Инструкция для HAMA MF203-B1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

6901-210083

EN        

 

CSAV,  Inc.  and  its  affiliated  corporations  and  subsidiaries 

(collectively, “CSAV”),  intend  to  make  this  manual  accurate  and 

complete.  However,  CSAV  makes  no  claim  that  the  information 

contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor 

does it provide for every possible contingency in connection with 

the installation or use of this product. The information contained 

in this document is subject to change without notice or obligation 

of any kind. CSAV makes no representation of warranty, expressed 

or  implied,  regarding  the  information  contained  herein.  CSAV 

assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency 

of the information contained in this document.

ES     

 

CSAV, Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente 

“CSAV”) tienen la intención de que este manual sea preciso y 

completo.  Sin  embargo,  CSAV  no  sostiene  que  la  información 

que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. 

Ni  que  contemple  toda  posible  contingencia  en  conexión 

con  la  instalación  y  uso  de  este  producto.  La  información 

contenida en este documento es susceptible de ser modificada 

sin aviso ni obligación de ningún tipo. CSVA no hace ninguna 

manifestación  de  garantía,  explícita  o  implícita,  respecto 

a  la  información  contenida  en  él.  CSAV  no  asume  ninguna 

responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la 

información contenida en este documento.

  

DE

 

Die  CSAV,  Inc.  und  ihre  angegliederten  Unternehmen  und 

Tochtergesellschaften  (Sammelbegriff:  “CSAV”)  sind  um 

genaue  und  vollständige  Abfassung  dieser  Anleitung 

bemüht.  CSAV  beansprucht  jedoch  nicht,  dass  die  hierin 

enthaltenen  Informationen  alle  Details,  Bedingungen  oder 

Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten 

in  Verbindung  mit  Montage  oder  Gebrauch  dieses 

Produkts  abgedeckt.  Die  in  diesem  Dokument  enthaltenen 

Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung 

jeder  Art  geändert  werden.  CSAV  haftet  weder  ausdrücklich 

noch stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen 

Informationen. CSAV übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, 

Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument 

enthaltenen Informationen.

FR

 

CSAV, Inc. et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement 

dénommées  “CSAV“),  se  sont  efforcées  de  rendre  ce  manuel 

précis  et  complet.  Cependant,  CSAV  ne  garantit  pas  que  les 

informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes 

les  conditions  ou  variations.  Il  ne  pare  pas  non  plus  à  toute 

éventualité  relative  à  l’installation  ou  à  l’utilisation  de  ce 

produit. Les informations contenues dans ce document peuvent 

faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation 

préalable  quelconque.  CSAV  ne  donne  aucune  garantie 

explicite ou implicite quant aux informations contenues dans 

le  manuel.  CSAV  n’assume  aucune  responsabilité  quant  à 

l’exactitude,  l’exhaustivité  ou  la  suffisance  des  informations 

contenues dans ce document.

IT

 

CSAV, Inc. e le sue società affiliate e controllate (congiuntamente 

denominate  “CSAV”)  si  propongono  di  redigere  il  presente 

manuale in modo preciso e completo. CSAV, tuttavia, non rilascia 

alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti 

i dettagli, le condizioni o le modifiche, né che lo stesso preveda 

tutti  i  possibili  imprevisti  connessi  all’installazione  o  all’uso 

del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente 

documento  sono  soggette  a  modifica  senza  preavviso  od 

obbligo  di  alcun  genere.  CSAV  non  rilascia  alcuna  garanzia, 

espressa  o  implicita,  circa  le  informazioni  ivi  contenute. 

CSAV  declina  ogni  responsabilità  in  merito  all’accuratezza, 

completezza  o  sufficienza  delle  informazioni  contenute  nel 

presente documento.

PT

 

A  CSAV,  Inc.  e  as  suas  companhias  aliadas  e  subsidiárias 

(colectivamente:  “a  CSAV”),  tencionam  elaborar  um  manual 

exacto e completo. No entanto a CSAV não alega que a informação 

no  presente  manual  cubra  todos  os  detalhes,  condições  ou 

alternativas Nem alega que o manual descreva todas as possíveis 

situações  de  contingência  em  relação  à  instalação  ou  utilização 

deste produto. A informação contida neste documento está sujeita 

a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. A CSAV não 

oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em 

relação à informação contida no presente documento. A CSAV não 

assume responsabilidade pela precisão, integridade ou suficiência 

da informação contida neste documento.

