Инструкция для REDMOND RMC-210

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

81

Multikeetja RMC-210

EST

Programm „ПЛОВ” 

Soovitatakse liha, kala või juurviljapilaffide valmistamiseks. Vaikimisi val

-

mistamise aeg — 1 tund. Valmistamisaega on võimalik seada käsitsi vahe

-

mikus 10 minutist kuni 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. 

Programm „СУП” 

Soovitatakse erinevate suppide valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg 

— 1 tund. Valmistamisaega on võimalik seada käsitsi vahemikus 10 minutist 

kuni 8 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. 

Programm „ВЫПЕЧКА” 

Soovitatakse küpsetiste (keekside, biskviitide, pirukate) valmistamiseks. Vaiki-

misi valmistamise aeg — 45 minutit. Valmistamisaega on võimalik seada kä

-

sitsi vahemikus 10 minutist kuni 8 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. 

Programm „ХЛЕБ” 

Soovitatakse erinevate leivaliikide valmistamiseks. Programm koosneb kahest 

etapist: taigna kergitamisest ja valmis toote küpsetamisest. Vaikimisi val

-

mistamise aeg — 3 tundi. Valmistamisaega on võimalik seada käsitsi vahe

-

mikus 10 minutist kuni 6 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. 
Sõtkuge taigen, järgides teie poolt valitud retsepti soovitusi. Asetage taigen 

anumasse. Anum asetage multikeetja korpusesse. Jälgige, et kõik koostisained 

asuksid anuma sisepinnal olevast märgist “1/3” võrra madalamal. Edasi 

jätkake peatüki «Automaatprogrammide kasutamise üldkord” p. 2–10. Ärge 

avage multikeetja kaant küpsetamisprotsessi täieliku lõppemiseni. 

Ei soovitata kasutada „Stardi edasilükkamine” funktsiooni, kuna see võib 

mõjuda küpsetiste kvaliteedile. 
Leiva küpsetamisel järgige rangelt antud multikeetja mudelile lisatud raa-

matu “120 retsepti” näpunäiteid. 

„ЖАРКА” rühma programmid

Soovitatakse liha ja lihasaaduste, kodulinnu, kala ja mereandide, samuti 

juurviljade praadimiseks. Vaikimisi valmistamise aeg sõltub valitud prog-

rammist (seatakse nupule „Выбор продукта” vajutades): „МЯСО” („LIHA”) — 18 

minutit, „ПТИЦА” („LINNULIHA”) — 17 minutit, „РЫБА” („KALA”) — 15 minutit, 

„ОВОЩИ” („JUURVILJAD”) — 16 minutit. Valmistamisaega on võimalik seada 

käsitsi vahemikus 5 minutist kuni 2 tunnini 1-minutilise paigaldussammuga. 

Funktsiooni „Stardi edasilükkamine” selle rühma programmides ei ole. Toi

-

duaineid on lubatud praadida avatud kaanega. 

Programm „МОЛОЧНАЯ КАША / КРУПЫ” 

Mõeldud vähese rasvasisaldusega pastöriseeritud piimast putrude valmis

-

tamiseks, samuti tangude keetmiseks ja garniiride valmistamiseks. Vaikimi-

si valmistamise aeg — 35 minutit. Valmistamisaega on võimalik seada käsit

-

si vahemikus 5 minutist kuni 4 tunnini 1-minutilise paigaldussammuga. 

Soovitused piimaputrude valmistamiseks multikeetjas: 

Piima väljakeemise vältimiseks ja vajaliku tulemuse saavutamiseks soovitatakse: 

• 

hoolikalt pesta läbi kõik täisvilja tangud (riis, tatar, hirss), kuni vesi jääb puhtaks;

• 

määrida multikeetja anum enne valmistamist võiga;

• 

rangelt järgida proportsioone, mõõtes toiduaineid vastavalt retsepti-

raamatu soovitustele, suurendada või vähendada toiduainete kogust 

vaid proportsionaalselt;

•  täispiima kasutamisel lahustada see joogiveega vahekorras 1:1.

Sõltuvalt sellest, kust pärineb piim ja tangud ja sõltuvalt tootjast, võivad nende 

omadused erineda, mis vahest annab end tunda valmistamise tulemustel. 

Kui programmis “МОЛОЧНАЯ КАША / КРУПЫ” soovitud tulemust ei saavu

-

tatud, kasutage universaalset programmi “МУЛЬТИПОВАР”. Piimapudru 

valmistamise optimaalne temperatuur moodustab 95°С. Toiduainete kogus 

ja valmistamise aeg seadke vastavalt retseptile. 

„ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ” rühma programmid

Soovitatakse liha ja lihatoodete, kala, meersaaduste ja juurviljade hautami-

seks, samuti sültide ja muude, kestvat soojustöötlemist nõudvate toitude 

valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg sõltub valitud programmist 

(seatakse nupule „Выбор продукта”: „МЯСО” („LIHA”) — 1 tund, „ПТИЦА” 

(„LINNULIHA”) — 50 minutit, „РЫБА” („KALA”) — 35 minutit, „ОВОЩИ” („JUUR

-

VILJAD”) — 45 minutit. Valmistamisaega on võimalik seada käsitsi vahemikus 

10 minutist kuni 12 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. 

„ВАРКА/БОБОВЫЕ” rühma programmid

Soovitatakse liha, linnuliha, juurviljade ja ubade keetmiseks. Vaikimisi val-

mistamise  aeg  sõltub  valitud  programmist  (seatakse  nupule  „Выбор 

продукта”: „МЯСО” („LIHA”) — 1 tund, „ПТИЦА” („LINNULIHA”) — 50 minutit, 

„РЫБА» („KALA”) — 35 minutit, „ОВОЩИ” („JUURVILJAD”) — 45 minutit. Val

-

mistamisaega on võimalik seada käsitsi vahemikus 5 minutist kuni 8 tunni-

ni 5-minutilise paigaldussammuga.

Ubade keetmisel on vaja vaikimisi valmistusaega suurendada vastavalt 

raamatu “120 retsepti” nõuannetele. 

Programm „ЙОГУРТ/ТЕСТО” 

Soovitatakse erinevat liiki jogurtite valmistamiseks ja pärmitaigna kergita-

miseks. Vaikimisi valmistamise aeg — 8 tundi. Valmistamisaega on võimalik 

seada käsitsi vahemikus 10 minutist kuni 12 tunnini 5-minutilise paigaldus-

sammuga. 
Autosoojenduse funktsiooni antud programmis ei ole. 

III. PUHASTAMINE JA HOOLDUS

• 

Enne seadme puhastamist veenduge, et see on elektrivõrgust välja 

lülitatud ja täielikult jahtunud. 

•  Nõude pesemiseks kasutage pehmet kangast ja abrasiivituid nõude

-

pesuvahendeid. Soovitame puhastada seadet kohe peale kasutamist. 

Tähelepanu! Puhastamisel on keelatud kasutada abrasiivvahendeid, abrasii-

vkattega vamme ja keemiliselt agressiivseid aineid. Keelatud on sukeldada 

seadme korpust vette või asetada seda jooksva vee alla. 

• 

Enne esmakasutamist või kõrvaliste lõhnade eemaldamiseks peale 

toidu valmistamist, soovitame 15 minuti jooksul keeta pool sidrunit 

programmis „НА ПАРУ – РЫБА”, jättes vaikimisi aja muutmata. 

• 

Anumat ja alumiiniumkaant* peab puhastama peale igat kasutuskorda. 

Anumat võib pesta nõudepesumasinas. Puhastamise lõppedes pühkige 

anuma välispind kuivaks. 

• 

Auruklappi soovitatakse samuti puhastada peale igat kasutuskorda. 

Seadke auru väljalaske regulaator asendisse “0” ja võtke see jõudu 

kasutamata maha. Seejärel võtke välja klapi alumine osa, tõmmates 

seda kaanes oleva süvendi eendist ülesse ja enda poole. Hoolikalt 

peske klapi osad jooksva vee all ja kuivatage. Alguses seadke kohale 

alumine osa, seejärel ülemine osa. Seadke auru väljalaske regulaator 

asendisse “I”–”III”, et kinnitada pesas ülemine osa. 

•  Toidu valmistamise ajal võib tekkida kondensaat, mis koguneb spet

-

siaalsesse, anuma ümber asuva, seadme korpusel olevasse õõnsusesse. 

Kondensaati on kerge eemaldada rätiku või köögipaberi abil. 

Seadme soojenduskambri puhastamist tehke vaid ilmse mustuse tekkimisel. 

Soojendusketta külgmiseid seinu, pealispinda ja kettakesel asuva termoan-

duri kesta võib puhastada niiske (mitte märja!) vammi või salvrätikuga. Kui 

kasutate pesuvahendit, on vaja hoolikalt eemaldada selle jäägid. Soojendus-

ketta pinna määrdumisel võib kasutada keskmise karedusega vammi või 

sünteetilist harja. Võõrkehade sattumisel soojusanduri ümber asuvasse süven-

disse, eemaldage need ettevaatlikult pintsetiga, vajutamata anduri kestale. 

