Инструкция для ZELMER CK1004

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

GW17-061_v03

Технічні дані

Технічні параметри вказані на щитку продукту.

Ємність 1,7 літри.

Чайник належить до І класу і обладнаний проводом жив

-

лення з захисною жилою і штепселем з захисним контак

-

том.

Електрочайник  ZELMER  виконує  вимоги  діючих  стан

-

дартів.

Обладнання відповідає вимогам директив:

Електрообладнання низької напруги (LVD) 

 

 

– 2006/95/EC.

Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC.

 

Продукт позначен знаком CE на щитку.

Складові частини електрочайника 

(Рис. A)

1

 Кришка

2

 Носик

3

 Показник рівня води

4

 Ручка

5

 Кнопка відкривання кришки

6

 Підставка

7

 Кнопка ввімкнути/вимкнути ON/OFF

8

 Кнопка вибору програми кип‘ятіння

9

 Кнопки установки температури +/–

10

 Дисплей

11

 Сховище для живильного кабелю

12

 Протиосадовий фільтр

Підготовлення електрочайника до праці

  

  Перед  першим  користуванням  електро

-

чайником  або  після  довготривалої  пере

-

рви у користуванні,  потрібно умити його 

всередині (спосіб миття вказаний у пункті 

«Очищення  та  зберігання»),  наповнити 

водою  до  максимального  рівня,  a  потім 

чотирикратно скип’ятити воду (кожен раз 

свіжу порцію) i повторно умити.

Обслуговування і робота чайника  (Рис. B)

1

 Натисніть на кнопку відкривання кришки, щоб відкрити 

кришку. Установіть фільтр у чайник, якщо він раніше був 

вийнятий.

2

 Зніміть чайник з підставки та наповніть його потріб

-

ною кількістю води (рівень води помітний на показнику).

 

  Не  кип’ятити  воду  кількістю  нижче  ниж

-

нього або вище верхнього рівня на індика

-

торі (3).

3

 Після  того,  як  штепсельна  вилка  проводу  підставки 

буде  вставлена  у  розетку  джерела  електроживлення, 

дисплей  покаже  «Е»,  це  означає,  що  підставка  підклю

-

чена до електроживлення, а чайник знятий с підставки.

4

 Закрийте  кришку  та  поставте  чайник  на  підставку 

електроживлення. На дисплеї з‘явиться дійсна темпера

-

тура води.

5

 Натисніть на кнопку ввімкнути/вимкнути ON/OFF без 

установлення інших функцій. Чайник буде кип‘ятити воду 

до температури 

100°C

, а потім автоматично вимкнеться, 

супроводжуючи вимкнення звуковим сигналом.

6

 Якщо Ви хочете тільки підігріти воду, то натисніть на 

кнопку  вибору  програми.  Одноразове  натискання  при

-

веде до зміни температури. Можна вибрати між заданими 

температурами: 

40°C, 60°C, 80°C, 90°C, 100°C

, а також 

підтримання температури 

70°C

. Зміна установок темпе

-

ратури буде показана на дисплеї. Через 3 секунди дис

-

плей  покаже  дійсну  температуру  води.  Після  установки 

програми  слід  натиснути  на  кнопку  ввімкнути/вимкнути 

ON/OFF,  щоб  увімкнути  функцію  кип‘ятіння  води,  діод 

програми  буде  світитися  у  відповідному  положенні  на 

дисплеї.

7

 Після  досягнення  потрібної  температури  чайник 

вимкнеться. 
При використанні функції програмування температури діод 

програми буде пульсувати на дисплеї. У такому випадку 

після натискання на кнопку ON/OFF можна повторно акти

-

вувати підігрівання води на вибраній раніше програмі. 

8

 У випадку вибору функції підтримання температури, 

діод  буде  показувати 

70°C

.  У  цьому  режимі  потрібно 

натиснути  на  кнопку  «+»  або  «–»,  щоб  установити 

потрібну  температуру.  Зміна  (збільшення  або  змен

-

шення) температури відбувається кожні 5°C. Можливий 

діапазон установлення температури: 50–95°C. Для того, 

щоб  увімкнути  процес  підтримування  температури  на 

попередньо  вибраному  рівні,  натисніть  на  кнопку  ON/

OFF. Щоб відмовитися від процесу підтримування темпе

-

ратури, повторно натисніть на кнопку ON/OFF, ­ і чайник 

вимкнеться. У протилежному випадку він буде підтриму

-

вати температуру води згідно заданої температури.

  

  У режимі готовності до роботи бездіяль

-

ність  впродовж  2  годин  або  натискання 

кнопки „ON/OFF” впродовж 5 секунд приво

-

дить до того, що чайник перейде в режим 

очікування.  Повторне  натискання  й  утри

-

мання впродовж 5 секунд кнопки „ON/OFF” 

запустить  режим  готовності  до  роботи 

(пролунає поодинокий звуковий сигнал).

