Инструкция для ZELMER MW2000S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

26

MW-007_v01

4

 Apăsaţi butonul 

START/+30SEC.

, pentru a începe procesul de decongelare. Veţi auzi 

un  semnal  sonor  care  vă  va  anunţa  despre  începerea  decongelării  iar  pe  display  va  fi 

redată scurgerea timpului de decongelare.

Timer

1

 Apăsaţi butonul 

Kitchen Timer

, pe display va începe să licărească „

”.

2

 Cu ajutorul tastaturii numerice setaţi parametrii timer-ului Timpul maximal care poate fi 

setat pe timer este de 99 minute şi 99 secunde.

3

 Apăsaţi butonul 

START/+30SEC.

, pentru a confirma setările şi pentru a începe scurge-

rea timpului setat.

4

 Indiferent dacă uşa cuptorului este închisă sau deschisă, după ce a fost atins timpul setat 

semnalul sonor va putea fi auzit de cinci ori. Dacă ceasul a fost setat anterior (tribul de redare 

a orei în formatul de 12 ore), pe display va apare timpul actual.

  

  Timerul reprezintă un trib separat de funcţionare care este independent de 

funcţionarea ceasului.

  

  În timpul scurgerii timpului setat nici un alt program de funcţionare a cup

-

torului nu poate fi setat. 

  

  Fiecare  operaţiune  care  a  fost  deja  pornită  poate  fi  oprită  prin  apăsarea 

butonului STOP/Cancel, apăsarea de două ori a butonului cauzează sfâr

-

şitul  operaţiunii.  Pentru  a  continua  operaţiunea  oprită  apăsaţi  butonul 

START/+30SEC.

Meniul automat

Cuptorul cu microunde posedă un meniu automat, care este special pregătit pentru câteva 

produse: floricele de porumb, cartofi, pizza, legume congelate, băuturi, alimente pe farfurie 

plată.
Fiecare program din meniul automat posedă câteva opţiuni cu privire la greutatea produsu-

lui de care este strâns legată durata programului respectiv.

TABELUL MENIULUI AUTOMAT

PROGRAMUL

MASA, VOLUMUL 

PRODUSULUI

DURATA PROGRAMULUI 

[s]

Popcorn 

(floricele de 

porumb)

50 g

0:55

100 g

2:00

Potato

 (cartofi)

1 (230 g)

4:00

2 (460 g)

8:00

3 (690 g)

13:00

Pizza

100 g

0:40

200 g

1:10

400 g

2:30

Frozen Vegetable 

(legume congelate)

150 g

4:00

350 g

8:00

500 g

11:00

Beveraga

 (băuturi)

1 (120 ml)

1:00

2 (240 ml)

2:00

3 (360 ml)

3:00

Dinner Plate

 (alimente 

pe farfurie plată)

250 g

3:30

350 g

4:30

500 g

6:00

EXEMPLU

Pentru a seta meniul automat pentru decongelarea a 350 g de legume , procedaţi în felul 

următor:

1

 A păsaţi butonul 

Frozen Vegetable

 până în momentul în care pe display va apare 

mesajul „

” (în acest caz trebuie numai să apăsaţi de două ori butonul).

2

 Apăsaţi butonul 

START/+30SEC.

, pentru a începe procesul de decongelare. Sfârşitul 

programului va fi semnalizat cu ajutorul semnalului sonor care va fi auzit de cinci ori. Dacă 

ceasul a fost setat anterior (tribul de redare a orei în formatul de 12 ore), pe display va 

apare timpul actual.

Funcţia memory (memorare)

Cuptorul cu microunde are incorporată funcţia memory, care memorează valorile state de 

pregătire a mâncărurilor (puterea şi timpul de funcţionare a microundelor).

1

 Apăsaţi butonul 

0/Memory

, pentru a selecta una dintre memoriile care sunt disponibile 

(la dispoziţie aveţi 3 memorii). Pe display va apare mesajul „ ”, „ ” sau „ ”.

2

 Dacă memoria a fost setată anterior apăsaţi butonul 

START/+30SEC.