* Sisemise alumiiniumkaane mahavõtmiseks tõmmake üheaegselt enda 

peale ja ülesse kaks selle alumises osas olevat plastmassist fiksaatorit. 

Peale puhastamist seadke mahavõetava kaane ülemises osas asuv eend 

soonde, kohandades see põhikaanega ja vajutage alumisele osale fiksaato

-

ri ümber klõpsutuseni. Sisemine alumiiniumkaas peab tihedalt fikseeruma. 

IV. ENNE HOOLDUSKESKUSESSE 

PÖÖRDUMIST

Veateade ekraanil

Võimalikud vigastused

Vea kõrvaldamine

Е1 — Е5

Häired termoandurite töös

Lülitage seade elektrivõrgust välja, andke 

sellel jahtuda. Sulgege tihedalt kaas, lüli-

tades seade taas elektrivõrku. Kui korduval 

sisselülitamisel probleem säilib, pöörduge 

autoriseeritud hooldekeskusesse. 

Vigastus

Võimalik põhjus

Vigastuse kõrvaldamine

Ei lülitu sisse.

Puudub elektritoide.

Kontrollige pinget elektrivõrgus.

Toit valmib liialt 

aeglaselt.

Elektrivõrgutoite vigastused.

Kontrollige pinget elektrivõrgus.

Anuma ja soojenduselemendi vahele 

on sattunud kõrvaline ese. 

Eemaldage kõrvaline ese.

Anum on multikeetjasse paigutatud 

ebatasaselt. 

Asetage anum sirgelt. 

Soojenduselement on määrdunud.

Lülitage  seade  elektrivõrgust 

välja, andke sellel jahtuda. Puhas-

tage soojenduselement. 

V. GARANTIIKOHUSTUSED

Käesolevale seadmele kehtib 25 kuu pikkune garantii selle soetamise mo-

mendist alates. Garantiiperioodi vältel on kohustatud valmistaja kõrvaldama 

remondi, detailide asendamise või kogu seadme asendamisega mistahes 

tehase defektid, mis on esile kutsutud materjalide või komplektaktsiooni 

ebapiisava kvaliteediga. Garantii jõustub vaid sel juhul, kui ostu kuupäev on 

kinnitatud kaupluse pitsati ja müüja allkirjaga originaalsel garantiitalongil. 

Käesolev garantii on tunnustatav vaid sel juhul, kui seadet kasutati vastavalt 

kasutusjuhendile, seda ei remonditud, ei võetud lahti ja ebaõige kasutuse 

tõttu vigastatud, samuti on säilinud toote täielik komplektaktsioon. Nime

-

tatud garantii ei laiene toote loomulikule kulumiseke ja kulumaterjalidele 

(filtrid, lambid, keraamilised- ja teflonkatted, kummist tihendid jne.). 
Toode teenistuse tähtaeg ja garantii kohustuste kehtivust arvestatakse müü

-

gi päevast või toode valmistuse kuupäevast (juhul, kui müügi kuupäev kindlaks 

määrama ei ole võimalik).
Seadise valmistamise kuupäev võib leida seerianumbris, mis on paigutatud 

identifikatsiooni etikettil toode kerel. Seerianumber sisaldab 13 märgi. 6-es 

ja 7-es märk tähendavad kuu, 8-mes – seadise väljalaskmise aasta. 

Tootja poolt kehtestatud kasutusaeg moodustab 5 aastat selle soetamise 

päevast arvates tingimusel, et toodet kasutatakse kooskõlas käesoleva ju-

hendiga ja rakendatavate tehniliste standarditega. 

Pakend, kasutusjuhend, samuti seade ise on vaja utiliseerida kooskõlas ko-

haliku jäätmekäitlus programmiga. Ärge visake neid tooteid välja koos tava-

pärase olmeprügiga. 

