Инструкция для GORENJE EC55301AX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2

 

ВНИМАНИЕ!  
Если произойдёт повреждение стеклокерамической варочной панели, 
образуются трещины или посечка стекла, немедленно отключите плиту от 
электросети и обратитесь в уполномоченную сервисную организацию. 

УВАГА! 
Якщо на поверхні склокерамічної варильної панелі виникнуть будь-які тріщини, то 
споживач слід негайно від'єднати від електромережі і викликати спеціалізований 
сервіс. 

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 

ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ 

 

1.  Ручка переключателя левой передней электроконфорки 
2.  Ручка переключателя левой задней электроконфорки 

 

3.  Ручка переключателя правой задней электроконфорки 
4.  Ручка переключателя правой передней электроконфорки 

  

5. Ручка термостата духовки 
6. Ручка переключателя функций духовки   
7.  Лампочка сигнальная функций термостата 
8.  Лампочка сигнальная рабочего состояния плиты 
9.  Ручка переключателя  - Электронной программатор 
10. Электронной 

программатор 

 

1. 

Ручка лівої передньої конфорки 

2. 

  Ручка лівої задньої конфорки  

3. 

  Ручка правої задньої конфорки  

4. 

  Ручка правої передньої конфорки  

5.  

Регулятор 

температури 

6. 

  Регулятор роботи духовки 

7. 

  Індикатор роботи духовки  

8. 

  Індикатор роботи конфорки 

9. 

  Кнопка - eлектронний програматор 

10. Електронний 

програматор 

РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПЕРВОГО ПРИМЕНЕНИЯ ПЛИТЫ 

ВКАЗІВКИ ЩО ДО ПЕРШОГО ЗАСТОСУВАННЯ ПЛИТИ 

•  Снимите с плиты упаковку.  

•  Различные части и компоненты упаковки могут быть использованы вторично, 

поэтому поступайте с ними в соответствии с рекомендациями данного 
“Руководства ...”. 

• Плиту и её принадлежности. надо вымыть или очистить. 

• Перед застосуванням необхідно усунути з плити усі пакувальні матеріали 

• Різні частини и компоненти пакування є утильсировиною. Поводитися з ними 

слід за дійсними приписами і національними постановами. 

• Перед застосуванням рекомендується вичистити плиту і приладдя. 

• Після того, як вичищені поверхні висушено,  слід увімкнути головний вимикач і  

далі діяти згідно з наступними вказівками. 

• Попереджуємо, що чистити і демонтувати інші частини плити ніж вказано у 

статті чищення. 

ДУХОВКA 
ручку переключателя функций духовки установите в положение “Статический 
нагрев духовки верхним и нижним нагревательными элементами, ручку 
термостата духовки установите на температуру 250°С, оставьте духовку с 
закрытыми дверцами включенной в течение 1 часа, выполнив данную операцию, 
а затем тщательно проветрив помещение,  устраните тем самым из духовки 
запах от консервации. 
 
 
 

