Инструкция для REDMOND RMG-CBM1225

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

16

Керіқимыл функцияларын пайдалану

Егер еттартқыштың блогында немесе кескіш блогында сұйық жиналып қалса керіқимыл 

функциясын қолданыңыз және өнімдердің тығыз массасы шығатын жерінде оның ағып 

кетуіне кедергі жасайды.
Егер еттартқыш жұмыс істесе, жұмыс режимін ауыстырғышты OFF қалпына ауыстырыңыз. 

Одан кейін реттегішті REV қалпына бұрыңыз және ұстап тұрыңыз. Шнек азықты жүктеу 

тесігі жағына ауыстырып, кері жаққа айналатын болады. 10-15 секундтан кейін ауысты

-

рғышты OFF қалпына қайтарыңыз, одан кейін оны жұмысты жалғастыру үшін 1 немесе 

2 қалпына бекітіңіз. 

Асқын жүктеуден қорғаныс жүйесі

Аспап оны аса жүктілік кезінде ағытатын, қорғау жүйесімен жабдықталған. Егер ол орын 

алса, жұмыс режимін ауыстырғышты OFF қалпына ауыстырыңыз, еттартқышты электр 

желісінен ажыратыңыз және оған салқындау үшін 30 минут беріңіз. Жүктеу бөлігін өнімнің 

қалдығынан тазартыңыз және электр желісіне құралды қайтып қосыңыз. Құрал жұмысқа 

қайтадан дайын.

III.  АСПАПТЫҢ КҮТІМІ 

Аспапты бөлшектеу тәртібін 

A2

 - 

A4

 схемасынан қараңыз. Құрал және оның алма

-

лы-салмалы бөлшектерін тазалаудың ұсынылатын әдістерін 

A5

 кестеден қараңыз.

НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бөлшектеу және тазалаудан бұрын жұмыс режимі ауыстырғышын 

OFF қалпына ауыстырыңыз және оны электр желісінен ажыратыңыз. 

Қолданғаннан кейін бірден барлық саптамалары мен құралдың бөлшектерін жұмсақ 

қажақсыз жуу құралдарымен тазартыңыз. Моторлы блокты ылғалды шүберекпен сүртіп 

отырыңыз.

Моторлы блок айыр және электр қуатының сымын судың ағысы астына қоюға немесе 

суға салуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Құралды тазалау кезінде қатты шүберектер немесе губкалар қажақты пасталарды 

қолдануға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Сондай-ақ тамақпен байланысатын заттар үшін қол-

дануға ұсынылмайтын химиялық агрессивті немесе кез келген басқа заттарды қолда-

нуға болмайды.

Металл бөлшектерді ыдыс жуатын машинада тазартпаңыз, себебі жуғыш құралдар 

олардың бетін қарайтып жіберуі мүмкін. Ыдыс жуатын машинада металл емес бөлшек

-

терді тазарту кезіндегі максималды температура 60°C аспауы керек.
Қайтадан пайдаланар кезде құралдың бөлшектері ауаның табиғи желдетуі және бөлме 

температурасы кезінде толықтай құрғатылуы керек.
Құралды жинаулы күйде құрғақ желдетілетін орында тура күн сәулелері мен қыздырғыш 

құралдардан алыс сақтаңыз.

IV.  СЕРВИС

-

ОРТАЛЫҚҚА ЖОЛЫҒАР АЛДЫНДА

Ақаулық

Мүмкін болатын себептері

Жою әдістері

Аспап жұмыс істемейді, 

қуат көзі индикаторы 

жанбайды 

Құрал электр желісіне қосылмаған Құралды электр желісіне қосыңыз

Электрлік розетка жұмыс істемейді Құралды жұмыс істеп тұрған розеткаға 

қосыңыз

Қозғалтқыш  жұмыс 

кезінде тоқтап қалды 

Асқын жүктемеден қорғаныс қо

-

сылды

«Шамадан артық жүктемеден қорғану 

жүйесін» қараңыз. Егер ет турағышты 

қайтадан қосқан кезде, ет турағыш жұ

-

мыс істемесе сервис-орталыққа барыңыз

Құралдың жұмысы бар

-

сында бөгде иіс пайда 

болды

Жаңа құралдың кейбір бөлшектері

-

не қорғаныс жабыны жабылған

Иісі бірнеше рет қосқаннан кейін кетеді

Құрал жұмыс барысында қызып 

кетеді

Үздіксіз жұмыс уақытын қысқартыңыз, 

қосылулар арасындағы аралықтарын 

ұлғайту керек

V.  КЕПІЛДІКТІ МІНДЕТТЕМЕЛЕР

Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жылды мерзіміне кепілдік беріледі. Өндіруші 

кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру 

жолымен материалдар немесе жинау сапасының жетіспеушілігінен туындаған кез келген 

зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу күні түпнұсқалық кеп

-

ілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда ғана күшіне 

енеді. Осы кепілдік тек бұйым пайдалану бойынша нсұқаулыққа сәйкес қолданылған, 

жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, 

сонымен қатар бұйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады. Осы кепілдік 

бұйымның табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, 

қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).
Бұйымның қызмет мерзімі мен оған кепілдікті міндеттемелердің қолданыс мерзімі 

бұйым сатылған немесе өндірілген кезден есептеледі (егер сату күнін анықтау мүмкін 

болмаса).
Аспап өндірілген күнді бұйым корпусының сәйкестендіру жапсырмасындағы сериялық 

нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-шы және 7-ші белгілер 

айды, 8-ші — құрылғының шығарылған жылын білдіреді.
Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық 

пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жүзеге асырылғанда, сатып алынған 

күнінен бастап 3 жылды құрайды.