 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 85
    Мультиварка RMC-210 Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 85
  • Страница 3 из 85
    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Благодарим вас за то, что вы отдали предпочтение бытовой технике REDMOND. REDMOND — это качество, надежность и неизменно внимательное отношение к потребностям наших клиентов. Надеемся, что вам понравится продукция нашей компании и вы также будете выбирать наши изделия в
  • Страница 4 из 85
    СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики............................................................................................................................................................................................................................. 6
  • Страница 5 из 85
    Программа «ТУШЕНИЕ ПТИЦЫ»....................................................................................................................................................................................................................31 Программа «ТУШЕНИЕ
  • Страница 6 из 85
    Технические характеристики Модель.............................................................................................................................................................................................................................................................RMC-210
  • Страница 7 из 85
    Плоская ложка .................................................................................................................................................................................................................................................... 1 шт. Шнур
  • Страница 8 из 85
    Панель управления 1. • • • 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Кнопка «Отсрочка/Таймер» — выбор режима: установки времени приготовления установки времени отсрочки старта регулировки громкости звуковых сигналов (в режиме ожидания) Кнопка «Часы» — установка часов при изменении текущего времени и времени отсрочки
  • Страница 9 из 85
    E МУЛЬТИ ПОВАР ВЫБОР ПРОДУКТА А B C МЯСО ПТИЦА РЫБА ОВОЩИ НА ПАРУ D 1 5 ТЕМПЕРАТУРА С Таймер Отмена Подогрев G H ХЛЕБ ЖАРКА ТУШЕНИЕ ХОЛОДЕЦ ВАРКА БОБОВЫЕ ЙОГУРТ ТЕСТО 2 3 Часы Минуты Мультиповар 4 Выбор продукта Меню Старт 8 6 7 ПЛОВ МОЛОЧНАЯ КАША КРУПЫ Отсрочка F о СУП ВЫПЕЧКА 9 +
  • Страница 10 из 85
    I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Прежде чем использовать данное изделие, внимательно прочитайте руководство по его эксплуатации и сохраните в качестве справочника. Правильное использование прибора значительно продлит срок его службы. Меры безопасности Производитель не несет ответственности за
  • Страница 11 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или помещать его под струю воды! • • Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда
  • Страница 12 из 85
    II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ МУЛЬТИВАРКИ Перед началом эксплуатации • • Установите прибор на твердую ровную горизонтальную поверхность так, чтобы выходящий из парового клапана горячий пар не попадал на обои, декоративные покрытия, электронные приборы и другие предметы или материалы, которые могут пострадать от
  • Страница 13 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Регулировка громкости и отключение звуковых сигналов В данной модели мультиварки предусмотрена возможность регулировки громкости звуковых сигналов, сопровождающих нажатия кнопок и завершение процесса приготовления. 1. 2. 3. 4. 5. В режиме ожидания нажмите и удерживайте
  • Страница 14 из 85
    Функция отсрочки старта программы Функция «Отсрочка старта» позволяет задать время суток, к которому должно приготовиться блюдо. Отложить окончание процесса приготовления можно в диапазоне от 10 минут до 24 часов с шагом установки в 1 минуту. Прибор запоминает установленное время и при следующем
  • Страница 15 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Предварительное отключение автоподогрева Включение автоподогрева по окончании работы программы приготовления бывает не всегда желательно. В мультиварке REDMOND RMC-210 предусмотрена возможность заблаговременного отключения этой функции сразу после запуска или во время работы
  • Страница 16 из 85
    Программа «МУЛЬТИПОВАР» Программа предназначена для приготовления практически любых блюд по заданным пользователем параметрам температуры (от 35 до 170°С, шаг изменения – 5°С) и времени приготовления (от 2 минут до 15 часов, шаг изменения — 1 минута для интервала до 1 часа, 10 минут для интервала
  • Страница 17 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «МЯСО НА ПАРУ» Рекомендуется для приготовления на пару мяса и мясных продуктов, диетических блюд, мантов, детского питания. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Для приготовления в данной программе используйте
