Инструкция для PETZL SEQUOIA SWING

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

C69SFA  SEQUOIA SWING     C695050D (080610)

10

11

Legends

(EN) Hand

(FR) Main

(DE) Hand

(IT) Mano

(ES) Mano

(EN) Anchor

(FR) Amarrage

(DE) Anschlagpunkt

(IT) Ancoraggio

(ES) Anclaje

(EN) Harness

(FR) Harnais

(DE) Gurt

(IT) Imbracatura

(ES) Arnés

(EN) Load

(FR) Charge

(DE) Belastung

(IT) Carico

(ES) Carga

(EN) Fall

(FR) Chute

(DE) Sturz

(IT) Caduta

(ES) Caída

(EN) Climber

(FR) Grimpeur

(DE) Kletterer

(IT) Arrampicatore

(ES) Escalador

Accessories, spare parts

Supplementary information 

regarding standards (EN 365)

Rescue plan

You must have a rescue plan and the 

means to rapidly implement it in case 

of diffi culties encountered while using 

this equipment.

Anchors

The anchor point for the system 

should preferably be located above the 

user’s position and should meet the 

requirements of the EN 795 standard 

(minimum strength of 10 kN).

Various

- When using multiple pieces of 

equipment together, a dangerous 

situation can result if the safety 

function of one piece of equipment 

is affected by the safety function of 

another piece of equipment.

- WARNING DANGER, take care that 

your products do not rub against 

abrasive or sharp surfaces.

- Users must be medically fi t for 

activities at height. WARNING, inert 

suspension in a harness can result in 

serious injury or death.

- The instructions for use for each 

item of equipment used in conjunction 

with this product must be respected.

- The instructions for use must be 

provided to users of this equipment in 

the language of the country in which 

the product is to be used.

- Small ring C04620

- SWIVEL S P58S

- CARITOOL L P42L 

- CARITOOL S P42S

- ATTACHMENT BRIDGE 

25 cm C69200 25

- ATTACHMENT BRIDGE 

30 cm C69200 30

- ATTACHMENT BRIDGE 

35 cm C69200 35

Spare parts

12

Petzl general information

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

(EN) Cleaning Disinfection

(FR) Nettoyage Désinfection

(DE) Reinigung Desinfektion

(IT) Pulizia Disinfezione

(ES) Limpieza Desinfección

(PT) Limpeza Desinfecção

(NL) Reiniging Ontsmetting

(SE) Rengöring Desinfi cering

(FI) Puhdistus Desinfi ointi

(NO) Rengjøring Desinfi sering

(RU) Чистка Дезинфекция

(CZ) Čištění Desinfekce

(PL) Czyszczenie Dezynfekcja

(SI) Čiščenje/razkuževanje

(HU) Tisztítás 

(BG) Почистване Дезинфекция

(JP) 手入れ方法 消毒

(KR) 

(CN) 清洗 消毒

(TH) ทําความสะอาดโดย ใช้

สารฆ่าเชื้อ

(EN) Temperature

(FR) Température

(DE) Temperatur

(IT) Temperatura

(ES) Temperatura

(PT) Temperatura

(NL) Temperatuur

(SE) Temperatur

(FI) Lämpötila

(NO) Temperatur

(RU) Температура

(CZ) Teplota 

(PL) Temperatura

(SI) Temperatura

(HU) Hőmérséklet

(BG) Температура

(JP) 気温

(CN) 温度

(TH) อุณหภูมิ

(EN) Dangerous products

(FR) Produits dangereux

(DE) Gefährliche Produkte

(IT) Prodotti pericolosi

(ES) Productos peligrosos

(PT) produtos perigosos

(NL) Gevaarlijke producten

(SE) Farliga produkter

(FI) Vaaralliset tuotteet

(NO) Farlige produkter

(RU) Опасная продукция

(CZ) Nebezpečné výrobky

(PL) Produkty niebezpieczne

(SI) Nevarne kemikalije

(HU) Veszélyes termékek 

(BG) Опасни продукти

(JP) 有害物質

(KR) 