Орамды, пайдаланушы нұсқаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта 

өңдеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Қоршаған ортаға 

қамқорлық білдіріңіз: мұндай бұйымдарды әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 21
    Мясорубка RMG-СВM1225 Руководство по эксплуатации
  • Страница 2 из 21
    A1 11 10 1 RUS ....................................................7 UKR .................................................11 KAZ .................................................14 ROU ................................................. 17 9 2 12 13 3 8 7 6 5 4 15 14 17 16
  • Страница 3 из 21
    1 2 A2 c 90 а а b 6 RE V OFF 7 1 2 1 2 а 4 OFF V 5 3 RE d c b b
  • Страница 4 из 21
    2 1 A3 c 90 b а c b d а 5 3 6 RE b V OFF 2 а 4 RE V OFF 1-2 cm 1 2 1 7
  • Страница 5 из 21
    1 2 A4 c 90 а b d c а 6 b RE V OFF 7 1 2 1 2 а 4 OFF V 5 RE 3 b
  • Страница 6 из 21
    A5          
  • Страница 7 из 21
    RMG-CBM1225 СОДЕРЖАНИЕ Меры безопасности..................................................................................................................................... 7 Технические
  • Страница 8 из 21
    ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора в воду или поме• Не протягивайте шнур электропитания в дверных проемах, вблизи щать его под струю воды! нагревательных приборов, газовых или электрических плит. Следите за тем, чтобы электрошнур не перекручивался и не перегибался, не • Данный прибор не
  • Страница 9 из 21
    RMG-CBM1225 Комплектация Моторный блок..........................................1 шт. Основание насадки для приготовления Шнек мясорубки........................................1 шт. кеббе.............................................................1 шт. Нож
  • Страница 10 из 21
    Система защиты от перегрузки Прибор оснащен защитной системой, выключающей его при перегрузке. Если это произошло, переведите переключатель режимов работы в положение OFF, отсоедините мясорубку от электросети и дайте ей остыть в течение 30 минут. Очистите загрузочную часть от остатков продуктов.
  • Страница 11 из 21
    RMG-CBM1225 Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте посібник з його експлуатації і збережiть як довідник. Правильне використання приладу значно продовжить термін його служби. МІРИ БЕЗПЕКИ • Виробник не несе відповідальності за ушкодження, викликані недотриманням вимог техніки
  • Страница 12 из 21
    дітьми з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його комплектуючими, а також його заводським упакуванням. Очищення й обслуговування пристрою не повинні вироблятися дітьми без догляду дорослих. • Заборонено самостійний ремонт приладу або внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з
  • Страница 13 из 21
    RMG-CBM1225 УВАГА! Час безперервної роботи приладу не може перевищувати 5 хвилин. Перерва в роботі має становити не менше ніж 10 хвилин. Зберігайте прилад у складеному вигляді в сухому вентильованому місці подалі від нагрівальних приладів і прямих сонячних променів. Не завантажуйте в м’ясорубку
  • Страница 14 из 21
    Осы бұйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз және анықтамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады. ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Қауіпсіздік техникасы талаптары мен бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан туындаған
  • Страница 15 из 21
    RMG-CBM1225 Техникалық сипаттамалары Үлгісі.................................................................................................................................RMG-СВM1225
  • Страница 16 из 21
    Керіқимыл функцияларын пайдалану Егер еттартқыштың блогында немесе кескіш блогында сұйық жиналып қалса керіқимыл функциясын қолданыңыз және өнімдердің тығыз массасы шығатын жерінде оның ағып кетуіне кедергі жасайды. Егер еттартқыш жұмыс істесе, жұмыс режимін ауыстырғышты OFF қалпына ауыстырыңыз.
  • Страница 17 из 21
    RMG-CBM1225 Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile înainte de utilizare a acestui produs şi ţineţi aceste instrucţiuni la îndemînă. Utilizarea corectă a aparatului va prelungi în mod esenţial durata lui de exploatare. MĂSURI DE SECURITATE • Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune
  • Страница 18 из 21
    Caracteristici tehnice Model....................................................................................................................................... RMG-CBM1225
  • Страница 19 из 21
    RMG-CBM1225 III. ÎNTREȚINEREA DISPOZITIVULUI Ordinea asamblării dispozitivului urmăriți pe schema A2 - A4 . Posibilitățile de curățare a dispozitivului și ale accesoriilor detașabile urmăriți în tăblița A5 . Curăţaţi toate duzele şi componentele maşinii de tocat imediat după utilizare. ATENȚIE!
  • Страница 20 из 21
    Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza, 99 Washington Ave, Ste. 805A Albany, New York, 12210, United States www.redmond.company www.multivarka.pro www.store.redmond.company www.smartredmond.com Made in China RMG-CBM1225-CIS-UM-2
  • Страница 21 из 21