  • Страница 18 из 85
    Программа «ПТИЦА НА ПАРУ» Рекомендуется для приготовления на пару домашней птицы, диетических блюд из нее, детского питания. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнер с регулируемым
  • Страница 19 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «РЫБА НА ПАРУ» Рекомендуется для приготовления на пару рыбы и морепродуктов, диетических блюд и детского питания. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Для приготовления в данной программе используйте специальный
  • Страница 20 из 85
    Программа «ОВОЩИ НА ПАРУ» Рекомендуется для приготовления на пару овощей, диетических и вегетарианских блюд, детского питания. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. Для приготовления в данной программе используйте специальный контейнер с
  • Страница 21 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «ПЛОВ» Рекомендуется для приготовления плова с мясом, рыбой или овощами. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 2 часа с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу.
  • Страница 22 из 85
    Программа «СУП» Рекомендуется для приготовления различных первых блюд (борщ, рассольник, уха, щи, солянка и т. д.), а также компотов и напитков. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Отмерьте и подготовьте
  • Страница 23 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «ВЫПЕЧКА» Рекомендуется для приготовления выпечки (кексов, бисквитов, пирогов). Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите
  • Страница 24 из 85
    Программа «ХЛЕБ» Рекомендуется для приготовления различных сортов хлеба. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 6 часов с шагом установки в 5 минут. Программа включает в себя расстойку теста с последующим выпеканием хлеба. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Отмерьте
  • Страница 25 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «ЖАРКА МЯСА» Рекомендуется для жарки мяса и мясных продуктов. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Отмерьте и подготовьте
  • Страница 26 из 85
    Программа «ЖАРКА ПТИЦЫ» Рекомендуется для жарки домашней птицы. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту. Налейте
  • Страница 27 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «ЖАРКА РЫБЫ» Рекомендуется для жарки рыбы и морепродуктов. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Отмерьте и подготовьте
  • Страница 28 из 85
    Программа «ЖАРКА ОВОЩЕЙ» Рекомендуется для жарки овощей. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 2 часа с шагом установки в 1 минуту. Функция «Отсрочка старта» в данной программе недоступна. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту. Налейте на
  • Страница 29 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «МОЛОЧНАЯ КАША / КРУПЫ» Предназначена для приготовления каш с использованием пастеризованного молока малой жирности, а также для варки круп, приготовления рассыпчатых каш и гарниров. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 4 часа с шагом установки в 1
  • Страница 30 из 85
    Программа «ТУШЕНИЕ МЯСА» Рекомендуется для тушения мяса и мясных продуктов, а также для приготовления холодцов и других блюд, требующих длительной тепловой обработки. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
  • Страница 31 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «ТУШЕНИЕ ПТИЦЫ» Рекомендуется для тушения домашней птицы. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите
  • Страница 32 из 85
    Программа «ТУШЕНИЕ РЫБЫ» Рекомендуется для тушения рыбы и морепродуктов. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все
  • Страница 33 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «ТУШЕНИЕ ОВОЩЕЙ» Рекомендуется для тушения овощей. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем,
  • Страница 34 из 85
    Программа «ВАРКА МЯСА» Рекомендуется для варки мяса, мясных продуктов и бобовых. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. При варке бобовых время приготовления по умолчанию необходимо установить в соответствии с рекомендациями книги «120 рецептов».
  • Страница 35 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «ВАРКА ПТИЦЫ» Рекомендуется для варки домашней птицы. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем,
  • Страница 36 из 85
    Программа «ВАРКА РЫБЫ» Рекомендуется для варки рыбы и морепродуктов. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы все
  • Страница 37 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Программа «ВАРКА ОВОЩЕЙ» Рекомендуется для варки овощей. Диапазон установки времени приготовления — 5 минут — 8 часов с шагом установки в 5 минут. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Отмерьте и подготовьте продукты согласно рецепту, выложите в чашу. Следите за тем, чтобы