, pentru a o putea 

folosi. Dacă totuşi memoria nu a fost setată anterior, continuaţi procesul de setare a aces-

teia. Unul sau două etape pot fi setate.

3

 După  ce  setarea  aluat  sfârşit,  apăsaţi  butonul 

START/+30SEC.

,  pentru  a  confirma 

setările. Pe display va apare numărul memoriei la care a fost înregistrat programul. Apăsa-

rea repetată a butonului 

START/+30SEC.

, va porni programul.

EXEMPLU

Pentru a seta programul de fierbere pentru 3 minute şi 20 de secunde la puterea de funcţi-

onare a microundelor de 80% şi pentru ca aceste setări să fie memorate sub numărul “2”, 

procedaţi în felul următor:

1

 Apăsaţi de două ori butonul 

0/Memory

, pe display va apare mesajul „ ”.

2

 Apăsaţi butonul 

Time Cook

, apoi cu ajutorul tastaturii numerice introduceţi timpul de 

fierbere, apăsaţi pe rând „

3

2

0

”.

3

 Apăsaţi butonul 

Power

, apoi apăsaţi butonul „

8

” pe tastatura numerică pentru a seta 

puterea de funcţionare a microundelor pentru 80%, pe display va începe să licărească 

”.

4

 Apăsaţi  butonul 

START/+30SEC.

  pentru  a  confirma  setările.  Pe  display  va  apare 

numărul memoriei la care a fost înregistrat programul – „ ” Apăsarea repetată a butonului 

START/+30SEC.

, va porni programul.

5

 Pentru a porni programul memorat, apăsaţi de două ori butonul 

0/Memory

 (până în 

momentul în care pe display va apare mesajul „ ”). Apoi apăsaţi butonul 

START/+30SEC.

pentru a porni auto programul memorat.

  

  Setările persistă atâta timp cât cuptorul este conectat la priza de alimentare 

cu curent electric (alimentarea este menţinută).

Fierberea pe mai multe etape

Pot fi setate maximum 2 etape de fierbere. În cazul fierberii pe mai multe etape, dacă 

decongelarea este unul dintre etapele de fierbere, programul de decongelare este pornit 

automat ca fiind primul. După ce unul dintre programe ia sfârşit veţi auzi un semnal sonor 

şi va începe cealaltă etapă. 

  

  Fierberea automată nu poate fi unul din programele fierberii pe mai multe 

etape.

EXEMPLU

Doriţi să setaţi timpul de decongelare pentru 5 minute apoi doriţi ca produsul să fie fiert 

timp de 7 minute la puterea microundelor de 80%. Efectuaţi următoarele activităţi:

1

 Apăsaţi butonul 

Time Cook

, pe display va apare mesajul „

”.

2

 Cu ajutorul tastaturii numerice introduceţi timpul de pregătire a mâncărurilor, apăsaţi pe 

rând „

5

0

0

0

” (5 minute).

3

 Apăsaţi butonul 

Power

, apoi apăsaţi butonul „

8

” de pe tastatura numerică pentru a seta 

puterea de funcţionare de 80%.

4

 Apăsaţi butonul 

Time Cook

, cu ajutorul tastaturii numerice introduceţi timpul de fier-

bere, apăsaţi pe rând „

1

0

0

0

” (10 minute).

5

 Apăsaţi butonul 

Power

, apoi apăsaţi butonul „

6

” de pe tastatura numerică pentru a seta 

puterea de funcţionare de 60%.

6

 Apăsaţi butonul 

START/+30SEC.

, pentru a începe procesul de fierbere.

Informaţii suplimentare

1

 Fiecare  operaţiune  care  a  fost  deja  pornită  poate  fi  oprită  prin  apăsarea  butonului  

STOP/Cancel

.  Pentru  a  continua  operaţiunea  oprită  apăsaţi  butonul 

START/+30SEC.

Prin apăsarea butonului 

STOP/Cancel

 de două ori veţi opri operaţiunea.

2

 În  timpul  pregătirii  mâncărurilor  cu  ajutorul  microundelor  apăsaţi  butonul 

Clock

,  pe 

display va fi redată ora actuală. După 3 secunde toate indicaţiile vor reveni la starea prece-

dentă.