ДУХОВКА 
Перемикач функцій духовки слід встановити на верхній і нижній нагрівальний 
елемент. На термостаті наставити 250 °C і залишити духовку працювати при 
закритих дверцятах протягом 1 години. Забезпечити хороше провітрювання 
приміщення. У наслідок цього процесу буде усунено консервацію і запах 
усередині духовки перед першим печінням. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
  • Страница 2 из 21
    RU UA Уважаемый покупатель! Вы приобрели изделие из новой серии электрических плит. Мы хотим, чтобы наше изделие Вам хорошо и надёжно служило. Поэтому, перед выполнением монтажа, вводом в эксплуатацию и обслуживанием плиты рекомендуем ознакомиться с правилами, изложенными в данном “Руководстве
  • Страница 3 из 21
    ВНИМАНИЕ! Если произойдёт повреждение стеклокерамической варочной панели, образуются трещины или посечка стекла, немедленно отключите плиту от электросети и обратитесь в уполномоченную сервисную организацию. УВАГА! Якщо на поверхні склокерамічної варильної панелі виникнуть будь-які тріщини, то
  • Страница 4 из 21
    ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПЛИТИ ПРЕДУПРЕЖДАЕМ! • Прибор могут обслуживать только взрослые! В помещении с установленной электрической плитой недопустимо оставлять детей без присмотра!!! • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными
  • Страница 5 из 21
    кухонного стола. • Стеклокерамическая панель не должна применяться для отапливания помещения. • Избегайте нагрева пустой эмалированной посуды, так как этим можно повредить панель, а при сдвиге посуды панель можно поцарапать. • Непригодны для использования кастрюли с рифлёным дном или с заусенцами
  • Страница 6 из 21
    ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ДУХОВКИ Освещение духовки, переключателя включено в каждом из следующих ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ положений Освітлення духовки, що світить під час наставляння усіх функцій духовки Статический нагрев духовки верхним и нижним нагревательными элементами. Статичне нагрівання духовки за допомогою
  • Страница 7 из 21
    Нижний нагреватель / Aqua clean Работает только нижний нагреватель духовки. Этот режим выбирайте в том случае, если Вам необходимо запечь блюдо снизу (например выпечка сочного мучного изделия с фруктовой начинкой). Нижний нагреватель / Aqua clean может использоваться также при очистке духовки.
  • Страница 8 из 21
    УВАГА: ВНИМАНИЕ! При приготовлении пищи на гриле доступные части плиты (дверца духовки и т.п.) При застосуванні грилю можуть доступні частини духовки (дверцята духовки, могут чрезмерно нагреваться! Не разрешайте детям находиться вблизи тощо) нагрітися на вищу температуру. Не дозволяти підходити
  • Страница 9 из 21
    переключателя функций духовки. духовки. • С применением электронного программатора (для управления им следует • Із застосуванням електронного програматора (при управлінні слід діяти в действовать в ниже указанном порядке). Температура и режим настраиваются нижче вказаному порядку). Температура і
  • Страница 10 из 21
    - мигает символ 6. 5. Выключить духовку и нажать одновременно на кнопки 2 и 3, чтобы погас символ 6! Как только символ 6 исчезнет, духовка готова к ручному управлению функциями. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ У данного способа программирования определяете время работы духовки (продолжительность) и
  • Страница 11 из 21
    Время, настроенное таймером, можно контролировать, нажимая на кнопку 1. По истечении заданного времени прозвучит звуковой сигнал. Звуковой сигнал можно выключить, нажав на кнопку 1, 2 или 3. НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ ТОНАЛЬНОСТИ • Электронной программатор должен находиться в режиме дневного времени • Нажав
  • Страница 12 из 21
    СИЛЬНОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ устраните чистящим средством, которое нужно нанести на панель и растереть, не разбавляя его. Припечённые остатки пищи устраните с помощью скребка. Через некоторое время смойте средство холодной водой и вытрите насухо. Помните, что средство, которое останется несчищенным с
  • Страница 13 из 21
    деко та вставте його в найнижчі спрямовувачідуховки. Через тридцять хвилин залишки продуктіврозм’якнуть на емалевому покритті духовки і Ви можетелегко протерти вологою ганчіркою. ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ При замене лампочки рекомендуем соблюдать следующий порядок: • проконтролируйте, чтобы
  • Страница 14 из 21
    ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ ЛІКВІДАЦІЯ СПОЖИВАЧА ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ СТРОКУ ЙОГО СЛУЖБИ Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской Директивой 2002/96/EG об обращении с вышедшими из употребления электрическими и электронными изделиями (waste electrical and elecronic
  • Страница 15 из 21
    Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и Встановлення слід проводити згідно з дійсними стандартами та директивами. правилами, действующими в стране Покупателя. Подключение, монтаж и ввод плиты в эксплуатацию должны быть выполнены квалифицированным специалистом
  • Страница 16 из 21
    - мин. Cu 3 x 4 мм2 - для однофазового подключения (предохранитель 35 - 38 A соответственно типу) - мин. Cu 5 x 1,5 мм2 - для трехфазового подключения (предохранитель 3x16 A) ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае демонтирования и монтажа плиты, кроме стандартного использования, необходимо плиту отключить
  • Страница 17 из 21
    Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и Установку повинна проводити тільки фірма, яка має відповідну кваліфікацію та правилами, действующими в стране Покупателя. уповноваження. Установку слід проводити згідно з національними стандартами та директивами. Плита должна
  • Страница 18 из 21
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНІЧНІ ДАНІ EC 55301 AX ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА Размеры плиты: Розміри: высота - ширина / глубина Висота/Ширина/Глибина Стол варочный Варильна поверхня Варочная зона ø145 мм Ліва задня Ø 145 (мм) [кВт] 1,20 Варочная зона ø180 мм Ліва передня Ø 180 (мм) [кВт] 1,70
  • Страница 19 из 21
    ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ Изготовитель Изготовитель Модель Модель A – Самой эффективной B C D E F G – Наименее эффективной A – Самой эффективной B C D E F G – Наименее эффективной Ззатрата энергии Час (хвил.) Ззатрата энергии Час (хвил.) Ззатрата энергии Час (хвил.) / Ззатрата энергии
  • Страница 20 из 21
  • Страница 21 из 21