  • Страница 38 из 85
    Программа «ЙОГУРТ / ТЕСТО» Рекомендуется для приготовления различных видов йогурта и расстойки теста. Диапазон установки времени приготовления — 10 минут — 12 часов с шагом установки в 5 минут. Функция автоподогрева в данной программе недоступна. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Отмерьте и
  • Страница 39 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS III. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Приготовление фондю Родиной европейского фондю признана Швейцария, где оно считается национальным кулинарным достоянием. По классическому рецепту в расплавленную смесь сыра, белого вина и приправ, температура которой поддерживается на огне или
  • Страница 40 из 85
    Приготовление творога, сыра Творог известен человеку с древнейших времен. Из всех молочных продуктов он наиболее богат белком, который очень легко усваивается организмом. Также в составе творога много кальция, полезного для зубов и костей. Это хороший источник витаминов и микроэлементов, которые
  • Страница 41 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS IV. В ПОМОЩЬ МАМЕ Приготовление детского питания С появлением малыша у мамы прибавляется много хлопот по уходу за ребенком, которым посвящается практически все свободное время. Мультиварка REDMOND RMC-210 поможет облегчить решение многих вопросов, связанных с питанием
  • Страница 42 из 85
    Пастеризация Процесс одноразового нагревания жидких продуктов до 60°C в течение 1 часа либо до температуры 70–80°C на несколько минут применяется для обеззараживания продуктов, а также для продления срока их хранения. Пищевая ценность продуктов при пастеризации практически не изменяется,
  • Страница 43 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Для бутылочек и крупных предметов (водяной способ по принципу автоклава): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Бутылочки для кормления наполните водой, герметично закройте крышками и разместите в чаше. Наполните чашу водой до горловины бутылочек. Установите чашу в корпус прибора,
  • Страница 44 из 85
    Подогрев детского питания Благодаря эффекту водяной бани в мультиварке REDMOND RMC-210 можно быстро и равномерно подогреть молочную смесь или баночки с детским питанием до комфортной для ребенка температуры. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Залейте в чашу 2 литра воды, разместите в чаше емкости с
  • Страница 45 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS V. УХОД ЗА МУЛЬТИВАРКОЙ Общие правила и рекомендации • • • • Перед первым использованием прибора, а также для удаления запаха пищи в мультиварке после приготовления рекомендуем обработать в ней в течение 15 минут половину лимона в программе «РЫБА НА ПАРУ». Не следует
  • Страница 46 из 85
    Очистка внутренней алюминиевой крышки 1. 2. 3. 4. 5. Откройте крышку мультиварки. С внутренней верхней стороны крышки одновременно потяните на себя и вверх два пластмассовых фиксатора. Не прилагайте чрезмерных усилий. Отсоедините съемную крышку от основной. Протрите поверхности обеих крышек влажной
  • Страница 47 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS Боковые стенки рабочей камеры, поверхность нагревательного диска и кожух центрального термодатчика (расположен в середине нагревательного диска) можно очистить влажной (не мокрой!) губкой или салфеткой. Если вы применяете моющее средство, необходимо тщательно удалить его
  • Страница 48 из 85
    VI. СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ Ошибки при приготовлении и способы их устранения В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки, допускаемые при приготовлении пищи в мультиварках, рассмотрены их возможные причины и пути решения. Блюдо не приготовилось до конца Возможные причины Способы решения
  • Страница 49 из 85
    Мультиварка RMC-210 Возможные причины Способы решения При варке: выкипание бульона при варке продуктов с повышенной кислотностью. Некоторые продукты требуют специальной обработки перед варкой: промывки, пассерования и т. п. Следуйте рекомендациям выбранного вами рецепта. При выпечке (тесто не
  • Страница 50 из 85
    Вы установили слишком большое время приготовления. Сократите время приготовления или следуйте указаниям рецепта, адаптированного для данной модели прибора. При жарке: вы забыли налить в чашу масло; не перемешивали или поздно переворачивали приготавливаемые продукты. При обычной жарке налейте в чашу
  • Страница 51 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS ВЫПЕЧКА НЕ ПОДНЯЛАСЬ Яйца с сахаром были плохо взбиты. Тесто долго простояло с разрыхлителем. Обратитесь к проверенному (адаптированному для данной модели прибора) рецепту. Подбор ингредиентов, способ их предварительной обработки, пропорции закладки должны соответствовать
  • Страница 52 из 85