NL

 

CSAV, 

Inc. 

en 

haar 

aangesloten 

bedrijven 

en 

dochterondernemingen  (verder  samen  te  noemen:  “CSAV”) 

hebben  de  intentie  deze  montagehandleiding  zo  accuraat  en 

volledig  mogelijk  te  maken.  Echter,  CSAV  claimt  niet  dat  de 

informatie  in  deze  montagehandleiding  een  weergave  vormt 

van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. CSAV claimt 

ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke 

eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van 

dit  product.  De  informatie  in  deze  montagehandleiding  is 

onderhevig aan verandering zonder dat CSAV verplicht is zulks 

te  berichten,  en  zonder  dat  CSAV  dienaangaande  enigerlei 

andere verplichtingen heeft. CSAV doet geen enkele uitspraak 

van waarborg, hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot 

de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. 

CSAV  aanvaardt  geen  enkele  verantwoordelijkheid  voor  de 

accuraatheid, volledigheid of adequatie van de informatie die 

in dit document is opgenomen.

 

TR

 

CSAV,  Inc.,  bağlı  şirket  ve  yan  kuruluşlar  (tümü “CSAV”  adıyla 

anılır)  bu  kılavuzun  doğru  ve  tam  olarak  hazırlanmasını 

hedeflemektedir.   Ancak, CSAV burada yer alan bilgilerin tüm 

ayrıntı,  şart  ve  değişiklikleri  içerdiğini  ileri  sürmez.    Ayrıca, 

ürünün  kurulumu  ya  da  kullanımı  ile  ilgili  beklenmedik 

durumların tümü hakkında da bilgi vermez. Bu belgede yer alan 

bilgiler  bildirilmeden  veya  herhangi  bir  şekilde  yükümlülük 

alınmadan  değiştirilebilir.  CSAV  burada  belirtilen  bilgiler  ile 

ilgili  yapılan  açıklama  veya  imalar  hakkında  hiçbir  şekilde 

garanti vermez. CSAV bu belgede yer alan bilgilerin doğru, tam 

ve yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

EL

 

Η CSAV, Inc. και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της 

(οι οποίες συλλογικά αναφέρονται σαν “CSAV”), καταβάλλουν 

κάθε  προσπάθεια  ώστε  το  παρόν  εγχειρίδιο  να  είναι  ακριβές 

και  άρτιο.  Ωστόσο,  η  CSAV  δεν  εγγυάται  ότι  οι  πληροφορίες 

που περιέχονται στο παρόν καλύπτουν όλες τις λεπτομέρειες, 

συνθήκες  ή  παραλλαγές.  Επιπλέον,  δεν  μπορεί  να  προβλέψει 

όλα  τα  απρόοπτα  σχετικά  με  την  εγκατάσταση  ή  χρήση  του 

προϊόντος  αυτού.  Οι  πληροφορίες  που  περιέχει  αυτό  το 

έγγραφο  υπόκεινται  σε  τροποποιήσεις  χωρίς  προειδοποίηση 

ή  οποιουδήποτε  είδους  υποχρέωση.  Η  CSAV  δεν  προβαίνει 

σε  δηλώσεις  εγγυήσεων,  ρητών  ή  υποννοούμενων,  όσον 

αφορά  τις  πληροφορίες  που  περιέχει  το  παρόν.  Η  CSAV  δεν 

αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια 

των πληροφοριών που περιέχει αυτό το έγγραφο.

RU

 

CSAV,  Inc.  и  связанные  с  ней  корпорации  и  дочерние 

предприятия  (упоминаемые  здесь  под  общим  названием 

“CSAV”)  стремятся  сделать  это  руководство  точным  и 

полным.  Однако  CSAV  не  гарантирует,  что  содержащаяся 

в  нем  информация  охватывает  все  детали,  условия  и 

модификации.  Кроме  того,  в  нем  рассматриваются  не  все 

возможные  нештатные  ситуации,  касающиеся  установки 

и 

использования 

данного 

изделия. 

