Инструкция для MILWAUKEE SCS 65 Q

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

66

67

 

220-240 V 

110-120 V

.......................1900 W .........................1750 W

.......................6300 min

-1

 .....................6300 min

-1

................... 190x30 mm ..................190x30 mm

........................0-65 mm .......................0-65 mm

........................0-52 mm .......................0-52 mm

..........................5,5 kg ............................5,5 kg

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

.........................104 dB(A) .....................104 dB(A)

..........................3,1 m/s

2

 ........................2,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

 ........................1,5 m/s

2

jis juda laisvai ir nelieèia nei pjûklo disko, nei kurios nors kitos 

dalies, pakreipiant pjûklo diskà ávairiais kampais ir nustatant 

ávairø pjovimo gylá.

Patikrinkite, ar tinkamai veikia apatinio apsauginio gaubto 

spyruoklë. Jei apatinis apsauginis gaubtas ir spyruoklë veikia 

netinkamai, prieð naudojimà jiems reikia atlikti techninæ 

profilaktikà.

 Dël paþeistø daliø, lipniø nuosëdø arba susikaupusiø 

droþliø apatinis gaubtas gali sunkiau judëti. 

Apatiná apsauginá gaubtà rankiniu bûdu atidaryti galima tik 

atliekant specialius pjûvius, pvz., panardinant pjûklà ruoðinio 

viduryje ar pjaunant pavertus pjûklo diskà kampu. Apatiná 

apsauginá gaubtà pakelkite rankenële, ir, kai tik pjûklo diskas 

sulás á ruoðiná, paleiskite apatiná apsauginá gaubtà. 

Atliekant 

kitus pjovimo darbus, apatinis apsauginis gaubtas turi atsidaryti ir 

uþsidaryti savaime.

Prieð padëdami pjûklà ant darbastalio ar ant grindø visada 

ásitikinkite, kad apatinis apsauginis gaubtas uþdengë pjûklo 

diskà.

 Jei apsauginis gaubtas neuþsidaro, ið inercijos besisukantis 

pjûklo diskas stumia pjûklà atgal ir pjauna viskà, kas pasitaiko jo 

kelyje. Atminkite, kad, atleidus jungiklá, pjûklo diskas visiðkai 

sustoja tik po kurio laiko.

Naudokite sumontuotam pjûklo diskui tinkantá skeliamàjá 

peilá.

 Pjûklo disko dantø takas turi bûti platesnis, o pjûklo disko 

korpusas plonesnis, nei skeliamojo peilio storis.

Sureguliuokite skeliamàjá peilá, kaip apraðyta naudojimo 

instrukcijoje.

 Netinkamas skeliamojo peilio storis, padëtis bei 

kryptis gali tapti atatrankos prieþastimi.

Visuomet naudokite skeliamàjá peilá, iðskyrus tuos atvejus, 

kai atliekate ápjovas viduryje ruoðinio.

 Padaræ ápjovà, vël 

sumontuokite skeliamàjá peilá. Skeliamasis peilis trukdo daryti 

ápjovas viduryje ruoðinio ir gali bûti atatrankos prieþastimi. 

Skeliamasis peilis yra veiksmingas tik tuomet, kai jis yra 

pjûvio plyðyje. 

Atliekant trumpus pjûvius, skeliamasis peilis 

neapsaugo nuo atatrankos.

Nenaudokite pjûklo su sulenktu skeliamuoju peiliu. 

Netgi 

nedidelë kliûtis gali trukdyti apsauginiam gaubtui uþsidaryti 

savaime.
Draudžiama naudoti pjovimo diskus, kurie neatitinka šioje 

naudojimo instrukcijoje nurodytų žyminių duomenų.

Nešiokite klausos apsaugos priemones.

 Triukšmo poveikyje 

galima netekti klausos.
Nedėkite šlifavimo diskų!
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai 

nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse. Atsižvelkite 

į tai, naudodami prietaisą.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. 

Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus 

neslidžiu padu bei prijuostę.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį 

visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
Kiekvieną kartą prieš naudojimą patikrinkite, ar ant prietaiso, 

maitinimo kabelio, prailginimo kabelio ir kištuko nematyti pažeidimų 

ar senėjimo požymių. Sugedusias dalis leiskite taisyti tik 

specialistams.
Valdant ranka, neužfiksuokite įjungiklio/išjungiklio.
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos 

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti tinkamą 

apsauginę kaukę nuo dulkių.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Rankiniu diskiniu pjūklu galima tiesiai pjauti medieną, plastiką ir 

aliuminį.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias 

normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, pagal 

direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.

Rainer Kumpf

 

Manager Product Development

Winnenden, 2008-03-06

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į 

specifikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. 

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus be 

apsauginio kontakto.
Įjungimo momentu trumpam nukrenta įtampa. Esant nepalankiai 

elektros tinklo būklei, gali sutrikti kitų prietaisų veikimas. Kai 

pilnutinė elektros tinklo varža mažesnė nei 0,2 omo, trukdžiai 

netikėtini.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. 

Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ 

klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo 

skyrių adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį 

dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš 

Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso 

surinkimo brėžinius.

SIMBOLIAI

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, 

ištraukite kištuką iš lizdo.

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, 

rekomenduojamas papildymas iš priedų 

asortimento.

Neišmeskite elektros irengimu i buitinius 

šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG del 

naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju 

itraukimo i valstybinius istatymus naudotus 

irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti 

antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai 

nekenksmingu budu.

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS

Vardinė imamoji galia .............................................................

Sūkių skaičius laisva eiga .......................................................

Pjovimo disko ø x gręžinio ø (šalims su metrine sistema) ......

Pjūvio gylis, esant 90° ............................................................

Pjūvio gylis, esant 45° ............................................................

Svoris be maitinimo laido .......................................................

Informacija apie triukšmą/vibraciją

Vertės matuotos pagal EN 60 745.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai 

sudaro: 

  Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) ............................................

  Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) ............................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Bendroji svyravimų reikšmė  (trijų krypčių vektorių suma), 

nustatyta remiantis EN 60745.

  Vibravimų emisijos reikšmė a

h

 .............................................

  Paklaida K ...........................................................................

 

DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir 

nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. 

Jei nepaisysite 

žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros 

smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti 

kitus asmenis. 

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir 

ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS

 PAVOJUS:

 

Nekiðkite rankø prie pjûvio vietos ir prie pjûklo 

disko. Antràja ranka laikykite priekinæ rankenà arba variklio 

korpusà. 

Jei abiem rankom laikysite pjûklà, pjûklo diskas jø 

negalës suþeisti.

Nekiðkite rankø po apdirbamu ruoðiniu.

 Apsauginis gaubtas 

neapsaugos jûsø nuo ruoðinio apaèioje iðlindusio pjûklo disko.

Pjovimo gylá tinkamai nustatykite pagal ruoðinio storá. 

Ruoðinio apaèioje turi matytis ðiek tiek maþiau, nei per visà pjûklo 

danties aukðtá, iðlindusi disko dalis.

Pjaunamo ruoðinio niekada nelaikykite rankose ar pasidëjæ 

ant kojos. Padëkite ruoðiná ant stabilaus pagrindo.

 Labai 

svarbu ruoðiná tinkamai átvirtinti, kad iðvengtumëte kûno kontakto 

su disku, neuþstrigtø pjûklo diskas ar neprarastumëte kontrolës.

Dirbdami ten, kur besisukantis pjûklas galëtø kliudyti paslëptà 

laidà ar savo paties maitinimo laidà, laikykite prietaisà uþ 

izoliuotø rankenø.

  Dël kontakto su laidininku, kuriuo teka elektros 

srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda átampa ir naudotojas 

gali gauti elektros smûgá.