(CN) 危险產品

(TH) วัตถุอันตราย

(EN) Drying

(FR) Séchage

(DE) Trocknen

(IT) Asciugamento 

(ES) Secado

(PT) Secagem

(NL) Het drogen

(SE) Torkning

(FI) Kuivaus

(NO) Tørking

(RU) Сушка

(CZ) Sušení  

(PL) Suszenie

(SI) Sušenje

(HU) Szárítás 

(BG) Сушене

(JP) 乾燥

(CN) 使干燥

(TH) ทําให้แห้ง

(EN) Maintenance

(FR) Entretien

(DE) Wartung

(IT) Manutenzione

(ES) Mantenimiento

(PT) Manutenção

(NL) Onderhoud

(SE) Underhåll

(FI) Huolehtiminen

(NO) Vedlikehold

(RU) Техническое 

обслуживание

(CZ) Údržba 

(PL) Konserwacja

(SI) Vzdrževanje

(HU) Karbantartás

(BG) Поддържане

(JP) メンテナンス

(KR) 

(CN) 保養

(TH) การซ่อมแซม

(EN) Storage and transport

(FR) Rangement et transport

(DE) Lagerung und Transport

(IT) Sistemazione e trasporto

(ES) Almacenamiento y transporte

(PT) Armazenamento e transporte

(NL) Opbergen en vervoeren

(FI) Säilytys ja kuljetus

(NO) Lagring og transport

(RU) Хранение и 

транспортировка

(CZ) Skladování a doprava

(PL) Pakowanie i transport

(SI) Shranjevanje in transport

(HU) Tárolás, szállítás

(BG) Транспорт и съхранение

(JP) 持ち運びと保管方法

(KR) 보관과 운송

(CN) 運輸及儲存

(TH) การขนส่งและการ

เก็บรักษา

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

+ 80°C

- 40°C

+ 176°F

- 40°F

H2O

H2O

30 C maxi

30 C 

maxi

PETZL

Lifetime / When to retire your 

equipment

For Petzl plastic and textile products, the 

maximum lifetime is 10 years from the 

date of manufacture. It is indefi nite for 

metallic products.

ATTENTION: an exceptional event can 

lead you to retire a product after only 

one use, depending on the type and 

intensity of usage and the environment of 

usage (harsh environments, sea, sharp 

edges, extreme temperatures, chemical 

products, etc.).

A product must be retired when:

- It is over 10 years old and made of 

plastic or textiles.

- It has been subjected to a major fall (or 

load).

- It fails to pass inspection. You have any 

doubt as to its reliability.

- You do not know its full usage history.

- When it becomes obsolete due to 

changes in legislation, standards, 

technique or incompatibility with other 

equipment, etc.

Destroy retired equipment to prevent 

further use.

Product inspection

In addition to the inspection before each 

use, an in-depth inspection must be 

carried out by a competent inspector. The 

frequency of the in-depth inspection must 

be governed by applicable legislation, and 

the type and the intensity of use. Petzl 

recommends an inspection at least once 

every 12 months.

To help maintain product traceability, do 

not remove any markings or labels.

Inspection results should be recorded 

on a form with the following details: type 

of equipment, model, manufacturer 

contact information, serial or individual 

number; dates of: manufacture, purchase, 

fi rst use, next periodic inspection; 

notes: problems, comments; name and 

signature of the inspector.

See an example at www.petzl.fr/ppe or on 

the Petzl PPE CD-ROM.

Storage, transport

Store the product in a dry place away 

from exposure to UV, chemicals, extreme 

temperatures, etc. Clean and dry the 

product if necessary.

Modifi cations, repairs

Modifi cations and repairs outside of 

Petzl facilities are prohibited (except 

replacement parts).

3-year guarantee

Against all material or manufacturing 

defect. Exclusions: normal wear and tear, 

oxidation, modifi cations or alterations, 

incorrect storage, poor maintenance, 

negligence, uses for which this product is 

not designed.

Responsibility

PETZL is not responsible for the 

consequences, direct, indirect or 

accidental, or any other type of damage 

befalling or resulting from the use of its 

products.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26