Информация, 

содержащаяся  в  данном  документе,  может  быть 

изменена  без  предварительного  уведомления  и  каких-

либо  обязательств.  CSAV  не  дает  гарантии,  как  прямой, 

так  и  косвенной,  относительно  содержащейся  в  нем 

информации.  CSAV  не  несет  ответственности  за  точность, 

полноту  и  достаточность  информации,  содержащейся  в 

данном документе.

DA

 

CSAV,  Inc.  og  dets  associerede  selskaber  og  datterselskaber 

(samlet, ”CSAV”), har til hensigt at gøre denne manual nøjagtig 

og  fuldstændig.  Dog  hævder  CSAV  ikke  at  informationen 

indeholdt  heri  dækker  alle  detaljer,  betingelser  eller 

variationer.  Den  formidler  heller  ikke  hver  mulig  uforudsete 

hændelse  i  forbindelse  med  installationen  og  brugen  af 

produktet.  Informationen    indeholdt  i  dette  dokument  kan 

ændres  uden  varsel  eller  forpligtigelse  af  nogen  art.  CSAV 

fremsætter  ingen  indsigelse  for  garanti,  udtrykkelig  eller 

underforstået, vedrørende informationen indeholdt heri. CSAV 

påtager sig intet ansvar for nøjagtighed, fuldstændighed eller 

tilstrækkelighed af informationen indeholdt i dette dokument.

FI

 