3

 Apăsarea butonului 

Power

 în timpul pregătirii mâncărurilor cu ajutorul microundelor 

sau în cazul fierberii pe mai multe etape, va cauza apariţia pe display a puterii actuale de 

funcţionare a microundelor. După 3 secunde toate indicaţiile vor reveni la starea prece-

dentă.

4

 Dacă în timpul funcţionării cuptorului a fost deschisă uşa acestuia atunci, după închide-

rea acestora apăsaţi butonul 

START/+30SEC.

, pentru a continua funcţionarea cuptorului.

5

 Dacă în timp de 1 minut după ce au luat sfârşit setările programul nu va fi confirmat 

prin apăsarea butonului 

START/+30SEC.

, setările vor fi anulate. Timpul actual va fi redat 

pe display.

6

 Apăsarea corectă a butonului va fi semnalizată printr-un semnal sonor. În cazul în care 

butonul nu este apăsat corect nu veţi auzi nici un semnal sonor.

7

 Sfârşitul programului va fi semnalizat cu ajutorul semnalului sonor care va fi auzit de 

cinci ori.

Ecologia – ai grijă de mediul înconjurător

Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului înconjurător. Acest 

lucru nu este nici dificil, nici scump. În acest scop: cutia de carton duceţi-o la 

maculatură, pungile din polietilen (PE) aruncaţi-le în container pentru plastic.

Aparatul  folosit  duceţi-l  la  punctul  de  colectare  corespunzător  deaorece 

componentele periculoase care se găsesc în aparat pot fi periculoase pentru 

mediul înconjurător.

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!

Importatorul/producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca urmare a utilizării aparatului 

în neconformitate cu destinaţia sa sau ca urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare. 

Importatorul/producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica produsul în orice moment – fără o informare 

prealabilă – în scopul adaptării la prevederile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de con