Якщо  передбачається  подальша  експлуатація  чайника, 

немає  необхідності  виймати  вилку  приєднувального 

кабелю з розетки.

 

  Звертайте  увагу,  щоб  не  перевищувати 

номінальну  ємність  електрочайника  під 

час наповнення водою.

Збільшення  рівня  води  в  електрочайнику  затримується 

у  відношенні  до  швидкості  наповнення  водою.  Причи

-

ною цього є гальмування потоку через фільтр. Це можна 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    PL Wyświetlacz temperatury wody. CZ Displej zobrazující teplotu vody. SK Svetelný indikátor teploty vody. HU Vízhőmérséklet kijelző. RO Display de temperatură a apei. RU Дисплей с указанием температуры воды. BG Дисплей за температурата на вода. UA Дисплей з показником температури води. EN Water
  • Страница 2 из 31
    A PL 1 1 2 Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej
  • Страница 3 из 31
    Dane techniczne Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej wyrobu. Pojemność 1,7 litra. Czajnik jest urządzeniem klasy I, wyposażonym w przewód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem ochronnym. Czajnik ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm. Urządzenie jest zgodne z
  • Страница 4 из 31
    Czyszczenie i konserwacja (Rys. C) Czyść tylko zimny czajnik! 1 Wyjmij wtyczkę przewodu przyłączeniowego z gniazdka zasilającego. 2 Wyjmij filtr (12). 3 Zewnętrzne powierzchnie czyść przy pomocy miękkiej ściereczki zwilżonej płynem do mycia naczyń. W celu usunięcia osadu wodnego z wewnętrznych i
  • Страница 5 из 31
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer. Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Důkladně si prosím přečtěte tento návod k
  • Страница 6 из 31
    Korpus konvičky 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 (Obr. A) Víko Hubice Ukazatel hladiny vody Držadlo Tlačítko otevírání víka Podstavec Tlačítko zapnout/vypnout ON/OFF Tlačítko volby programu vaření Tlačítka nastavení teploty +/– Displej Schránka na přívodní šňůru Filtr proti usazeninám Jestliže v
  • Страница 7 из 31
    ●● Nalijte 0,5 litru octového roztoku do konvice a zapněte konvici. ●● Ocet uvařte a ponechte v konvici 30 minut. ●● Vylijte ocet a propláchněte konvici čistou vodou. ●● Nalijte do konvice čistou vodu, uvařte ji a vylijte. ●● V případě, že se vodní kámen zcela nerozpustí, postup opakujte. ●● Po
  • Страница 8 из 31
    SK Vážení zákazníci! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám používať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok. Prosíme pozorne
  • Страница 9 из 31
    Korpus kanvice 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 (Obr. A) Veko Filtračné sitko Vodoznak (ukazovateľ úrovne vody) Rukoväť Tlačidlo otvárania veka Podstavec Spínač ON/OFF (tlačidlo zapni/vypni) Tlačidlo voľby programu varenia Tlačidlo nastavenia teploty +/– Svetelný indikátor Schránka na prívodovú šnúru
  • Страница 10 из 31
    ●● Uvar ocot a ponechaj ho v kanvici asi 30 minút. ●● Vylej ocot a kanvicu prepláchni čistou vodou. ●● Naplň kanvicu čerstvou vodou, prevar, po prevarení vylej. ●● V prípade, že kameň ešte ostal na dne, zopakuj činnosti. ●● Po ukončení činností vlož filter (12) do kanvice. Zanedbanie odstraňovania
  • Страница 11 из 31
    HU Tisztelt Vásárló! Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük a Zelmer termékek felhasználói között. A legjobb hatások elérése érdekében javasoljuk, hogy használjon eredeti Zelmer tartozékokat. Kifejezetten ehhez a termékhez lettek kifejlesztve. Kérjük, olvassa el figyelmesen a
  • Страница 12 из 31
    Műszaki adataik A műszaki paraméterek a törzslapon olvashatók. Névleges űrtartalom: 1,7 l. A készülék az I. osztályba tartozik, védőérrel és biztonsági dugóval felszerelt hálózati kábellel rendelkezik. A berendezés megfelel a vonatkozó magyar és európai biztonsági szabványoknak. A Zelmer
  • Страница 13 из 31
    Tisztítás és karbantartás (C. ábra) A tisztítást csak kihűlt készüléken szabad elvégezni! 1 Húzza ki a hálózati kábel dugóját a konnektorból. 2 Vegye ki a szűrőt (12). 3 Tisztítsa meg a készülék külső felületét mosogatószerbe mártott puha ruhadarabbal. Ecetbe mártott ruhadarabbal távolítsa el a
  • Страница 14 из 31
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru că aţi ales aparatul nostru şi vă urăm bunvenit în rândul utilizatorilor de produse ale firmei Zelmer. Pentru a obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi doar accesoriile originale fabricate de firma Zelmer. Accesoriile au fost proiectate
  • Страница 15 из 31
