-яку зміну, почекайте 5 секунд, це необхідно для запису зміни в 
пам'ять 

УХОД ЗА ПЛИТОЙ 

ЧИЩЕННЯ ПЛИТИ ТА ДОГЛЯД ЗА НЕЮ 

В целях безопасности перед проведением ухода выполните следующее:  

• все ручки переключателя электроконфорки, ручки переключателя функций 

духовки и термостата установите в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”;  

•  отсоедините плиту от линии электросети; 

•  подождите, пока плита остынет. 

Під час чищення плити та догляду за нею слід дотримуватися наступних 

принципів: 

•  Усі регулятори встановити у позицію вимкнено. 

•  Головний вимикач має бути у позиції вимкнено. 

•  Почекати, доки плита охолоне.  

ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ 
Поверхность плиты очищайте при помощи мокрой тряпки или губки с 
поверхностно-активным моющим средством. Затем вытрите насухо. 
Жирные пятна устраните тёплой водой со специальным чистящим средством для 
эмали.  
Никогда не пользуйтесь абразивными средствами, которые разрушают 
поверхность эмали и других применённых материалов. 

ЧИЩЕННЯ КОРПУСУ 
Зовнішню частину приладу необхідно чистити вологою ганчіркою і миючим 
засобом. 
Ніколи не можна чистити емальовані поверхні абразивними засобами, оскільки 
може пошкодитися поверхня приладу. 

 

 

НЕБОЛЬШОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ 
устраните влажной тряпкой. Остатки моющего средства смойте холодной водой, 
а всю поверхность панели тщательно вытрите. Следы, образовавшиеся от 
перекипевшей жидкости, можно устранить уксусом или лимоном. 

