Инструкция для REDMOND RMG-CBM1225

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

14

Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият 

оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, 

оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

• 

Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін ұстан

-

баудан туындаған зақымдар үшін өндіруші жауапкершілікке тартылмайды.

• 

Аспап тек тұрмыстық пайдалануға арналған. Құрылғының өндірістік не

-

месе кез келген басқа пайдаланылуы бұйымды дұрыс пайдалану ереже

-

лерінің бұзылысы болып табылады.

• 

Құрылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қоректе

-

нуінің номиналды кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз (бұйымның тех

-

никалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).

• 

Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз — 

параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа тұйықталуға немесе кабельдің 

тұтануына әкеліп соқтыруы мүмкін.

• 

Аспапты пайдаланған соң, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжыту 

кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан 

құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.

• 

Электр қоректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргіз

-

беңіз. Электр бауы

• 

бұралмауын және бүгілмеуін, өткір заттарға, жиһаздың бұрыштары мен 

шеттеріне тимеуін байқаңыз.

ЕСТЕ САҚТАҢЫЗ: электр қоректену кабелін кездейсоқ зақымдасаңыз, 

кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар 

электр тоғының соғуына әкеліп соқтыруы мүмкін. Зақымданған 

электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.

• 

Электр қуат беру сымына зақым келген кезде қауіптілікті болдырмау үшін оны 

әзірлеуші немесе оның агенті, немесе осыған ұқсас білікті тұлға ауыстыруы керек .

• 

Аспапты жұмсақ бетке орнатпаңыз, оны жұмыс кезінде жаппаңыз — бұл 

құрылғының қызуына және бұзылуына әкеліп соқтыруы мүмкін.

• 

Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады — құрылғы корпусының 

ішіне ылғал немесе бөтен заттар тисе, қатты зақымдар болуы мүмкін.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Құралдың айналып тұрған бөлшектеріне қол 

тигізбеңіз! Айналуы толық тоқтағанын күтіңіз. Өнім беруге арналған 

қуысқа бөгде заттарды салмаңыз. Қолдану кезінде мұқият болыңыз.

• 

Құралдың сынуын немесе жарақатты болдырмау үшін бөгде заттар неме

-

се қолмен жүктеу қуысына тығындамаңыз. Ол үшін жиынтық ішіне кіретін 

итергішті қолданыңыз.

• 

Құралды құлағаннан кейін немесе жұмысында ақаулық пайда болған 

кезде, тұрқында немесе электр қуат алу сымында көзге көрініп тұрған 

зақымдары болған кезде пайдалануға тыйым салынады. Кез келген ақау

-

лық пайда болған кезде, құралды электр желісінен ажыратыңыз және 

сервистік орталыққа барыңыз.

• 

Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және 

толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтар

-

ды қатаң ұстаныңыз.

Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙ-

ЫМ САЛЫНАДЫ!

• 

Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғалардың байқауында болмаған 

балалардың, тиісті біліктілік пен тәжірибесі жоқ, сонымен қатар физикалық, 

сенсорлық, ақыл-ой қабілеттері шектелген адамдардың пайдалануына арнал

-

маған. Балаларды қосылып тұрған аспаптың қасында қараусыз қалдырмаңыз.

• 

Аспапты өздігіңізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тый

-

ым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды 

авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс 

аспаптың бұзылуына, жарақат пен мүлік зақымдануына әкеліп соқтыруы мүмкін.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты кез келген ақау болғанда пайдалануға 

тыйым салынады.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    Мясорубка RMG-СВM1225 Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 21
    A1 11 10 1 RUS ....................................................7 UKR .................................................11 KAZ .................................................14 ROU ................................................. 17 9 2 12 13 3 8 7 6 5 4 15 14 17 16
  • Страница 3 из 21
    1 2 A2 c 90 а а b 6 RE V OFF 7 1 2 1 2 а 4 OFF V 5 3 RE d c b b
  • Страница 4 из 21
    2 1 A3 c 90 b а c b d а 5 3 6 RE b V OFF 2 а 4 RE V OFF 1-2 cm 1 2 1 7
  • Страница 5 из 21
    1 2 A4 c 90 а b d c а 6 b RE V OFF 7 1 2 1 2 а 4 OFF V 5 RE 3 b
  • Страница 6 из 21
    A5          
  • Страница 7 из 21
    RMG-CBM1225 СОДЕРЖАНИЕ Меры безопасности..................................................................................................................................... 7 Технические
  • Страница 8 из 21
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или поме• Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах, вблизи щать его под струю воды! нагревательных приборов, газовых или электрических плит. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не • Данный прибор не
  • Страница 9 из 21
    RMG-CBM1225 Комплектация Моторный блок..........................................1 шт. Основание насадки для приготовления Шнек мясорубки........................................1 шт. кеббе.............................................................1 шт. Нож
  • Страница 10 из 21
    Система защиты от перегрузки Прибор оснащен защитной системой, выключающей его при перегрузке. Если это произошло, переведите переключатель режимов работы в положение OFF, отсоедините мясорубку от электросети и дайте ей остыть в течение 30 минут. Очистите загрузочную часть от остатков продуктов.
  • Страница 11 из 21
    RMG-CBM1225 Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. МІРИ БЕЗПЕКИ • Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотриманням вимог техніки
  • Страница 12 из 21
    дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих. • Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з
  • Страница 13 из 21
    RMG-CBM1225 УВАГА! Час безперервної роботи приладу не може перевищувати 5 хвилин. Перерва в роботі має становити не менше ніж 10 хвилин. Зберігайте прилад у складеному вигляді в сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів. Не завантажуйте в м’ясорубку
  • Страница 14 из 21
    Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған
  • Страница 15 из 21
    RMG-CBM1225 Техникалық сипаттамалары Үлгісі.................................................................................................................................RMG-СВM1225
  • Страница 16 из 21
    Керіқимыл функцияларын пайдалану Егер еттартқыштың блогында немесе кескіш блогында сұйық жиналып қалса керіқимыл функциясын қолданыңыз және өнімдердің тығыз массасы шығатын жерінде оның ағып кетуіне кедергі жасайды. Егер еттартқыш жұмыс істесе, жұмыс режимін ауыстырғышты OFF қалпына ауыстырыңыз.
  • Страница 17 из 21
    RMG-CBM1225 Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare. MĂSURI DE SECURITATE • Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune
  • Страница 18 из 21
    Caracteristici tehnice Model....................................................................................................................................... RMG-CBM1225
  • Страница 19 из 21
    RMG-CBM1225 III. ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI Ordinea asamblării dispozitivului urmăriți pe schema A2 - A4 . Posibilitățile de curățare a dispozitivului și ale accesoriilor detașabile urmăriți în tăblița A5 . Curăţaţi toate duzele şi componentele maşinii de tocat imediat după utilizare. ATENȚIE!
  • Страница 20 из 21
    Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China RMG-CBM1225-CIS-UM-2
  • Страница 21 из 21