-

strucţie, de vânzare, de aspectul estetic ş.a.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Kuchenka mikrofalowa MW2000S CZ NÁVOD K POUŽITÍ Mikrovlnná trouba MW2000S SK NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra MW2000S HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS MW2000S Mikrohullámú sütő RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW2000S BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Микровълнова печка
  • Страница 2 из 37
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 37
    Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do użytku domowego. ●● Produkty żywnościowe pokryte grubą skórą, takie jak ziemniaki, kabaczki w całości, jabłka i kasztany przed gotowaniem nakłuj. ●● Nie doprowadzaj do rozgotowania
  • Страница 4 из 37
    Gotowanie mikrofalowe – wskazówki Zanim wezwiesz serwis 1 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia. 2 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać
  • Страница 5 из 37
    Panel sterowania Gotowanie mikrofalowe 1 2 3 4 5 6 7 8 Ekran wyświetlacza Time Cook (Przygotowanie produktu za pomocą mikrofal) Time Defrost (Rozmrażanie wg czasu) Weight Defrost (Rozmrażanie wg wagi) Power (Sprawdzanie/ustawianie mocy na jakiej pracuje urządzenie) Clock (Ustawianie zegara) Kitchen
  • Страница 6 из 37
    Minutnik 1 Naciśnij przycisk Kitchen Timer, na wyświetlaczu zacznie migać „ ”. 2 Za pomocą klawiatury numerycznej ustaw czas minutnika. Maksymalny czas, jaki można ustawić na minutniku to 99 minut i 99 sekund. 3 Naciśnij przycisk START/+30SEC., aby potwierdzić ustawienia i rozpocząć odliczanie. 4
  • Страница 7 из 37
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě
  • Страница 8 из 37
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Mikrovlnná trouba je určená pouze k domácímu použití. ●● Potraviny pokryté silnou slupkou, jako jsou např. brambory, dýně v celku, jablka a kaštany před vařením propíchněte. ●● Zabráníte tak rozvaření těchto potravin. ●● Před použitím zkontrolujte,
  • Страница 9 из 37
    Vaření s mikrovlnami – pokyny Než zavoláte servis 1 Pečlivě vložte potravinové výrobky. Nejsilnější části potravin položte po okrajích nádoby. 2 Zkontrolujte dobu vaření. Vařte nejkratší doporučenou dobu a v případě potřeby dobu vaření prodlužujte. Silně připálené produkty mohou vytvářet kouř, nebo
  • Страница 10 из 37
    Ovládací panel Vaření s mikrovlnami 1 2 3 4 5 6 7 8 Displej Time Cook (Příprava produktu pomocí mikrovln) Time Defrost (Rozmrazování časové) Weight Defrost (Rozmrazování váhové) Power (Kontrola/nastavení výkonu v jakém pracuje spotřebič) Clock (Nastavení hodin) Kitchen Timer (Časovač) Tlačítka Auto
  • Страница 11 из 37
    Časovač 1 Stiskněte tlačítko Kitchen Timer, na displeji začne blikat „ ”. 2 Pomocí numerické klávesnice nastavte časovač. Maximální čas, jaký lze nastavit na časovači je 99 minut a 99 vteřin. 3 Stiskněte tlačítko START/+30SEC. pro potvrzení nastavení a zahájení odpočítávání. 4 Nezávisle na tom, zda
  • Страница 12 из 37
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 13 из 37
    Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia ●● Mikrovlnná rúra je určená iba na použitie v domácnosti. ●● Potraviny v šupke také, ako sú zemiaky, jablká alebo gaštany, pred varením narežte. ●● Zabráňte rozvareniu pripravovaného jedla. ●● Pred použitím kuchynských nádob skontrolujte,
  • Страница 14 из 37
    Mikrovlnné varenie – pokyny Skôr ako zavoláte servis 1 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby. 2 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte.
  • Страница 15 из 37
    Ovládací panel Mikrovlnné varenie 1 2 3 4 5 6 7 8 Displej Time Cook (Príprava pokrmu pomocou mikrovĺn) Time Defrost (Časové rozmrazovanie) Weight Defrost (Rozmrazovanie podľa váhy) Power (Overenie/Nastavenie výkonu činnosti zariadenia) Clock (Nastavenie hodín) Kitchen Timer (Časovač) Tlačidlá Auto
  • Страница 16 из 37
    Minútovník 1 Stlačte tlačidlo Kitchen Timer, na displeji začne blikať „ ”. 2 Pomocou numerickej klávesnice nastavte požadovaný čas odpočítavania. Maximálny čas, ktorý môžete nastaviť na minútovníku je 99 minút a 99 sekúnd. 3 Stlačte tlačidlo START/+30SEC., čím potvrdíte nastavenia a aktivujete
  • Страница 17 из 37
    HU Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. Kérjük, olvassa
  • Страница 18 из 37
    Útmutatás Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk ●● A mikrohullámú sütő kizárólag otthoni használatra készült. ●● A vastag héjú termékeket, mint pl. burgonya, egész sonka, alma és gesztenye, melegítés előtt szurkálja meg. ●● Ne főzze szét az élelmiszereket. ●● Mielőtt
  • Страница 19 из 37
    Mikrohullámú melegítés – útmutatások Mielőtt szervizhez fordul 1 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez rakja. 2 Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel melegítsen, és ha szükséges, akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen
  • Страница 20 из 37
    Vezérlő panel Mikrohullámú melegítés 1 2 3 4 5 6 7 8 A kijelző képernyője Time Cook (Ételek elkészítése mikrohullám segítségével) Time Defrost (Kiolvasztás idő alapján) Weight Defrost (Kiolvasztás súly alapján) Power (A teljesítmény ellenőrzése/beállítása, amivel a berendezés üzemel) Clock (Az óra
  • Страница 21 из 37
    Visszaszámláló 1 Nyomja meg a Kitchen Timer gombot, a kijelzőn megjelenik a „ ” jel. 2 A numerikus billentyűzet segítségével írja be a visszaszámlálás idejét. A maximális idő, amit a visszaszámlálón be lehet állítani, 99 perc és 99 másodperc lehet. 3 A beállítás megerősítéséhez és a visszaszámlálás
  • Страница 22 из 37
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor Zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru
  • Страница 23 из 37
    Indicaţie Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare ●● Acest cuptor cu microunde este proiectat numai pentru uz casnic. ●● Produsele alimentare care au coaja groasă, cum ar fi cartofii, dovleceii întregi, merele şi castanele înainte de preparare trebuiesc înţepate pentru a nu
  • Страница 24 из 37
    Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii 1 Aranjaţi cu grijă produsele alimentare. Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului. 2 Verificaţi timpul de fierbere. Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în cazul în care va fi necesar prelungiţi
  • Страница 25 из 37
    Panoul de comandă Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor 1 2 3 4 5 6 7 8 Ecranul display-ului Time Cook (Pregătirea produsului cu ajutorul microundelor) Time Defrost (Decongelare în funcţie de timp) Weight Defrost (Decongelare în funcţie de greutate) Power (Verificare/setarea puterii de
  • Страница 26 из 37
    4 Apăsaţi butonul START/+30SEC., pentru a începe procesul de decongelare. Veţi auzi un semnal sonor care vă va anunţa despre începerea decongelării iar pe display va fi redată scurgerea timpului de decongelare. Timer 1 Apăsaţi butonul Kitchen Timer, pe display va începe să licărească „ ”. 2 Cu
  • Страница 27 из 37
    BG Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма Zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма Zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете
  • Страница 28 из 37
    ●● По време на работа на уреда той се нагрява. Не докосвайте нагревателните елементи вътре в печката. ●● Не се разрешава чистенето на уреда със съоръжение за чистене с водна пара. ●● Уреда не е предназначен за работа при използването на дистанционно управление или външни превключватели на времето
  • Страница 29 из 37
    Изисквания на нормите Преди да извикате сервизен работник Микровълновата печка ZELMER е съобразена с приложимите стандарти. Това устройство е съобразено с изискванията на директивите: –– За ниско напрежение (LVD) – 2006/95/ЕC. –– Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/ЕC. Продуктът е
  • Страница 30 из 37
    Управляващ панел Готвене с микровълни 1 2 3 4 5 6 7 8 Екран на дисплея Time Cook (Приготвяне на храна с помощта на микровълните) Time Defrost (Размразяване според времето) Weight Defrost (Размразяване според теглото) Power (Проверка/настройка на мощността за работа на уреда) Clock (Настройки на
  • Страница 31 из 37
    „ ”), след което използвайки цифровата клавиатура изберете новото ниво на мощност. 4 Натиснете бутона START/+30SEC., за да стартирате размразяването. Ще се появи единичен звукова сигнал, на дисплея ще се появи останалото време на размразяване. Таймер 1 Натиснете бутона Kitchen Timer, на дисплея ще
  • Страница 32 из 37
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 33 из 37
    Hint Tips and information about the product and its use ●● The microwave oven is intended for household use only. ●● Prick food covered with thick skin such as potatoes, whole marrows, apples and chestnuts before cooking. ●● Do not overcook food. ●● Check to make sure that the utensils are suitable
  • Страница 34 из 37
    Microwave cooking – tips Before calling the service centre 1 Carefully arrange the food. Place the thickest pieces next to the edges of the dish. 2 Check the cooking time. Cook for the shortest time indicated and if necessary extend the cooking time. Heavily burned products may generate smoke or
  • Страница 35 из 37
    Control panel Microwave cooking 1 2 3 4 5 6 7 8 Display Time Cook (Microwave cooking) Time Defrost (Defrosting by time) Weight Defrost (Defrosting by weight) Power (Checking/setting microwave power) Clock (Setting the clock) Kitchen Timer (Timer) Auto Menu buttons Popcorn Potato – potatoes Pizza
  • Страница 36 из 37
    Kitchen timer 1 Press the Kitchen Timer button „ ” will start flashing on the display. 2 By means of the numeric keypad, set the time for the timer. The maximum time which can be set for the timer is 99 minutes and 99 seconds. 3 Set the START/+30SEC. button to confirm the setting and to start the
  • Страница 37 из 37