Инструкция для ZELMER MW2000S

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

4

MW-007_v01

Zanim wezwiesz serwis

Stan normalny:

1

 Praca  kuchenki  mikrofalowej  może  spowodować  zakłócenia  odbiorników  radiowych 

i telewizyjnych. Zakłócenia te są podobne do zakłóceń wywołanych przez małe urządzenia 

elektryczne takie, jak mikser, wentylator, odkurzacz, itp.

2

 Podczas gotowania przy niskiej mocy mikrofal wewnętrzne oświetlenie kuchenki może 

zostać przyciemnione.

3

 Podczas gotowania z żywności wydobywa się para wodna. Większość pary odprowa-

dzana jest przez otwory wentylacyjne. Jednak część skroplonej pary wodnej może osa-

dzać się na chłodnych częściach kuchenki (np. na drzwiczkach).

4

 Jeśli szklany talerz hałasuje podczas pracy sprawdź czystość dna kuchenki i zespołu 

pierścienia obrotowego. Czyść zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale „CZYSZCZE-

NIE – KONSERWACJA I OBSŁUGA”.

Jeżeli kuchenka nie działa:

1

 Sprawdź, czy kuchenka jest prawidłowo podłączona do gniazda sieciowego. Jeśli nie, 

wyjmij wtyczkę z gniazda, odczekaj 10 sekund i włóż ją z powrotem.

2

 Sprawdź, czy bezpiecznik sieci nie jest przepalony lub czy nie wyłączył się bezpiecznik 

automatyczny sieci. Jeśli powyższe zabezpieczenia działają poprawnie, sprawdź gniazdko 

sieciowe, podłączając do niego inne urządzenie.

3

 Sprawdź, czy panel sterowania jest odpowiednio zaprogramowany oraz czy programa-

tor czasowy został ustawiony.

4

 Sprawdź,  czy  drzwiczki  zostały  dokładnie  zamknięte.  W  przeciwnym  razie  energia 

mikrofal nie zostanie dostarczona do kuchenki.

 

  Jeżeli  po  wykonaniu  powyższych  czynności  kuchenka  nadal  nie  działa 

należy skontaktować się z serwisem. Nie należy samodzielnie regulować 

lub naprawiać kuchenki.

Budowa kuchenki

1

 Panel sterowania

2

 Oś obrotowa

3

 Zespół pierścienia obrotowego

4

 Szklany talerz obrotowy

5

 Okienko

6

 Drzwiczki

7

 Blokada bezpieczeństwa – odcina zasilanie w momencie otwarcia drzwiczek w trakcie 

pracy kuchenki

8

 Płytka mikowa

Gotowanie mikrofalowe – wskazówki

1

 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia.

2

 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to 

konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać dym lub 

zapalić się.

3

 Produkty należy przykryć podczas gotowania. Przykrycie zabezpiecza przed „wychla-

pywaniem” i zapewnia równomierne gotowanie.

4

 Podczas  gotowania  należy  obracać  produkty,  aby  przyspieszyć  proces  gotowania 

takich produktów, jak kurczak czy hamburgery. Duże produkty, takie jak pieczeń należy 

obrócić co najmniej raz.

5

 W połowie gotowania należy zmienić ułożenie produktów żywnościowych, takich jak 

np. klopsiki. Produkty ułożone na górze należy przenieść na dół a te ułożone po środku 

należy przesunąć na obrzeża.

Funkcje dodatkowe

BLOKADA RODZICIELSKA – zabezpieczenie urządzenia przed przypadkowym uru

-

chomieniem przez dzieci

Blokada:

 W stanie oczekiwania, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk 

STOP/

Cancel

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy, sygnalizujący uruchomienie blokady zabez-

pieczającej przed dostępem dzieci, a na ekranie pojawi się symbol 

.

Zwalnianie blokady:

 Przy włączonej blokadzie, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przy-

cisk 

STOP/Cancel

. Rozlegnie się długi sygnał dźwiękowy, sygnalizujący zwolnienie blokady.

Wskazówki dotyczące naczyń

W kuchence mikrofalowej używaj naczyń i „przyborów” do tego przystosowanych. Ideal-

nym materiałem na naczynia nadające się do zastosowania w kuchence mikrofalowej jest 

materiał przezroczysty umożliwiający przenikanie energii przez pojemnik w celu podgrza-

nia żywności.

1

 Nie stosuj metalowych narzędzi lub naczyń z metalowymi wykończeniami – mikrofale 

nie przenikają przez metal.

2

 Przed gotowaniem w kuchence mikrofalowej usuń opakowania z papieru uzyskanego 

z recyklingu, ponieważ może on zawierać metalowe cząstki, mogące spowodować iskrze-

nie i/lub pożar.