    Date tehnice Parametrii tehnici sunt înscrişi pe eticheta cu specificaţii tehnice a produsului. Capacitate de 1,7 litri. Ceainicul este un aparat de clasa I, echipat cu un conductor de racordare cu cablu de protecţie şi fişă cu contact de protecţie. Fierbătorul electric ZELMER îndeplineşte
  • Страница 16 из 31
    Curăţarea şi păstrarea aparatului (Desen C) Curăţaţi fierbătorul numai când e rece! 1 Scoateţi ştecărul cablului de alimentare din priză. 2 Scoateţi filtrul (12). 3 Curăţaţi suprafaţa interioară cu ajutorul unei cârpe moi, muiate în oţet. ●● Pentru a îndepărta depunerile de pe suprafaţa interioară
  • Страница 17 из 31
    RU Уважаемые Пользователи! Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и приветствуем среди пользователей товарами Zelmer. Чтобы достичь наилучших результатов, мы рекомендуем использовать только оригинальные аксессуары компании Zelmer. Они спроектированы специально для этого продукта. Просим
  • Страница 18 из 31
    Техническая характеристика Технические параметры указаны на заводском щитке прибора. Емкость 1,7 литра. Чайник имеет I класс изоляции. Питающий электропровод и вилка имеют заземление. Электрический чайник ZELMER отвечает требованиям действующих норм. Прибор отвечает требованиям директив: ––
  • Страница 19 из 31
    воды. Это вызвано медленным протеканием воды через фильтр, что может стать причиной перелива воды. Этого можно избежать, наливая воду особенно осторожно перед максимальной отметкой. В случае включения пустого чайника сработает термический выключатель и отключит напряжение питания. Очистка и
  • Страница 20 из 31
    BG Уважаеми клиенти! Поздравяваме Ви за избора и добре дошли сред потребителите на продукти Zelmer. За постигане на най-добри резултати Ви препоръчваме да използвате само оригинални аксесоари от фирмата Zelmer. Те са проектирани специално за тези продукти. Моля прочетете внимателно тази инструкция
  • Страница 21 из 31
    Технически данни Техническите параметри са дадени на информационната табелка на уреда. Вместимост 1,7 литра. Чайникът e устрoйствo нa I клaсa, имa в свoeтo съoръжeниe присъeдинявaщ прoвoдник със зaщитeнa жилa и щeпсeл със зaщитeн кoнтaкт. Каната ZELMER отговаря на изискванията на действащите
  • Страница 22 из 31
    Винаги внимавайте да не надвишавате номиналната вместимост на каната при наливане на вода. Увеличаването на нивото на водата в каната става със закъснение спрямо бързината на наливане на водата. Това е така, тъй като водата се задържа от филтъра. Можете да избегнете препълването, като наливате
  • Страница 23 из 31
    UA Шановні Клієнти! Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спільноти користувачів товарів Zelmer. Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо використовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроектовані спеціально для цього продукту. Просимо
  • Страница 24 из 31
    Технічні дані Технічні параметри вказані на щитку продукту. Ємність 1,7 літри. Чайник належить до І класу і обладнаний проводом живлення з захисною жилою і штепселем з захисним контактом. Електрочайник ZELMER виконує вимоги діючих стандартів. Обладнання відповідає вимогам директив: ––
  • Страница 25 из 31
    попередити шляхом обережного наливання останніх порцій води до моменту досягнення максимального рівня води. У разі включення порожнього електрочайника відбувається автоматичне відключення напруги термічним вимикачем. Очищення і зберігання (Рис. C) Очищувати тілько холодний електрочайник! 1 Вийміть
  • Страница 26 из 31
    EN Dear Customers! Congratulations on your choice of our appliance, and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. We urge that you read this
  • Страница 27 из 31
    Technical data The technical parameters are given on the data plate of the product. 1.7 liter capacity. Zelmer electric kettles are built in I class insulation and they are equipped with supplying cord with grounding wire and grounding plug. The ZELMER kettle meets the requirements of the standards
  • Страница 28 из 31
    Cleaning and maintenance (Fig. C) Always clean a cold kettle! 1 Remove the plug of the connecting cord from the power socket. 2 Take out the filter (12). 3 Clean the outside surfaces with a soft cloth moistened with washing-up liquid. In order to remove the build-up of hard water film from the
  • Страница 29 из 31
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 30 из 31
    Notes ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................ ........................................................................
  • Страница 31 из 31