Atlikdami iðilginá pjûvá, visada naudokite lygiagreèià atramà 

arba kreipianèiàjà liniuotæ. 

Tuomet pjausite tiksliau ir 

sumaþinsite galimybæ pjûklui ástrigti.

Naudokite tik tinkamo dydþio diskus. Pjûklo disko skylë turi 

bûti reikiamo dydþio ir formos (pvz., þvaigþdës formos arba 

apskrita).

 Pjûklo diskai, kurie neatitinka pjûklo tvirtinimo detaliø 

formos, sukasi ekscentriðkai, todël yra prarandama pjûvio kontrolë.

Niekada nenaudokite paþeistø ar netinkamø pjûklo disko 

tarpiniø poverþliø ir varþtø. 

Pjûklo disko tarpinës poverþlës ir 

varþtai buvo sukonstruoti specialiai Jûsø pjûklui, kad bûtø 

garantuoti optimalûs rezultatai ir saugus darbas.
ATATRANKOS PRIEÞASTYS IR BÛDAI JOS IÐVENGTI:
- Atatranka yra staigi pjûklo reakcija, atsirandanti tuomet, kai pjûklo 

diskas uþkliûva, ástringa ar yra blogai nukreipiamas ruoðinyje, dël 

kurios prietaisas gali nekontroliuojamai iððokti ið ruoðinio;
- jei pjûklas yra uþspaudþiamas pjûvio vietoje, uþkliûva arba 

uþsiblokuoja, variklio jëga staiga sviedþia pjûklà atgal, link 

naudotojo;

- jei pjûklo diskas perkreipiamas ar neteisingai nukreipiamas pjûvio 

plyðyje, galinës disko dalies dantys gali ásikabinti á ruoðinio 

pavirðiø, todël pjûklo diskas “iðlipa” ið pjûvio plyðio ir pjûklas staiga 

atðoka link naudotojo.
Atatranka yra netinkamo prietaiso naudojimo arba klaidingo 

valdymo rezultatas. Atitinkamos priemonës (þr. þemiau) leidþia jos 

iðvengti.

Pjûklà visada tvirtai suspauskite abiem rankom ir rankas 

laikykite tokioje padëtyje, kad galëtumëte áveikti atatrankos 

jëgas. Atsitraukite á ðalá nuo pjûklo disko, kad Jûsø kûnas 

jokiu bûdu nebûtø vienoje linijoje su pjûklo disku.

 Dël 

atatrankos pjûklas gali atðokti atgal, bet naudotojas turi galimybæ 

suvaldyti atatrankos jëgas, jei imsis atitinkamø priemoniø.

Jei pjûklo diskas uþstringa arba jei dël kokios nors 

prieþasties pjovimo procesas yra nutraukiamas, iðjunkite 

jungiklá ir pjûklo netraukite ið ruoðinio tol, kol pjûklo diskas 

visiðkai nesustos.Niekada nebandykite pjûklo disko iðtraukti 

ið ruoðinio ar pjûklà traukti atgal, kol pjûklo diskas dar sukasi, 

nes tai gali sàlygoti atatrankà. 

Suraskite pjûklo disko strigimo 

prieþastá ir imkitës priemoniø jai paðalinti.

Jei norite vël ájungti ruoðinyje paliktà pjûklà, centruokite 

pjûklo diskà pjûvio plyðyje ir patikrinkite, ar pjûklo dantys 

nëra ásikabinæ á ruoðiná. 

Jei pjûklo diskas stringa, vël ájungus 

pjûklà, jis gali iððokti ið ruoðinio arba gali ávykti atatranka.

Pjaudami dideles plokðtes, jas paremkite ið apaèios. 

Taip 

sumaþinsite pjûklo disko strigimo ir atatrankos rizikà. Didelës 

plokðtës dël savo svorio iðlinksta. Plokðtes reikia atremti abiejose 

pusëse, t.y., ðalia pjûvio linijos ir ðalia plokðtës kraðto.

