Инструкция для HAMA MF203-B1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Sanus Systems  2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA (6901-210083<00>)

Customer Service: [ +31 – (0)40 26 68 619]. www.sanus.com

MF203

EN

  Thank  you  for  choosing    a  Sanus  Systems  VisionMount™  MF203  wall 

mount.  The MF203 is designed to mount LCD flat panels weighing up to 

27 kg (60 lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the TV 

to roll ±180°, tilt ±15°, and swivel  ±15° . 

ES

  Gracias  por  optar  por  un  soporte  de  pared  Sanus  Systems VisionMount™ 

MF203. Éste está diseñado para montar pantallas planas de LCD de hasta 

27 kg (60 libras) de peso en una pared vertical. Es un soporte de movilidad 

total que permite al televisor rotar ±180º, inclinarse ±15º y girar ±15º.

   

DE

  Vielen  Dank  dafür,  dass  Sie  sich  für  eine  Sanus  Systems-Wandhalterung 

VisionMount™  MF203  entschieden  haben.  Der  Typ  MF203  ist  für  die 

Befestigung  von  LCD-Flachbildschirmen  bis  27  kg  Gewicht  an  einer 

vertikalen  Wand  konzipiert.  Es  handelt  sich  um  eine  voll  bewegliche 

Halterung, mit der das TV-Gerät um ±180° gerollt, ±15° geneigt und ±15° 

geschwenkt werden kann.

    

FR

  Merci d’avoir choisi le dispositif de fixation murale VisionMount™ MF203 

de Sanus Systems. Le MF203 est conçu pour suspendre des écrans plats 

LCD pesant jusqu’à 27 kg (60 lb) sur un mur vertical. Il s’agit d’un support 

multi-positions qui permet de tourner le téléviseur de ±180°, de l’incliner 

de ±15° et de le faire pivoter de ±15°. 

IT

  La  ringraziamo  per  aver  scelto  il  supporto  a  muro  Sanus  Systems 

VisionMount™ MF203. L’MF203 è progettato per montare monitor LCD a 

schermo piatto con peso fino a 27 kg su parete verticale. È un supporto 

totalmente orientabile, in grado di ruotare di ±180°, inclinare di ± 15° e 

girare di ±15° la TV.

PT

  Obrigado por ter escolhido o sistema MF203 de montagem em paredes 

Sanus  Systems  VisionMount™.  O  modelo  MF203  permite  instalar 

televisores LCD de tela plana até 27 kg (60 lb) em paredes verticais. É uma 

montagem  que  possibilita  o  movimento  total  do  televisor,  permitindo 

uma rotação de ±180°, inclinação de ±15° e pivô de ±15°. 

NL

  Hartelijk dank dat u heeft gekozen voor de Sanus Systems VisionMount™ 

MF203 muursteun. De MF203 is speciaal ontworpen om LCD flat panels 

met  een  gewicht  van  maximaal  27  kg  (60  lb)  te  bevestigen  aan  een 

verticale muur. Het is een volledig beweegbare muursteun waarmee uw 

televisie ±180° kan rollen, ±15° kan kantelen en ±15° kan draaien. 

TR

  Sanus  Sistemleri  VisionMount™  MF203  duvar  montaj  düzeneğini  seçtiğiniz 

için  teşekkür  ederiz.  MF203  ile  27  kg  ağırlığındaki  LCD  düz  panel  dikey  bir 

duvara monte edilebilir. TV’nin ±180° döndürüldüğü ve ± 15° eğilip çevrildiği 

tam hareketli montaj yöntemidir. 

 

EL

 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε μία επίτοιχη βάση VisionMount™ MF203 της 

Sanus Systems. Η MF203 είναι σχεδιασμένη για την τοποθέτηση τηλεοράσεων 

LCD με βάρος μέχρι 27 κιλά σε κατακόρυφο τοίχο. Πρόκειται για βάση που 

μπορεί  να  κάνει  όλες  τις  δυνατές  κινήσεις  και  που  επιτρέπει  κύλιση  της 

τηλεόρασης κατά  ±180°, κλίση κατά ±15°, και περιστροφή κατά ±15°.

 

RU

 Спасибо,  что  Вы  выбрали  настенный  крепеж  VisionMount™  MF203 

фирмы Sanus Systems. MF203 сконструирован для крепления плоских 

ЖКИ-панелей весом до 27 кг на вертикальной стене. Он представляет 

собой  двигающееся  во  все  стороны  крепление,  допускающее  крен 

±180°, наклон ±15° и поворот ±15°.

DA

  Tak  for  at  have  valgt  et  Sanus  Systems  VisionMount™  MF203  vægophæng. 

MF203 er designet til montering af LCD fladskærme, som vejer op til 27 (60lb) 

på en lodret væg. Det er et fuld bevægeligt ophæng, som gør at Tv’et kan rulles 

±180°, vippes ±15° og svinges ±15°.