    Рекомендации по использованию настроек температуры в программе «Мультиповар» Рабочая температура 52 Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов) 35°С расстойка теста, приготовление уксуса 40°С приготовление йогуртов 45°С закваска 50°С брожение 55°С приготовление помадки 60°С
  • Страница 53 из 85
    Мультиварка RMC-210 Рабочая температура RUS Рекомендации по использованию (также смотрите книгу рецептов) 140°С копчение 145°С запекание овощей и рыбы (в фольге) 150°С запекание мяса (в фольге) 155°С выпечка изделий из дрожжевого теста 160°С жарка птицы 165°С жарка стейков 170°С жарка в кляре,
  • Страница 54 из 85
    Отсрочка старта, час Ожидание выхода на рабочие параметры Автоподогрев 10 мин – 6 часов / 5 мин + – + 5 мин – 2 часа / 1 мин – – + 5 мин – 4 часа / 1 мин + – + 10 мин – 12 часов / 5 мин + – + 5 мин – 8 часов / 5 мин + – + 10 мин – 12 часов / 5 мин + – – МЯСО Жарка мяса 18 мин ПТИЦА Жарка домашней
  • Страница 55 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS VII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ Приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке REDMOND RMC-210 и узнать о новинках продукции REDMOND можно на сайте www.multivarka.pro либо в магазинах официальных дилеров. RAM-CL1 — щипцы для чаши Предназначаются для удобного извлечения
  • Страница 56 из 85
    VIII. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИС- ЦЕНТР Сообщение об ошибке на дисплее Возможные неисправности Устранение ошибки Нарушение работы температурных датчиков Отключите прибор от электросети, дайте ему остыть. Плотно закройте крышку, включите прибор в электросеть снова. Если при повторном включении
  • Страница 57 из 85
    Мультиварка RMC-210 RUS IX. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 25 месяцев с момента его приобретения. В течение гарантийного периода изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные
  • Страница 58 из 85
    CONTENTS I. BEFORE OPERATING........................................................................................... 58 II. OPERATION............................................................................................................ 58 III. CLEANING AND GENERAL MAINTENANCE GUIDELINES
  • Страница 59 из 85
    Multicooker RMC-210 GBR Notice! In case you do not want the program operation to be resumed, unplug the device. In order to reset, press and hold down the “Отмена/Подогрев” button until the device enters standby mode. Standby and Sleep Modes When the device is plugged in, it enters standby mode:
  • Страница 60 из 85
    “ХЛЕБ” Program This program is recommended for baking different kinds of bread. The program includes 2 cycles: proofing and baking. Default time is 3 hours. Cooking time can be manually adjusted from 10 minutes to 6 hours in 5 minute intervals. Knead the dough following recommendations given in the
  • Страница 61 из 85
    Мультиварка RMC-210 ЗМІСТ І. ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ВИКОРИСТАННЯ ...................................................... 61 II. ЕКСПЛУАТАЦІЯ МУЛЬТИВАРКИ ............................................................... 61 III. ОЧИЩЕННЯ І
  • Страница 62 из 85
    Режим очікування і сплячий режим При підключенні приладу до електромережі він переходить у режим очікування: на дисплеї видні індикатори автоматичних програм (жоден з них не мигає), а також годинник, що показує поточний час у 24-годинному діапазоні. Якщо в режимі очікування, а також при установці
  • Страница 63 из 85
    Мультиварка RMC-210 Програма «ХЛЕБ» Рекомендується для випікання різних видів хліба. Програма складається з двох етапів: розстоювання тіста і випікання готового виробу. Час приготування за замовчуванням — 3 години. Можлива ручна установка часу приготування в діапазоні від 10 хвилин до 6 годин із
  • Страница 64 из 85
    МАЗМҰНЫ I. ПАЙДАЛАНУДЫҢ АЛДЫНДА ....................................................................... 64 II. МУЛЬТИПІСІРГІШТІ ПАЙДАЛАНУ ........................................................... 65 III. ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ
  • Страница 65 из 85
    RMC-210 мультипісіргіші Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге көрінетін бөліктерінде зақымдар, жарық және басқа ақаулар болмауына көз жеткізіңіз. Табақ пен қыздыру элементі арасында бөтен заттар болмауы керек. дейін аралықта 1 минут қадамымен қолмен орнатуға болады. Аспап соңғы
  • Страница 66 из 85
    «ПЛОВ» бағдарламасы Етпен, балық немесе көкөніспен палау жасауға кеңес беріледі. Әдепкіде әзірлеу уақыты — 1 сағат. Орнату қадамы 5 минут болатын 10 минуттан 2 сағатқа дейін қолмен орнатуға болады. «СУП» бағдарламасы Түрлі бірінші тағамдар, сонымен қатар компоттар мен сусындар әзірлеуге кеңес
  • Страница 67 из 85