Nenaudokite atðipusiø ar paþeistø pjûklo diskø. 

Neaðtrûs ar 

blogai sureguliuoti pjûklo dantys palieka siauresná pjovimo takà, 

todël atsiranda per didelë trintis, atatranka, stringa pjûklo diskas.

Prieð pjaunant bûtina tvirtai ir patikimai uþverþti svirteles, 

kuriomis reguliuojamas pjovimo gylis ir pjûklo disko posvirio 

kampas. 

Jei pjaunant keièiasi pjûklo disko padëtis, pjûklo diskas 

gali ástrigti ir atsirasti atatranka.

Darydami ápjovas sienose ar kituose nepermatomuose 

pavirðiuose, pvz., sienose, elkitës ypaè atsargiai. 

Ásigilinantis 

pjûklo diskas pjaunant gali uþkliûti uþ paslëptø objektø ir sukelti 

atatrankà.

Prieð kiekvienà naudojimà patikrinkite, ar apatinis apsauginis 

gaubtas tinkamai uþsidaro. Nenaudokite pjûklo, jei apatinis 

apsauginis gaubtas negali laisvai judëti ir tuojau savaime 

neuþsidaro. Niekuomet nebandykite uþfiksuoti apatinio 

apsauginio gaubto atidarytoje padëtyje, kà nors ten 

ásprausdami ar já pririðdami.

 Jei pjûklas netyèia nukristø ant 

kieto pagrindo, gali sulinkti apatinis apsauginis gaubtas. 

Naudodami atidarymo rankenëlæ atidarykite já ir ásitikinkite, kad 

DĖMESIO

Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745; ji gali būti naudojama keliems elektriniams 

instrumentams palyginti. Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą. 
Nurodyta svyravimų ribinė vertė yra taikoma pagrindinėse elektrinio instrumento naudojimo srityse. Svyravimų ribinė vertė gali skirtis 

naudojant elektrinį instrumentą kitose srityse, papildomai naudojant netinkamus elektrinius instrumentus arba juos nepakankamai techniškai 

prižiūrint. Dėl to viso darbo metu gali žymiai padidėti svyravimų apkrova. 
Siekiant tiksliai nustatyti svyravimų apkrovą, būtina atsižvelgti ir į laikotarpį, kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas, tačiau faktiškai 

nenaudojamas. Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova. 
Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės, pavyzdžiui,  elektrinių darbo instrumentų 