 

FI

 Kiitos,  että  valitsit  Sanus  Systems  VisionMount™  MF203  -seinätelineen. 

MF203  on  suunniteltu  LCD-taulutelevisioille,  joiden  paino  on  enintään 

27 kg. Teline asennetaan pystysuoraan seinään. Teline on täysin liikkuva 

ja se kiertyy ±180°, kallistuu ±15° ja kääntyy ±15°.

SV

  Tack  för  att  du  har  valt  ett  VisionMount™  MF203  väggfäste  från  Sanus 

Systems. Med modell MF203 kan du montera platta LCD-skärmar på upp 

till 27 kg på vertikala väggar. Det är ett väggfäste med full rörlighet. TV:n 

kan snurras ca. ±180°, lutas ca. 15°, and vridas ca. 15°.

NO

  Takk for at du har valgt et Sanus Systems VisionMount™ MF203 veggfeste. 

Med MF203 kan du montere flate LCD-skjermer med en vekt på opp til 

27 kg på en vertikal vegg. Veggfestet er fullt svingbart, slik at TV-en kan 

dreies ±180°, skråstilles ±15° og svinges ±15° .

PL

  Dziękujemy,  że  wybrali  Państwo  uchwyt  ścienny  VisionMount™  MF203 

firmy Sanus Systems. Uchwyt MF203 służy do montażu na pionowej ścianie 

płaskich  ekranów  LCD  o  wadze  do  27  kg.  Jest  to  uchwyt  uniwersalny 

umożliwiający obrót telewizora o ±180°, nachylenie ±15° i skręt  ±15°.

HU

  Köszönjük,  hogy  a  Sanus  Systems  VisionMount™  MF203  falikonzolt 

választotta. Az MF203 konzol max. 27 kg (60 font) súlyú, síkképernyős LCD 

TV függőleges felületre szerelésére szolgál. Minden irányban forgatható, 

a  konzollal  ±180°-ban  görgethető,  ±15°-ban  billenthető  és  ±15°-ban 

forgatható a TV.

RO

  Mulţumim  pentru  alegerea  suportului  de  perete  Sanus  Systems 

VisionMount™ MF203. Suportul MF203 a fost proiectat pentru susţinerea 

televizoarelor LCD flat panel cu o greutate maximă de 27 kg pe un perete 

vertical. Este un suport variabil care permite televizorului să se rotească  

±180°, să se încline ±15° şi să se răsucească ±15°.   

CS

  Děkujeme,  že  jste  si  vybrali  nástěnný  držák  VisionMount™  MF203  od 

společnosti  Sanus  Systems.  Model  MF203  je  určen  k instalaci  plochých 

panelů LCD o hmotnosti do 27 kg [60 liber] na svislé zdi. Jedná se o plně 

otočný  držák,  který  umožňuje  otáčení  televizoru  o  ±180°,  naklánění  o 

±15° a natáčení o ±15°.

SL

  Hvala, da ste izbrali stenski nosilec Sanus Systems VisionMount™ MF203. 

Omogoča  pritrjevanje  ploskih  zaslonov  LCD  do  teže  27  kg  (60  lb)  na 

navpično  steno.  Je  gibljiv  nosilec,  ki  omogoča  obračanje  televizorja  za 

±180°, nagibanje za ±15° in vrtenje za  ±15°.

HR

  Hvala vam što ste odabrali Sanus Systems VisionMount™ MF203 stropnu 

montažu.  MF203  je  namijenjena  za  montažu  ravnih  LCD  ploča  čija 

težina ne prelazi 27 kg. Ovo je potpuno pokretljivi nosač koji dozvoljava 

televizoru da se uvije za ±180°, nagne za ±15° i okrene za ±15°.