3

 Zaleca  się  stosowanie  okrągłych/owalnych  naczyń  zamiast  naczyń  kwadratowych/

podłużnych, gdyż żywność w rogach naczynia częściej się przypala.
Przedstawiona poniżej lista ułatwi wybór właściwych naczyń i przyborów.

Przybory kuchenne

Mikrofale

Szkło żaroodporne

Szkło nieodporne na ciepło

Żaroodporne wyroby ceramiczne

Plastikowe naczynia nadające się do stosowania 

w kuchence mikrofalowej

Ręcznik jednorazowy

Taca metalowa

Ruszt metalowy

Folia aluminiowa i pojemniki foliowe

Tak

Nie

Tak

Tak

Tak

Nie

Nie

Nie

Test naczyń kuchennych:

1

 Do pojemnika/naczynia wlej 1 szklankę zimnej wody (250 ml) i umieść go w kuchence 

mikrofalowej.

2

 Gotuj przy maksymalnej mocy przez jedną minutę.

3

 Po  upływie  zadanego  czasu,  ostrożnie  sprawdź  temp.  pojemnika/naczynia.  Jeżeli 

będzie ciepły w dotyku, nie używaj go do gotowania w kuchence mikrofalowej.

 

  Nie gotuj dłużej niż przez jedną minutę.

Montaż szklanego talerza obrotowego

1

 Szklanego talerza nie umieszczaj w pozycji odwróconej. Nie należy ograniczać ruchu 

talerza.

2

 Podczas gotowania w kuchence powinien zawsze 

znajdować  się  szklany  talerz  jak  i  zestaw  pierścienia 

obrotowego.

3

 Podczas gotowania, żywność i pojemniki z żywno-

ścią należy zawsze umieszczać na szklanym talerzu.

4

 W przypadku pęknięcia lub uszkodzenia szklanego 

talerza należy skontaktować się z najbliższym punktem 

serwisowym. 

Szklany talerz

Piasta (spód)