    RMC-210 multipishirgichi MUNDARIJA I. FOYDALANISHGA KIRISHISHDAN OLDIN................................................67 II. MULTIVARKADAN FOYDALANISH...............................................................67 III. TOZАLАSH VА
  • Страница 68 из 85
    Energiyadаn mustаqil xotirа REDMOND RMC-210 multipishirgich quvvatlarga bog’liq bo’lmagan xotiraga ega. Elektr ta’minoti vaqtinchalik uzilgan vaqtda parametrlarning barcha berilgan qiymatlari saqlanib qoladi. 2. Diqqat! Parametrlarning standart qayta tiklash uchun «Oтмена/Подогрев» tugmachasini
  • Страница 69 из 85
    RMC-210 multipishirgichi «СУП» dаsturi Turli suyuq ovqаtlаr (sho‘rvа, kаrаm sho‘rvа, rаssolnik, bаliq sho‘rvаsi, solyankа vа h.k.) ni pishirish, shuningdek kompot vа ichimliklаr tаyyorlаsh uchun tаvsiya etilаdi. O‘z-o‘zidаn o‘rnаtilgаn tаyyorlаsh vаqti — 1 soаt. Tаyyorlаsh vаqti diаpаzoni 10
  • Страница 70 из 85
    CONȚINUT I. ÎNAINTE DE A ÎNCEPE UTILIZAREA ........................................................... 70 II. EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE ...................................................... 70 III. CURĂŢARE ŞI
  • Страница 71 из 85
    Multifierbătorul RMC-210 Înainte de gătit asiguraţi-vă că părţile exterioare şi interioare aparente ale oalei sub presiune nu sunt defectate, nu au ştirbituri şi alte defecte. Nu se admite prezenţa unor obiecte străine între vas şi elementul de încălzire. Memorie non-volatilă Multifierbătorul
  • Страница 72 из 85
    Programul „ПЛОВ” Recomandat pentru prepararea de pilaf cu carne, peşte sau legume. Timpul de preparare implicit — 1 oră. Este posibilă instalarea manuală a timpului de preparare în intervalul de la 10 minute la 2 ore cu pas de instalare de 5 minute. Programul „СУП” Recomandat pentru prepararea
  • Страница 73 из 85
    Multifunkcinis puodas RMC-210 TURINYS I. PRIEŠ PRADEDANT NAUDOTIS .................................................................... 73 II. DAUGIAFUNKCIO PUODO NAUDOJIMAS................................................ 73 III. VALYMAS IR
  • Страница 74 из 85
    Laukimo režimas ir „miego“ režimas Kai prietaisas įjungiamas į elektros tinklą, jis persijungia į laukimo režimą: ekrane rodomi automatinių programų indikatoriai (nė vienas jų nemirksi), taip pat laikrodis, kuris rodo esamąjį laiką 24-ių valandų diapazonu. Jeigu laukimo režimu, taip pat nustatant
  • Страница 75 из 85
    Multifunkcinis puodas RMC-210 Programa „СУП“ Rekomenduojama gaminti įvairiems pirmiesiems patiekalams, taip pat kompotams ir gėrimams. Iš anksto numatytoji gaminimo trukmė — 1 valanda. Galima rankiniu būdu nustatyti gaminimo trukmę diapazonu nuo 10 minučių iki 8 valandų, žingsnio pokytis 5 minutės.
  • Страница 76 из 85
    SATURS I. PIRMS LIETOŠANAS SĀKUMA ....................................................................... 76 II. MULTIKATLA LIETOŠANA .............................................................................. 76 III. IERĪCES TĪRĪŠANA UN
  • Страница 77 из 85
    Multikatls RMC-210 Energoneatkarīga atmiņa Multikatls REDMOND RMC-210 piemīt atmiņa, kas nav atkarīga no enerģijas padeves. Ja īslaicīgi tiks atslēgta elektropadeve, visi jūsu veiktie iestatījumi saglabāsies. Uzmanību! Lai atjaunotu rupnīcas uzstādījumus, nospiediet un turiet nospiestu pogu
  • Страница 78 из 85
    Programma „СУП” Programma tiek ieteikta dažādu pirmo ēdienu, kā arī kompotu un citu dzērienu gatavošanai. Pēc noklusējuma programmā ēdienu gatavošanas laiks ir 1 stunda. Ir iespēja manuāli uzstādīt ēdiena gatavošanas laiku diapazonā no 10 minūtēm līdz 8 stundām ar 5 minūtes ilgu iestatīšanas soli.
  • Страница 79 из 85
    Multikeetja RMC-210 SISUKORD I. ENNE KASUTAMIST ............................................................................................ 79 II. MULTIKEETJA KASUTUS ................................................................................. 79 III. PUHASTAMINE JA
  • Страница 80 из 85
    Tähelepanu! Tehaseseadmete taastamiseks vajutage ja hoidke all nuppu «Отмена/ Подогрев». Seade pöördub tagasi vaikimisi paigaldatud tähenduste juurde. Ooterežiim ja unerežiim Seadme lülitamisel elektrivõrku läheb see üle ooterežiimi: ekraanile kuvatakse automaatprogrammide indikaatorid (ükski
  • Страница 81 из 85
    Multikeetja RMC-210 Programm „ПЛОВ” Soovitatakse liha, kala või juurviljapilaffide valmistamiseks. Vaikimisi valmistamise aeg — 1 tund. Valmistamisaega on võimalik seada käsitsi vahemikus 10 minutist kuni 2 tunnini 5-minutilise paigaldussammuga. „ТУШЕНИЕ/ХОЛОДЕЦ” rühma programmid Programm „СУП”
  • Страница 82 из 85
  • Страница 83 из 85
  • Страница 84 из 85
    Produced by Redmond Industrial Group LLC, USA 1801 S Treasure Drive, 515, North bay Village, Florida 33141, USA www.redmond-ig.com www.multivarka.pro Made in China RMC-210-CIS-UM-2
  • Страница 85 из 85