SK

  Ďakujeme Vám, že ste si vybrali držiak na stenu Sanus Systems VisionMount™ 

MF203.  Držiak  MF203  je  určený  na  upevnenie  plochých  LCD  displejov 

s váhou do 27 kg (60 lb) na zvislú stenu. Je to plne pohyblivý držiak, ktorý 

umožňuje otáčanie televízora o ±180°, nakláňanie o ±15° a otáčanie okolo 

zvislej osi o ±15°.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    MF203 EN Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ MF203 wall mount. The MF203 is designed to mount LCD flat panels weighing up to 27 kg (60 lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the TV to roll ±180°, tilt ±15°, and swivel ±15° . DA Tak for at have valgt et Sanus
  • Страница 2 из 21
    CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage and/or personal injury. If you do not understand these directions or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service
  • Страница 3 из 21
    DA Størrelsen og vægten af dit fjernsyn må ikke overstige 94 cm (37”) diagonalt eller 37 kg (60 lb). Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten af fjernsynet plus vægophænget. Det medfølgende armatur er ikke beregnet til metalunderligger eller gamle vægge af cindersbetonblok. Hvis du
  • Страница 4 из 21
    3/16 in 7/16 in EN Supplied parts and hardware Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware is damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before returning products to the point of purchase, contact Sanus Systems. Replacement
  • Страница 5 из 21
    [01] x 1 [03] x 1 [02] x 1 0.5 in. M8 M8 0.5 in. 0.5 in. 0.5 in. [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 1/4-20 x 3.125 in. [07] x1 [10] x 4 [09] x 1 [08] x 1 M4 x 10mm M5 x 12mm M6 x 12mm [11] x 4 [12] x 4 [13] x 4 M4 x 30mm M5 x 30mm [14] x 4 [15] x 4 M4 M4 [20] x 4 [24] x 2 6901-210083 [16] x 4 M5 M5 [17] x
  • Страница 6 из 21
    1-1 3/16 in 2X [02] [24] [25] [10]  6901-210083
  • Страница 7 из 21
    FI 1 – 1: KIINNITTÄMINEN PUUPALKKIIN EN 1 – 1: WOOD STUD MOUNTING CAUTION: Do not over-tighten the Lag Bolts [25]. Tighten the Lag Bolts only until they are pulled firmly against the Wall Plate [02]. If there is a layer of drywall or other material, this material may not exceed 16 mm (5/8 in) in
  • Страница 8 из 21
    1-2 7/16 in [27] [25] [10]  [24] [02] 6901-210083
  • Страница 9 из 21
    DA 1 – 2: FASTGØRELSE PÅ MURSTEN, SOLID BETON, OG BETONBLOK EN 1 – 2: BRICK, SOLID CONCRETE, AND CONCRETE BLOCK MOUNTING CAUTION: Always locate Concrete Anchors [27] in the brick, block, or concrete. Never drill into the mortar between blocks. Make sure the Concrete Anchor is seated flush with the
  • Страница 10 из 21
    2 [26] [03] [01] 75 mm 100 mm 100 mm 200 mm 75 mm 100 mm 100 mm 200 mm EN If the hole pattern on the back of your TV is larger than the hole pattern on the Head [01] FI Jos television taustan kiinnitysreikäkuvio on suurempi kuin kiinnityspään [01] reikäkuvio, ES Si el patrón de orificios del dorso
  • Страница 11 из 21
    3-1 4X [20] [17] [11] [20] [18] [12] M4 x 10mm M5 x 12mm [21] [19] [13] M6 x 12mm DA 3 – 1: TV eller skærm med flad bagside EN 3 – 1: Mounting TV with a flat back Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. Stop
  • Страница 12 из 21
    3-2 4X [22] [20] [17] [14] M4 x 30mm [22] [20] [18] [15] M5 x 30mm [23] [21] [19] [16] M6 x 35mm EN 3 – 2: Mounting TV with curved back or obstruction Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you
  • Страница 13 из 21
    4 [26] [10] [07] [05] [06] [06] [01] [09] [08] [02] [02] [04] [04] [10] EN For clairity, the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to Wall Plate. FI Selvyyden vuoksi televisiota ei ole piirretty kuviin, joissa esitetään television ja ES Para mayor claridad, el televisor no se
  • Страница 14 из 21
    5 [26] [S] [T] [26] EN Use the Head Adjustment Knob [T] to set the tension required to tilt the TV and the Arm FI Kiristä kiinnityspään säätönuppi [T] siten, että televisiota voidaan kallistaa hyvin, ja varren ES Utilice el botón de ajuste de la cabeza [T] para ajustar la tensión requerida para
  • Страница 15 из 21
    6 [10] [07] [06] [05] [06] [01] [02] [09] [04] [08] [02] [04] [10] FI Vaihtoehtoinen asennustapa EN Alternate Method With some installations it may be easier to mount the TV to the Head Assembly [01] after mounting the Head Assembly onto the Wall Plate [02]. SV Alternativ metod ES Método
  • Страница 16 из 21
    7-1 2X 2X M4 x 10mm M4 x 10mm [11] [11] M5 x 12mm M5 x 12mm [12] [12] M6 x 12mm M6 x 12mm [13] [13] FI 7 - 1: Vaihtoehtoinen asennustapa televisiolle, jossa on litteä tausta EN 7 - 1: Key Hole Mounting for TV with a flat back (Selvyyden vuoksi seinälevyä ei ole piirretty kuvaan). (For clarity the
  • Страница 17 из 21
    M4 x 30mm M4 x 30mm [14] M4 / M5 [14] M4 / M5 [22] [22] M5 x 30mm M5 x 30mm [16] M6 / M8 [15] M6 x 35mm M6 / M8 [16] [23] M6 x 35mm [16] [23] 2X 2X EN 7 – 2: Key Hole Mounting for TV with curved back or obstruction (For clarity the Wall Plate is not shown). FI 7 – 2: Vaihtoehtoinen asennustapa
  • Страница 18 из 21
    EN CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible
  • Страница 19 из 21
    CSAV, Inc. och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “CSAV”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. CSAV kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker inte
  • Страница 20 из 21
    20 6901-210083
  • Страница 21 из 21