Zespół

pierścienia

obrotowego

Oś obrotowa

6

5

4

1

8

7

3

2

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Kuchenka mikrofalowa MW2000S CZ NÁVOD K POUŽITÍ Mikrovlnná trouba MW2000S SK NÁVOD NA OBSLUHU Mikrovlnná rúra MW2000S HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS MW2000S Mikrohullámú sütő RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Cuptor cu microunde MW2000S BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Микровълнова печка
  • Страница 2 из 37
    PL Szanowni Klienci! Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród użytkowników produktów Zelmer. W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer. Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie
  • Страница 3 из 37
    Wskazówka Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące użytkowania ●● Kuchenka mikrofalowa przeznaczona jest tylko do użytku domowego. ●● Produkty żywnościowe pokryte grubą skórą, takie jak ziemniaki, kabaczki w całości, jabłka i kasztany przed gotowaniem nakłuj. ●● Nie doprowadzaj do rozgotowania
  • Страница 4 из 37
    Gotowanie mikrofalowe – wskazówki Zanim wezwiesz serwis 1 Dokładnie ułóż produkty żywnościowe. Najgrubsze części ułóż na obrzeżach naczynia. 2 Sprawdź czas gotowania. Gotuj przez najkrótszy wskazany czas i jeżeli okaże się to konieczne, przedłużaj gotowanie. Mocno przypalone produkty mogą wytwarzać
  • Страница 5 из 37
    Panel sterowania Gotowanie mikrofalowe 1 2 3 4 5 6 7 8 Ekran wyświetlacza Time Cook (Przygotowanie produktu za pomocą mikrofal) Time Defrost (Rozmrażanie wg czasu) Weight Defrost (Rozmrażanie wg wagi) Power (Sprawdzanie/ustawianie mocy na jakiej pracuje urządzenie) Clock (Ustawianie zegara) Kitchen
  • Страница 6 из 37
    Minutnik 1 Naciśnij przycisk Kitchen Timer, na wyświetlaczu zacznie migać „ ”. 2 Za pomocą klawiatury numerycznej ustaw czas minutnika. Maksymalny czas, jaki można ustawić na minutniku to 99 minut i 99 sekund. 3 Naciśnij przycisk START/+30SEC., aby potwierdzić ustawienia i rozpocząć odliczanie. 4
  • Страница 7 из 37
    CZ Vážení zákazníci! Blahopřejeme Vám k nákupu našeho spotřebiče a vítáme vás mezi spotřebiteli výrobků Zelmer. Pro dosažení co nejlepších výsledků vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer, které bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě
  • Страница 8 из 37
    Pokyny Informace o výrobku a pokyny k použití ●● Mikrovlnná trouba je určená pouze k domácímu použití. ●● Potraviny pokryté silnou slupkou, jako jsou např. brambory, dýně v celku, jablka a kaštany před vařením propíchněte. ●● Zabráníte tak rozvaření těchto potravin. ●● Před použitím zkontrolujte,
  • Страница 9 из 37
    Vaření s mikrovlnami – pokyny Než zavoláte servis 1 Pečlivě vložte potravinové výrobky. Nejsilnější části potravin položte po okrajích nádoby. 2 Zkontrolujte dobu vaření. Vařte nejkratší doporučenou dobu a v případě potřeby dobu vaření prodlužujte. Silně připálené produkty mohou vytvářet kouř, nebo
  • Страница 10 из 37
    Ovládací panel Vaření s mikrovlnami 1 2 3 4 5 6 7 8 Displej Time Cook (Příprava produktu pomocí mikrovln) Time Defrost (Rozmrazování časové) Weight Defrost (Rozmrazování váhové) Power (Kontrola/nastavení výkonu v jakém pracuje spotřebič) Clock (Nastavení hodin) Kitchen Timer (Časovač) Tlačítka Auto
  • Страница 11 из 37
    Časovač 1 Stiskněte tlačítko Kitchen Timer, na displeji začne blikat „ ”. 2 Pomocí numerické klávesnice nastavte časovač. Maximální čas, jaký lze nastavit na časovači je 99 minut a 99 vteřin. 3 Stiskněte tlačítko START/+30SEC. pro potvrzení nastavení a zahájení odpočítávání. 4 Nezávisle na tom, zda
  • Страница 12 из 37
    SK Vážení Klienti! Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi používateľmi výrobkov Zelmer. Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
  • Страница 13 из 37
    Pokyny Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia ●● Mikrovlnná rúra je určená iba na použitie v domácnosti. ●● Potraviny v šupke také, ako sú zemiaky, jablká alebo gaštany, pred varením narežte. ●● Zabráňte rozvareniu pripravovaného jedla. ●● Pred použitím kuchynských nádob skontrolujte,
  • Страница 14 из 37
    Mikrovlnné varenie – pokyny Skôr ako zavoláte servis 1 Dbajte na starostlivé uloženie potravín. Najhrubšie kúsky poukladajte na krajoch nádoby. 2 Skontrolujte nastavenie doby varenia. Varte pri nastavení najkratšej odporúčanej doby varenia a v prípade, že to bude potrebné, dobu varenia predĺžte.
  • Страница 15 из 37
    Ovládací panel Mikrovlnné varenie 1 2 3 4 5 6 7 8 Displej Time Cook (Príprava pokrmu pomocou mikrovĺn) Time Defrost (Časové rozmrazovanie) Weight Defrost (Rozmrazovanie podľa váhy) Power (Overenie/Nastavenie výkonu činnosti zariadenia) Clock (Nastavenie hodín) Kitchen Timer (Časovač) Tlačidlá Auto
  • Страница 16 из 37
    Minútovník 1 Stlačte tlačidlo Kitchen Timer, na displeji začne blikať „ ”. 2 Pomocou numerickej klávesnice nastavte požadovaný čas odpočítavania. Maximálny čas, ktorý môžete nastaviť na minútovníku je 99 minút a 99 sekúnd. 3 Stlačte tlačidlo START/+30SEC., čím potvrdíte nastavenia a aktivujete
  • Страница 17 из 37
    HU Tisztelt Vásárlónk! Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között. A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték. Kérjük, olvassa
  • Страница 18 из 37
    Útmutatás Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk ●● A mikrohullámú sütő kizárólag otthoni használatra készült. ●● A vastag héjú termékeket, mint pl. burgonya, egész sonka, alma és gesztenye, melegítés előtt szurkálja meg. ●● Ne főzze szét az élelmiszereket. ●● Mielőtt
  • Страница 19 из 37