techninė priežiūra, rankų šilumos palaikymas, darbo procesų organizavimas. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 42
    SCS 65 Q Instructions for use Gebrauchsanleitung Instruction d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò Kullanım kılavuzu Návod k používání Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési
  • Страница 2 из 42
    Please read and save these instructions! ENGLISH 26 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 28 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 30 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 32 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 34 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 42
    16 14 13 21 STOP START 90° 10 18 20 12 19 8 6 11 4 5
  • Страница 4 из 42
    3 1 4 2 5 6 7
  • Страница 5 из 42
    Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece. Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein. Adapter la profondeur
  • Страница 6 из 42
    1 1 0 - 45° 1 ... 16 cm 2 3 10 2 3 Carry out a test cut Probeschnitt durchführen Effectuer une coupe d‘essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experiências de corte Proefsnede maken Foretages et prøvesnit Foreta prøvekutt Gör ett provsnitt! ÐñáãìáôïðïéÞóôå ìßá
  • Страница 7 из 42
    1 For safety reasons this power tool is fitted with a switch lock and the On-/Off switch cannot be locked in the "On" position. Aus Sicherheitsgründen ist das Elektrowerkzeug mit einer Einschaltsperre versehen und der Ein-/Ausschalter läßt sich nicht arretieren. 2 START Pour des raisons de sécurité,
  • Страница 8 из 42
    If a correction of the 90° angle of the guide-plate to the saw blade is necessary, use the correction screw. Je-li nutná oprava kolmosti vodicí desky k pilovému kotouči, proveďte to nastavovacím šroubem. Falls eine Korrektur des 90° Winkels der Führungsplatte zum Sägeblatt nötig ist, diese mit der
  • Страница 9 из 42
    Do not operate saw with handle lever release button pressed in or with handle not locked into position. If the Tilt-Lok handle moves with the handle release lever in the locked position, do not operate saw. Return the circular saw to a MILWAUKEE service facility for repair immediately. Beim Sägen
  • Страница 10 из 42
    Accessory Zubehör Accessoire Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ÅîáñôÞìáôá Aksesuar Příslušenství Príslušenstvo Element wyposażenia dodatkowego Tartozék Oprema Pribor Papildus aprīkojums Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоар Accesorii 配件 1 2 3 ø 35 mm 4
  • Страница 11 из 42
    1 1 2 START 3 2 0° 45° 4 1 STOP 2 20 21
  • Страница 12 из 42
    4 0° 1 5 2 3 22 START Refit the riving knife by all means after plunge cutting before starting to work again. Nach dem Tauchschnitt für weitere Arbeiten den Spaltkeil unbedingt wieder einbauen. Après les travaux avec scie plongeante, surtout ne pas oublier de remettre le coin à refendre à sa place
  • Страница 13 из 42
    x x Carry out a test cut Probeschnitt durchführen Effectuer une coupe d‘essai Effettuare un taglio di prova Efectuar corte de prueba Efectuar experiências de corte Proefsnede maken Foretages et prøvesnit Foreta prøvekutt Gör ett provsnitt! ÐñáãìáôïðïéÞóôå ìßá äïêéìáóôéêÞ ôïìÞ Deneme kesmesi yapın
  • Страница 14 из 42
    TECHNICAL DATA Rated input ............................................................................. No-load speed ........................................................................ Saw blade dia. x hole dia ....................................................... Cutting depth at 90°
  • Страница 15 из 42
    TECHNISCHE DATEN 220-240 V 110-120 V Nennaufnahmeleistung .......................................................... .......................1900 W .........................1750 W Leerlaufdrehzahl ..................................................................... .......................6300 min-1
  • Страница 16 из 42
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale de réception .......................................... Vitesse de rotation à vide ....................................................... ø de la lame de scie et de son alésage ............................................ Profondeur de coupe à 90°
  • Страница 17 из 42
    DATI TECNICI 220-240 V 110-120 V Potenza assorbita nominale ................................................... .......................1900 W .........................1750 W Numero di giri a vuoto ............................................................ .......................6300 min-1
  • Страница 18 из 42
    DATOS TÉCNICOS 220-240 V 110-120 V Potencia de salida nominal .................................................... .......................1900 W .........................1750 W Velocidad en vacío ................................................................. .......................6300 min-1
  • Страница 19 из 42
    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potência absorvida nominal ................................................... Nº de rotações em vazio ........................................................ ø de disco x ø da furação ....................................................... Profundidade de corte a 90°
  • Страница 20 из 42
    TECHNISCHE GEGEVENS 220-240 V 110-120 V Nominaal afgegeven vermogen ............................................. .......................1900 W .........................1750 W Onbelast toerental .................................................................. .......................6300 min-1
  • Страница 21 из 42
    TEKNISKE DATA Nominel optagen effekt........................................................... Omdrejningstal, ubelastet ....................................................... Savklinge-ø x hul-ø ................................................................ Skæredybde ved 90°
  • Страница 22 из 42
    TEKNISKE DATA Nominell inngangseffekt ......................................................... Tomgangsturtall ...................................................................... Sagblad-ø x hull-ø .................................................................. Kuttdybde ved 90°
