![background image](/i/mora/118939/mora-ks-923-mw/h/mora-ks-923-mw-018.png)
17
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND SETTINGS
РУКОВОДСТВО
ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ
ОБСЛУЖИВАНИЮ
ЖИНАҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӨНІНДЕГІ ҚҰРАЛЫ
Solely company
authorized
to provide
such
activities may perform the installation of this
hotplate and it should be installed in compliance
with local standards and regulations.
Плита должна быть установлена и подключена в
соответствии
с
нормами
и
правилами,
действующими в стране Покупателя.
Плита Сатып алушының елінде қолданыстағы
нормалар мен ережелерге сәйкес орнатылуы
және іске қосылуы керек.
IMPORTANT PRECAUTION:
Any movement of the appliance from the existing
installation
requires
shutting
gas
supply
and
disconnecting the appliance from electric mains power.
After installation the qualified personnel should perform
the following:
Leakage test on gas couplings, and correct electric
connection to the mains.
Check gas burners and their adjustment (oven burner
prime air, saving power input, thermoelectric
sensors).
Explain to the customer all functions of the appliance
and
particulars
regarding
its
servicing
and
maintenance.
ВНИМАНИЕ!
При любой манипуляции с плитой, помимо
повседневного применения, закройте кран подачи
газа, расположенный на газопроводе, и отключите
плиту от электросети.
В целях безопасности перед проведением ухода
выполните следующее:
все ручки кранов горелок и термостата установите
в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”;
отсоедините плиту от линии электросети, вытащив
вилку из розетки, и от линии газопровода, закрыв
кран перед плитой;
подождите, пока плита остынет.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!
Плитамен
кез
келген
әрекеттер
барысында,
күнделікті қолданудан басқа, газ құбырындағы
орналасқан газ беру шүмегін жабыңыз да, плитаны
электр желісінен ажыратыңыз.
Қауіпсіздік мақсатында күтім жүргізер алдында
мыналарды орындаңыз:
шілтер мен термостат шүмектерінің барлық
тұтқаларын «СӨНДІРІЛГЕН» қалпына орнатыңыз;
айырды розеткадан суырып алып, электр желі
сымынан және плита алдындағы шүмекті жауып,
газ құбыры желісінен плитаны ажыратыңыз;
плита суығанша күте тұрыңыз.
LOCATION
УСТАНОВКА ПЛИТЫ
ПЛИТАНЫ ОРНАТУ
Solely company
authorized
to provide
such
activities may perform the installation of this
hotplate and it should be installed in compliance
with local standards and regulations.
Плита должна быть установлена и подключена в
соответствии
с
нормами
и
правилами,
действующими в стране Покупателя.
Плита Сатып алушының елінде қолданыстағы
нормалар мен ережелерге сәйкес орнатылуы
және іске қосылуы керек.
The appliance is designed for installation in the line of
kitchen cabinets. The cooker can be located in the
standard kitchen with a minimum space of 20 screwed
in.
If the kitchen is smaller (but not less than 15 m
3
as a
minimum) it is necessary to provide a hood. Regarding
thermal resistance the cooker can be positioned on any
floor, as long as it is not located on a pedestal.
a minimum distance of 750 mm, in line with the
manufacturer’s instructions.
Thermal stability of the walls, surrounding elements
and spaces (material of floor, partitions and walls
around the cooker) must be at l
east 90 ° C.
Плита может быть установлена в ряд с кухонной
мебелью. Объём помещения должен быть
минимально 20м
3
. Помещения с меньшим объёмом
(минимально 15 м
3
) должны быть обеспечены
вентиляцией.
Плита не должна устанавливаться на подставку.
Расстояние
между
вытяжкой
и
варочной
поверхностью плиты должно быть 750 мм.
Термоустойчивость стен соседних элементов и
помещения
(материал
покрытия
пола,
перегородок и стен вокруг плиты) должна быть
не ниже 90°С.
Плитаны ас үй жиһазымен қатар орнатуға болады.
Жайдың көлемі минимальді 20м
3
болуы керек. Аз
көлемі бар жайлар (минимальді 15 м
3
)
желдетпемен
қамтамасыз етілуі керек.
Плитаны тұғырыққа орнатуға болмайды.
Сорғыш пен плитаның пісіру беті арасындағы
арақашықтығы - 750 мм болуы керек.
Көршілес элементтері мен жайдың (плита
маңындағы
еден,
қалқа
және
қабырға
жабындарының материалдары) қабырғаларының
термотұрақтылығы 90°С төмен болмауы керек.