Инструкция для GORENJE EC55301AX

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

12

 

деко та вставте його в найнижчі спрямовувачідуховки. Через тридцять хвилин 
залишки продуктіврозм’якнуть на емалевому покритті духовки і Ви можетелегко 
протерти вологою ганчіркою. 

деко та вставте його в найнижчі спрямовувачідуховки. Через тридцять хвилин 
залишки продуктіврозм’якнуть на емалевому покритті духовки і Ви можетелегко 
протерти вологою ганчіркою. 

ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ 
При замене лампочки рекомендуем соблюдать следующий порядок: 

•  проконтролируйте, чтобы все ручки на панели управления были установлены в 

положение “ВЫКЛЮЧЕНО”, 

•  выключите главный выключатель на линии подвода электроэнергии к плите, 

•  снимите плафон с лампочки, выкрутив его влево, 

•  выкрутите дефектную лампочку и вкрутите новую, 

• наденьте плафон на лампочку, вкрутив его вправо, включите главный 

выключатель. 

ЗАМІНА ЛАМПОЧКИ У ДУХОВЦІ 

•  встановити усі регулятори у позицію «вимкнено» і вимкнути головний вимикач 

•  відгвинтити скляний ковпак на лампочці у духовці, повертаючи його вправо 

•  викрутити пошкоджену лампочку 

•  вкласти і загвинтити нову лампочку 

•  встановити скляний ковпак лампочки 

Для освещения духовки применяется лампа  
T 300°, E14, 230/240 B, 15 Bт. 
1. Плафон   
2. Лампа  
3. Патрон  
4. Задняя стенка духовки 
 

 

ПРИМІТКА: 
Для освітлення слід застосувати тільки лампочку      T 
300 °C, E 14, 230 B ~,15 Bт. 
1. Скляний ковпак 
2. Лампочка 
3. Цоколь 
4. Задня стінка духовки 

РЕКЛАМАЦИЯ 

РЕКЛАМАЦІЇ 

В случае возникновения в период гарантийного срока неисправностей, не 
устраняйте их самостоятельно, а сообщите о них в магазин, в котором Вы плиту 
приобрели, или в уполномоченную сервисную организацию, которая ввела её в 
эксплуатацию. При этом обязательно предъявите „Гарантийный талон“, 
заполненный надлежащим образом. Без „Гарантийного талона“ рекламация 
заводом-изготовителем не принимается. 
 

Якщо протягом гарантійного періоду на споживачі виникне несправність, не 
усувайте її самостійно. З претензією зверніться у магазин, в котрому Ви придбали 
споживач, у авторизований сервіс або в сервісну мережу, яку приведено в 
Гарантійних умовах. При оформленні претензії керуйтесь текстом Гарантійного 
паспорту і Гарантійних умов. Без пред’явлення правильно заповненого 
Гарантійного паспорта є претензія недійсною.  
 

СПОСОБЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И ЛИКВИДАЦИИ ТАРЫ 

СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ ТА ЛІКВІДАЦІЯ УПАКОВОК 

Гофрированный картон, обёрточная бумага  

 

- продажа в утильсырьё,  
- в отходы макулатуры  
Деревянные подставки  

- в специальные контейнеры,  

   - 

иное 

использование 

 

Полиэтиленовые пакеты, пластмассовые детали   

 

- в контейнеры для пластмассы           

Гофрокартон, пакувальний папір   

 

- здати в утильсировини 
 - у збірний контейнер для утильного паперу 
- інше використання 
Дерев'яні частини      - на місце, призначене для відкладання відходів 
  - 