  • Страница 23 из 42
    TEKNISKA DATA Nominell upptagen effekt ........................................................ Obelastat varvtal .................................................................... Sågklinga-ø x hål-ø ................................................................ Skärdjup vid 90°
  • Страница 24 из 42
    TEKNISET ARVOT Nimellinen teho ....................................................................... Kuormittamaton kierrosluku ................................................... Sahanterän ø x reiän ø ........................................................... Leikkaussyvyys 90°
  • Страница 25 из 42
    ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ 220-240 V 110-120 V ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................ .......................1900 W .........................1750 W Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ....................................... .......................6300 min-1
  • Страница 26 из 42
    TEKNIK VERILER Giriş gücü ............................................................................... Boştaki devir sayısı ................................................................. Testere bıçağı çapı x delik çapı ............................................. 90° de kesme derinliği
  • Страница 27 из 42
    TECHNICKÁ DATA Jmenovitý příkon .................................................................... Počet otáček při běhu naprázdno .......................................... Pilový kotouč ø x díra ø ....................................................... Hloubka řezu při 90º
  • Страница 28 из 42
    TECHNICKÉ ÚDAJE Menovitý príkon ...................................................................... Otáčky naprázdno .................................................................. Priemer pílového listu x priemer diery .................................... Hĺbka rezu pri 90°
  • Страница 29 из 42
    DANE TECHNICZNE 220-240 V 110-120 V Znamionowa moc wyjściowa ................................................. .......................1900 W .........................1750 W Prędkość bez obciążenia ....................................................... .......................6300 min-1
  • Страница 30 из 42
    MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítményfelvétel ................................................. Üresjárati fordulatszám........................................................... Fűrészlap átmérő x lyukátmérő .............................................. Vágási mélység 90 foknál
  • Страница 31 из 42
    TEHNIČNI PODATKI Nazivna sprejemna moč ......................................................... Število vrtljajev v prostem teku ............................................... List žage ø x vrtalni ø ............................................................. Globina reza pri 90°
  • Страница 32 из 42
    TEHNIČKI PODACI Snaga nominalnog prijema ..................................................... Broj okretaja praznog hoda .................................................... List pile-ø x Bušenje-ø ........................................................... Dubina reza kod 90°
  • Страница 33 из 42
    TEHNISKIE DATI Nominālā atdotā jauda ........................................................... Apgriezieni tukšgaitā .............................................................. Zāģa ripas ārējais diam. x iekšējais diam. .............................. Griezuma dziļums 90° leņķī
  • Страница 34 из 42
    TECHNINIAI DUOMENYS Vardinė imamoji galia ............................................................. Sūkių skaičius laisva eiga ....................................................... Pjovimo disko ø x gręžinio ø (šalims su metrine sistema) ...... Pjūvio gylis, esant 90°
  • Страница 35 из 42
    TEHNILISED ANDMED Nimitarbimine.......................................................................... Pöörlemiskiirus tühijooksul ..................................................... Saelehe ø x puuri ø ................................................................ Lõikesügavus 90° puhul
  • Страница 36 из 42
    ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ 220-240 V 110-120 V Íîìèíàëüíàÿ âûõîäíàÿ ìîùíîñòü ................................ .......................1900 W .........................1750 W ×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ......................... .......................6300 min-1 .....................6300 min-1
  • Страница 37 из 42
    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Номинална консумирана мощност .............................................. Обороти на празен ход................................................................... ø на режещия диск x ø на отвора ................................................. Дълбочина на рязане при 90°
  • Страница 38 из 42
    DATE TEHNICE Putere nominală de ieşire ....................................................... Viteza la mers în gol ............................................................. Diametru lamă x diametru orificiu ........................................... Adâncime de tăiere la 90°
  • Страница 39 из 42
    ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 220-240 V 110-120 V Определен внес .................................................................... .......................1900 W .........................1750 W Брзина без оптоварување .................................................... .......................6300 min-1
  • Страница 40 из 42
    220-240 V 技术数据 输入功率................................................................................................. 无负载转速 ............................................................................................ 锯刀直徑 x 锯刀孔直徑
  • Страница 41 из 42
    Copyright 2008 Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (04.08) Printed in Germany 4931 2892 73
  • Страница 42 из 42