НЕВЕЛИКЕ ЗАБРУДНЕННЯ 
Усунути вологою ганчіркою. Залишки миючого засобу змити холодною водою і 
цілу поверхню ретельно висушити. Накип з води можна усунути лимоном або 
оцтом. 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
  • Страница 2 из 21
    RU UA Уважаемый покупатель! Вы приобрели изделие из новой серии электрических плит. Мы хотим, чтобы наше изделие Вам хорошо и надёжно служило. Поэтому, перед выполнением монтажа, вводом в эксплуатацию и обслуживанием плиты рекомендуем ознакомиться с правилами, изложенными в данном “Руководстве
  • Страница 3 из 21
    ВНИМАНИЕ! Если произойдёт повреждение стеклокерамической варочной панели, образуются трещины или посечка стекла, немедленно отключите плиту от электросети и обратитесь в уполномоченную сервисную организацию. УВАГА! Якщо на поверхні склокерамічної варильної панелі виникнуть будь-які тріщини, то
  • Страница 4 из 21
    ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПЛИТИ ПРЕДУПРЕЖДАЕМ! • Прибор могут обслуживать только взрослые! В помещении с установленной электрической плитой недопустимо оставлять детей без присмотра!!! • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными
  • Страница 5 из 21
    кухонного стола. • Стеклокерамическая панель не должна применяться для отапливания помещения. • Избегайте нагрева пустой эмалированной посуды, так как этим можно повредить панель, а при сдвиге посуды панель можно поцарапать. • Непригодны для использования кастрюли с рифлёным дном или с заусенцами
  • Страница 6 из 21
    ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ДУХОВКИ Освещение духовки, переключателя включено в каждом из следующих ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ положений Освітлення духовки, що світить під час наставляння усіх функцій духовки Статический нагрев духовки верхним и нижним нагревательными элементами. Статичне нагрівання духовки за допомогою
  • Страница 7 из 21
    Нижний нагреватель / Aqua clean Работает только нижний нагреватель духовки. Этот режим выбирайте в том случае, если Вам необходимо запечь блюдо снизу (например выпечка сочного мучного изделия с фруктовой начинкой). Нижний нагреватель / Aqua clean может использоваться также при очистке духовки.
  • Страница 8 из 21
    УВАГА: ВНИМАНИЕ! При приготовлении пищи на гриле доступные части плиты (дверца духовки и т.п.) При застосуванні грилю можуть доступні частини духовки (дверцята духовки, могут чрезмерно нагреваться! Не разрешайте детям находиться вблизи тощо) нагрітися на вищу температуру. Не дозволяти підходити
  • Страница 9 из 21
    переключателя функций духовки. духовки. • С применением электронного программатора (для управления им следует • Із застосуванням електронного програматора (при управлінні слід діяти в действовать в ниже указанном порядке). Температура и режим настраиваются нижче вказаному порядку). Температура і
  • Страница 10 из 21
    - мигает символ 6. 5. Выключить духовку и нажать одновременно на кнопки 2 и 3, чтобы погас символ 6! Как только символ 6 исчезнет, духовка готова к ручному управлению функциями. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ У данного способа программирования определяете время работы духовки (продолжительность) и
  • Страница 11 из 21
    Время, настроенное таймером, можно контролировать, нажимая на кнопку 1. По истечении заданного времени прозвучит звуковой сигнал. Звуковой сигнал можно выключить, нажав на кнопку 1, 2 или 3. НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ ТОНАЛЬНОСТИ • Электронной программатор должен находиться в режиме дневного времени • Нажав
  • Страница 12 из 21
    СИЛЬНОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ устраните чистящим средством, которое нужно нанести на панель и растереть, не разбавляя его. Припечённые остатки пищи устраните с помощью скребка. Через некоторое время смойте средство холодной водой и вытрите насухо. Помните, что средство, которое останется несчищенным с
  • Страница 13 из 21
    деко та вставте його в найнижчі спрямовувачідуховки. Через тридцять хвилин залишки продуктіврозм’якнуть на емалевому покритті духовки і Ви можетелегко протерти вологою ганчіркою. ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ При замене лампочки рекомендуем соблюдать следующий порядок: • проконтролируйте, чтобы
  • Страница 14 из 21
    ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ ЛІКВІДАЦІЯ СПОЖИВАЧА ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ СТРОКУ ЙОГО СЛУЖБИ Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской Директивой 2002/96/EG об обращении с вышедшими из употребления электрическими и электронными изделиями (waste electrical and elecronic
  • Страница 15 из 21
    Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и Встановлення слід проводити згідно з дійсними стандартами та директивами. правилами, действующими в стране Покупателя. Подключение, монтаж и ввод плиты в эксплуатацию должны быть выполнены квалифицированным специалистом
  • Страница 16 из 21
    - мин. Cu 3 x 4 мм2 - для однофазового подключения (предохранитель 35 - 38 A соответственно типу) - мин. Cu 5 x 1,5 мм2 - для трехфазового подключения (предохранитель 3x16 A) ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае демонтирования и монтажа плиты, кроме стандартного использования, необходимо плиту отключить
  • Страница 17 из 21
    Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и Установку повинна проводити тільки фірма, яка має відповідну кваліфікацію та правилами, действующими в стране Покупателя. уповноваження. Установку слід проводити згідно з національними стандартами та директивами. Плита должна
  • Страница 18 из 21
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНІЧНІ ДАНІ EC 55301 AX ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА Размеры плиты: Розміри: высота - ширина / глубина Висота/Ширина/Глибина Стол варочный Варильна поверхня Варочная зона ø145 мм Ліва задня Ø 145 (мм) [кВт] 1,20 Варочная зона ø180 мм Ліва передня Ø 180 (мм) [кВт] 1,70
  • Страница 19 из 21
    ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ Изготовитель Изготовитель Модель Модель A – Самой эффективной B C D E F G – Наименее эффективной A – Самой эффективной B C D E F G – Наименее эффективной Ззатрата энергии Час (хвил.) Ззатрата энергии Час (хвил.) Ззатрата энергии Час (хвил.) / Ззатрата энергии
  • Страница 20 из 21
  • Страница 21 из 21