інше 

використання 

Пакувальні плівки та ПЕ пакети   - у збірні контейнери для пластику 
 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
  • Страница 2 из 21
    RU UA Уважаемый покупатель! Вы приобрели изделие из новой серии электрических плит. Мы хотим, чтобы наше изделие Вам хорошо и надёжно служило. Поэтому, перед выполнением монтажа, вводом в эксплуатацию и обслуживанием плиты рекомендуем ознакомиться с правилами, изложенными в данном “Руководстве
  • Страница 3 из 21
    ВНИМАНИЕ! Если произойдёт повреждение стеклокерамической варочной панели, образуются трещины или посечка стекла, немедленно отключите плиту от электросети и обратитесь в уполномоченную сервисную организацию. УВАГА! Якщо на поверхні склокерамічної варильної панелі виникнуть будь-які тріщини, то
  • Страница 4 из 21
    ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛИТЫ ОБСЛУГОВУВАННЯ ПЛИТИ ПРЕДУПРЕЖДАЕМ! • Прибор могут обслуживать только взрослые! В помещении с установленной электрической плитой недопустимо оставлять детей без присмотра!!! • Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными
  • Страница 5 из 21
    кухонного стола. • Стеклокерамическая панель не должна применяться для отапливания помещения. • Избегайте нагрева пустой эмалированной посуды, так как этим можно повредить панель, а при сдвиге посуды панель можно поцарапать. • Непригодны для использования кастрюли с рифлёным дном или с заусенцами
  • Страница 6 из 21
    ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ДУХОВКИ Освещение духовки, переключателя включено в каждом из следующих ФУНКЦІЇ ДУХОВКИ положений Освітлення духовки, що світить під час наставляння усіх функцій духовки Статический нагрев духовки верхним и нижним нагревательными элементами. Статичне нагрівання духовки за допомогою
  • Страница 7 из 21
    Нижний нагреватель / Aqua clean Работает только нижний нагреватель духовки. Этот режим выбирайте в том случае, если Вам необходимо запечь блюдо снизу (например выпечка сочного мучного изделия с фруктовой начинкой). Нижний нагреватель / Aqua clean может использоваться также при очистке духовки.
  • Страница 8 из 21
    УВАГА: ВНИМАНИЕ! При приготовлении пищи на гриле доступные части плиты (дверца духовки и т.п.) При застосуванні грилю можуть доступні частини духовки (дверцята духовки, могут чрезмерно нагреваться! Не разрешайте детям находиться вблизи тощо) нагрітися на вищу температуру. Не дозволяти підходити
  • Страница 9 из 21
    переключателя функций духовки. духовки. • С применением электронного программатора (для управления им следует • Із застосуванням електронного програматора (при управлінні слід діяти в действовать в ниже указанном порядке). Температура и режим настраиваются нижче вказаному порядку). Температура і
  • Страница 10 из 21
    - мигает символ 6. 5. Выключить духовку и нажать одновременно на кнопки 2 и 3, чтобы погас символ 6! Как только символ 6 исчезнет, духовка готова к ручному управлению функциями. АВТОМАТИЧЕСКОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ У данного способа программирования определяете время работы духовки (продолжительность) и
  • Страница 11 из 21
    Время, настроенное таймером, можно контролировать, нажимая на кнопку 1. По истечении заданного времени прозвучит звуковой сигнал. Звуковой сигнал можно выключить, нажав на кнопку 1, 2 или 3. НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ ТОНАЛЬНОСТИ • Электронной программатор должен находиться в режиме дневного времени • Нажав
  • Страница 12 из 21
    СИЛЬНОЕ ЗАГРЯЗНЕНИЕ устраните чистящим средством, которое нужно нанести на панель и растереть, не разбавляя его. Припечённые остатки пищи устраните с помощью скребка. Через некоторое время смойте средство холодной водой и вытрите насухо. Помните, что средство, которое останется несчищенным с
  • Страница 13 из 21
    деко та вставте його в найнижчі спрямовувачідуховки. Через тридцять хвилин залишки продуктіврозм’якнуть на емалевому покритті духовки і Ви можетелегко протерти вологою ганчіркою. ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ ОСВЕЩЕНИЯ ДУХОВКИ При замене лампочки рекомендуем соблюдать следующий порядок: • проконтролируйте, чтобы
  • Страница 14 из 21
    ЛИКВИДАЦИЯ ПЛИТЫ ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ СРОКА СЛУЖБЫ ЛІКВІДАЦІЯ СПОЖИВАЧА ПІСЛЯ ЗАКІНЧЕННЯ СТРОКУ ЙОГО СЛУЖБИ Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской Директивой 2002/96/EG об обращении с вышедшими из употребления электрическими и электронными изделиями (waste electrical and elecronic
  • Страница 15 из 21
    Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и Встановлення слід проводити згідно з дійсними стандартами та директивами. правилами, действующими в стране Покупателя. Подключение, монтаж и ввод плиты в эксплуатацию должны быть выполнены квалифицированным специалистом
  • Страница 16 из 21
    - мин. Cu 3 x 4 мм2 - для однофазового подключения (предохранитель 35 - 38 A соответственно типу) - мин. Cu 5 x 1,5 мм2 - для трехфазового подключения (предохранитель 3x16 A) ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае демонтирования и монтажа плиты, кроме стандартного использования, необходимо плиту отключить
  • Страница 17 из 21
    Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и Установку повинна проводити тільки фірма, яка має відповідну кваліфікацію та правилами, действующими в стране Покупателя. уповноваження. Установку слід проводити згідно з національними стандартами та директивами. Плита должна
  • Страница 18 из 21
    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ТЕХНІЧНІ ДАНІ EC 55301 AX ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПЛИТА ЕЛЕКТРИЧНА ПЛИТА Размеры плиты: Розміри: высота - ширина / глубина Висота/Ширина/Глибина Стол варочный Варильна поверхня Варочная зона ø145 мм Ліва задня Ø 145 (мм) [кВт] 1,20 Варочная зона ø180 мм Ліва передня Ø 180 (мм) [кВт] 1,70
  • Страница 19 из 21
    ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ Изготовитель Изготовитель Модель Модель A – Самой эффективной B C D E F G – Наименее эффективной A – Самой эффективной B C D E F G – Наименее эффективной Ззатрата энергии Час (хвил.) Ззатрата энергии Час (хвил.) Ззатрата энергии Час (хвил.) / Ззатрата энергии
  • Страница 20 из 21
  • Страница 21 из 21