CSAV,  Inc.  ja  sen  sisar-  ja  tytäryhtiöt  (yhdessä  ”CSAV”)  ovat 

pyrkineet tekemään nämä ohjeet tarkoiksi ja täydellisiksi. CSAV 

ei  kuitenkaan  voi  taata,  että  ohjeiden  tiedot  kattavat  kaikki 

yksityiskohdat, käyttöolosuhteet tai muunnelmat. Tiedot eivät 

myöskään  vastaa  kaikkiin  mahdollisiin  tuotteen  asennuksen 

ja käytön aikana syntyviin kysymyksiin. Näitä ohjeita voidaan 

muuttaa  ilman  erillistä  ilmoitusta  tai  muuta  velvoitetta.  CSAV 

ei  anna  mitään  nimenomaista  tai  oletettua  takuuta  tässä 

annetuista tiedoista. CSAV ei vastaa näihin ohjeisiin sisältyvien 

tietojen tarkkuudesta, täydellisyydestä tai riittävyydestä.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    MF203 EN Thank you for choosing a Sanus Systems VisionMount™ MF203 wall mount. The MF203 is designed to mount LCD flat panels weighing up to 27 kg (60 lb) to a vertical wall. It is a full motion mount that allows the TV to roll ±180°, tilt ±15°, and swivel ±15° . DA Tak for at have valgt et Sanus
  • Страница 2 из 21
    CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage and/or personal injury. If you do not understand these directions or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service
  • Страница 3 из 21
    DA Størrelsen og vægten af dit fjernsyn må ikke overstige 94 cm (37”) diagonalt eller 37 kg (60 lb). Væggen skal være i stand til at bære fem gange vægten af fjernsynet plus vægophænget. Det medfølgende armatur er ikke beregnet til metalunderligger eller gamle vægge af cindersbetonblok. Hvis du
  • Страница 4 из 21
    3/16 in 7/16 in EN Supplied parts and hardware Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware is damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before returning products to the point of purchase, contact Sanus Systems. Replacement
  • Страница 5 из 21
    [01] x 1 [03] x 1 [02] x 1 0.5 in. M8 M8 0.5 in. 0.5 in. 0.5 in. [04] x 1 [05] x 1 [06] x 2 1/4-20 x 3.125 in. [07] x1 [10] x 4 [09] x 1 [08] x 1 M4 x 10mm M5 x 12mm M6 x 12mm [11] x 4 [12] x 4 [13] x 4 M4 x 30mm M5 x 30mm [14] x 4 [15] x 4 M4 M4 [20] x 4 [24] x 2 6901-210083 [16] x 4 M5 M5 [17] x
  • Страница 6 из 21
    1-1 3/16 in 2X [02] [24] [25] [10]  6901-210083
  • Страница 7 из 21
    FI 1 – 1: KIINNITTÄMINEN PUUPALKKIIN EN 1 – 1: WOOD STUD MOUNTING CAUTION: Do not over-tighten the Lag Bolts [25]. Tighten the Lag Bolts only until they are pulled firmly against the Wall Plate [02]. If there is a layer of drywall or other material, this material may not exceed 16 mm (5/8 in) in
  • Страница 8 из 21
    1-2 7/16 in [27] [25] [10]  [24] [02] 6901-210083
  • Страница 9 из 21
    DA 1 – 2: FASTGØRELSE PÅ MURSTEN, SOLID BETON, OG BETONBLOK EN 1 – 2: BRICK, SOLID CONCRETE, AND CONCRETE BLOCK MOUNTING CAUTION: Always locate Concrete Anchors [27] in the brick, block, or concrete. Never drill into the mortar between blocks. Make sure the Concrete Anchor is seated flush with the
  • Страница 10 из 21
    2 [26] [03] [01] 75 mm 100 mm 100 mm 200 mm 75 mm 100 mm 100 mm 200 mm EN If the hole pattern on the back of your TV is larger than the hole pattern on the Head [01] FI Jos television taustan kiinnitysreikäkuvio on suurempi kuin kiinnityspään [01] reikäkuvio, ES Si el patrón de orificios del dorso
  • Страница 11 из 21
    3-1 4X [20] [17] [11] [20] [18] [12] M4 x 10mm M5 x 12mm [21] [19] [13] M6 x 12mm DA 3 – 1: TV eller skærm med flad bagside EN 3 – 1: Mounting TV with a flat back Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. Stop
  • Страница 12 из 21
    3-2 4X [22] [20] [17] [14] M4 x 30mm [22] [20] [18] [15] M5 x 30mm [23] [21] [19] [16] M6 x 35mm EN 3 – 2: Mounting TV with curved back or obstruction Determine the diameter of the Screw your TV requires by hand threading them into the threaded insert on the back of the TV. Stop immediately if you
  • Страница 13 из 21
    4 [26] [10] [07] [05] [06] [06] [01] [09] [08] [02] [02] [04] [04] [10] EN For clairity, the TV is not shown in when mounting TV and Head Assembly to Wall Plate. FI Selvyyden vuoksi televisiota ei ole piirretty kuviin, joissa esitetään television ja ES Para mayor claridad, el televisor no se
  • Страница 14 из 21
    5 [26] [S] [T] [26] EN Use the Head Adjustment Knob [T] to set the tension required to tilt the TV and the Arm FI Kiristä kiinnityspään säätönuppi [T] siten, että televisiota voidaan kallistaa hyvin, ja varren ES Utilice el botón de ajuste de la cabeza [T] para ajustar la tensión requerida para
  • Страница 15 из 21
    6 [10] [07] [06] [05] [06] [01] [02] [09] [04] [08] [02] [04] [10] FI Vaihtoehtoinen asennustapa EN Alternate Method With some installations it may be easier to mount the TV to the Head Assembly [01] after mounting the Head Assembly onto the Wall Plate [02]. SV Alternativ metod ES Método
  • Страница 16 из 21
    7-1 2X 2X M4 x 10mm M4 x 10mm [11] [11] M5 x 12mm M5 x 12mm [12] [12] M6 x 12mm M6 x 12mm [13] [13] FI 7 - 1: Vaihtoehtoinen asennustapa televisiolle, jossa on litteä tausta EN 7 - 1: Key Hole Mounting for TV with a flat back (Selvyyden vuoksi seinälevyä ei ole piirretty kuvaan). (For clarity the
  • Страница 17 из 21
    M4 x 30mm M4 x 30mm [14] M4 / M5 [14] M4 / M5 [22] [22] M5 x 30mm M5 x 30mm [16] M6 / M8 [15] M6 x 35mm M6 / M8 [16] [23] M6 x 35mm [16] [23] 2X 2X EN 7 – 2: Key Hole Mounting for TV with curved back or obstruction (For clarity the Wall Plate is not shown). FI 7 – 2: Vaihtoehtoinen asennustapa
  • Страница 18 из 21
    EN CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible
  • Страница 19 из 21
    CSAV, Inc. och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “CSAV”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. CSAV kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker inte
  • Страница 20 из 21
    20 6901-210083
  • Страница 21 из 21