    Mikrohullámú melegítés – útmutatások Mielőtt szervizhez fordul 1 Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez rakja. 2 Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel melegítsen, és ha szükséges, akkor hosszabbítsa meg a melegítést. Az erősen
  • Страница 20 из 37
    Vezérlő panel Mikrohullámú melegítés 1 2 3 4 5 6 7 8 A kijelző képernyője Time Cook (Ételek elkészítése mikrohullám segítségével) Time Defrost (Kiolvasztás idő alapján) Weight Defrost (Kiolvasztás súly alapján) Power (A teljesítmény ellenőrzése/beállítása, amivel a berendezés üzemel) Clock (Az óra
  • Страница 21 из 37
    Visszaszámláló 1 Nyomja meg a Kitchen Timer gombot, a kijelzőn megjelenik a „ ” jel. 2 A numerikus billentyűzet segítségével írja be a visszaszámlálás idejét. A maximális idő, amit a visszaszámlálón be lehet állítani, 99 perc és 99 másodperc lehet. 3 A beállítás megerősítéséhez és a visszaszámlálás
  • Страница 22 из 37
    RO Stimaţi Clienţi! Vă felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi vă urăm bun găsit printre beneficiarii produselor Zelmer. Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm să folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer. Acestea au fost proiectate special pentru
  • Страница 23 из 37
    Indicaţie Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare ●● Acest cuptor cu microunde este proiectat numai pentru uz casnic. ●● Produsele alimentare care au coaja groasă, cum ar fi cartofii, dovleceii întregi, merele şi castanele înainte de preparare trebuiesc înţepate pentru a nu
  • Страница 24 из 37
    Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor – indicaţii 1 Aranjaţi cu grijă produsele alimentare. Produsele cele mai groase trebuiesc amplasate pe marginea vasului. 2 Verificaţi timpul de fierbere. Fierbeţi folosind timpul cel mai scurt de fierbere iar în cazul în care va fi necesar prelungiţi
  • Страница 25 из 37
    Panoul de comandă Pregătirea mâncărurilor cu ajutorul microundelor 1 2 3 4 5 6 7 8 Ecranul display-ului Time Cook (Pregătirea produsului cu ajutorul microundelor) Time Defrost (Decongelare în funcţie de timp) Weight Defrost (Decongelare în funcţie de greutate) Power (Verificare/setarea puterii de
  • Страница 26 из 37
    4 Apăsaţi butonul START/+30SEC., pentru a începe procesul de decongelare. Veţi auzi un semnal sonor care vă va anunţa despre începerea decongelării iar pe display va fi redată scurgerea timpului de decongelare. Timer 1 Apăsaţi butonul Kitchen Timer, pe display va începe să licărească „ ”. 2 Cu
  • Страница 27 из 37
    BG Уважаеми Клиенти! Да Ви е честит новият уред и добре дошли сред потребителите на уредите на фирма Zelmer. За най-добри резултати при използването на уреда, препоръчваме Ви да използвате само оригинални аксесоари на фирма Zelmer. Те са проектирани специално за този продукт. Моля, прочетете
  • Страница 28 из 37
    ●● По време на работа на уреда той се нагрява. Не докосвайте нагревателните елементи вътре в печката. ●● Не се разрешава чистенето на уреда със съоръжение за чистене с водна пара. ●● Уреда не е предназначен за работа при използването на дистанционно управление или външни превключватели на времето
  • Страница 29 из 37
    Изисквания на нормите Преди да извикате сервизен работник Микровълновата печка ZELMER е съобразена с приложимите стандарти. Това устройство е съобразено с изискванията на директивите: –– За ниско напрежение (LVD) – 2006/95/ЕC. –– Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/ЕC. Продуктът е
  • Страница 30 из 37
    Управляващ панел Готвене с микровълни 1 2 3 4 5 6 7 8 Екран на дисплея Time Cook (Приготвяне на храна с помощта на микровълните) Time Defrost (Размразяване според времето) Weight Defrost (Размразяване според теглото) Power (Проверка/настройка на мощността за работа на уреда) Clock (Настройки на
  • Страница 31 из 37
    „ ”), след което използвайки цифровата клавиатура изберете новото ниво на мощност. 4 Натиснете бутона START/+30SEC., за да стартирате размразяването. Ще се появи единичен звукова сигнал, на дисплея ще се появи останалото време на размразяване. Таймер 1 Натиснете бутона Kitchen Timer, на дисплея ще
  • Страница 32 из 37
    EN Dear Customer! Congratulations on your choice of our appliance and welcome among the users of Zelmer products. In order to achieve best possible results we recommend using exclusively original Zelmer accessories. They have been specially designed for this product. Please read this user manual
  • Страница 33 из 37
    Hint Tips and information about the product and its use ●● The microwave oven is intended for household use only. ●● Prick food covered with thick skin such as potatoes, whole marrows, apples and chestnuts before cooking. ●● Do not overcook food. ●● Check to make sure that the utensils are suitable
  • Страница 34 из 37
    Microwave cooking – tips Before calling the service centre 1 Carefully arrange the food. Place the thickest pieces next to the edges of the dish. 2 Check the cooking time. Cook for the shortest time indicated and if necessary extend the cooking time. Heavily burned products may generate smoke or
  • Страница 35 из 37
    Control panel Microwave cooking 1 2 3 4 5 6 7 8 Display Time Cook (Microwave cooking) Time Defrost (Defrosting by time) Weight Defrost (Defrosting by weight) Power (Checking/setting microwave power) Clock (Setting the clock) Kitchen Timer (Timer) Auto Menu buttons Popcorn Potato – potatoes Pizza
  • Страница 36 из 37
    Kitchen timer 1 Press the Kitchen Timer button „ ” will start flashing on the display. 2 By means of the numeric keypad, set the time for the timer. The maximum time which can be set for the timer is 99 minutes and 99 seconds. 3 Set the START/+30SEC. button to confirm the setting and to start the
  • Страница 37 из 37