Инструкция для AEG L 585370 TL

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

7

 

 

Гриль с использованием вентилятора. Поток тёплого воздуха создаст более 
высокую температуру в верхней части духовки (над решёткой или противнем). 
Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 - 250°C. 

Рекомендация. 

Данная функция применяется при приготовлении пищи на гриле 

или при жарке больших кусков мяса при более высокой температуре. Дверца 
духовки должна быть закрыта. 

Grilling assisted with oven fan. 
Temperature inside the oven is higher towards the top. The temperature selector is 
set between the 150-250 °C range. 

Tip: 

This function is also used for grilling or baking bulky meat chunks at high 

temperature. Oven door is closed. 

 

Нижний нагревательный элемент работает совместно с круговым 
нагревательным элементом и вентилятором. Температура устанавливается 
термостатом.  

Рекомендация. 

Данная функция предназначена для быстрого нагрева духовки 

перед выпечкой. При достижении выбранной температуры переключатель 
установите на необходимый режим работы. 

Bottom heater in operation, enhanced by the circular heater and a fan. Temperature 
is set with the temperature selector. 

Tip:

 This function is used to preheat the oven before baking. When the oven reaches 

the selected temperature, switch the knob to the desired baking position. 
 

 

Работает только вентилятор без нагревательного элемента, в результате чего 
происходит интенсивное движение потока воздуха в духовке. Термостат не 
функционирует.  

Рекомендация. 

Данная функция применяется для размораживания продуктов 

или полуфабрикатов перед приготовлением.   

Fan without heater is in operation. Temperature selector is out of service. There is an 
intensive air flow in the oven. 

Tip: 

This function is used for defrosting food prior final preparation. 
 

 

Нагрев духовки круговым нагревательным элементом с вентилятором. Поток 
воздуха создаёт равномерную температуру по всему объёму духовки. 
Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 - 250°C. 

Рекомендация. 

Данная функция применяется для выпечки на двух противнях 

одновременно (для выпечки более высоких и объёмных изделий или большого 
количества приготавливаемого блюда). 

Oven is heated by the circular heater, with the fan in service, generating even 
temperature around the entire oven. The temperature selector can be set anywhere 
between 50°C - 250°C. 

Tip:

 This function is used for simultaneous baking on two levels (high and bulky 

pastry, or roasting large amounts of meat). 
 

 

Нижний нагреватель / Aqua clean 
Работает только нижний нагреватель духовки. Этот режим выбирайте в том 
случае, если Вам необходимо запечь блюдо снизу (например выпечка сочного 
мучного изделия с фруктовой начинкой).  

Applying lower heater / Aqua Clean   
Heat is applied only by the bottom side of the oven. Use thisoption for browning the 
bottom side of  the food (baking heavy,moist pastry with fruit dressing). The 
temperature selectionbutton in such cases may be selected as required.Lower heater 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 24
    GB COMBINED ELECTRIC AND GAS COOKER RU BY ПЛИТА ЭЛЕКТРОГАЗОВАЯ
  • Страница 2 из 24
    RU BY Уважаемый покупатель! Вы приобрели изделие из новой серии электрогазовых плит. Мы хотим, чтобы наше изделие Вам хорошо и надёжно служило. Поэтому, перед выполнением монтажа, вводом в эксплуатацию и обслуживанием плиты рекомендуем ознакомиться с правилами, изложенными в данном “Руководстве
  • Страница 3 из 24
    основного теплового излучения может быть 750 мм, в остальных направлениях 100 мм. • Не закрывайте крышку плиты до тех пор, пока горелки горячие. • Если плита не работает, следите за тем, чтобы все выключатели были выключены, а газовые краны закрыты. • При любой манипуляции с плитой (при очистке
  • Страница 4 из 24
    • Если же в линии подвода газа к плите установлен фильтр очистки газа, то его необходимо вычистить или, при необходимости, заменить. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ручка крана левой передней газовой горелки Ручка крана левой задней газовой горелки Ручка крана правой задней газовой
  • Страница 5 из 24
    • Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором. • Электрогазовая плита - прибор, который требует постоянного внимания в период его эксплуатации. • Вес противня с приготавливаемым блюдом, вставляемого в пазы или решётки боковых стенок духовки, может быть максимально 3 кг, a
  • Страница 6 из 24
    ВАРКА COOKING • При варке пользуйтесь более низкой и более широкой посудой. Обращайте внимание на то, чтобы пламя горелки нагревало дно сосуда и не выходило за его края . • Газовые горелки плиты имеют разные размеры. Для полного (экономичного) использования мощности горелки применяйте посуду с
  • Страница 7 из 24
    УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ OVEN OPERATION • Управление духовкой плиты выполняется ручкой термостата и ручкой переключателя функций духовки, расположенными на панели управления. • Температура внутри духовки поддерживается термостатом на выбранной величине в диапазоне от 50 до 250°C. Ручку термостата можно
  • Страница 8 из 24
    Гриль с использованием вентилятора. Поток тёплого воздуха создаст более высокую температуру в верхней части духовки (над решёткой или противнем). Термостат можно установить на температуру в диапазоне 50 - 250°C. Рекомендация. Данная функция применяется при приготовлении пищи на гриле или при жарке
  • Страница 9 из 24
    Нижний нагреватель / Aqua clean может использоваться также при очистке духовки. Подробности в связи с очисткой можете прочитать в главе «Уход и обслуживание». may also be used for the cleaning of oven. Youwill find details in the section Cleaning and maintenance. УПРАВЛЕНИЕ ДУХОВКОЙ ПРИ ПОМОЩИ
  • Страница 10 из 24
    РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФУНКЦИЯМИ ДУХОВКИ MANUAL CONTROL OF OVEN OPERATION Если хотите использовать духовку без программирования, то не должен гореть символ 6. Поэтому следует всегда проверить часы программатора: если горит символ 6, то следует одновременно нажать на кнопки 4 и 5. Как только символ 6
  • Страница 11 из 24
    АВТОМАТИЧЕСКОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ AUTOMATIC REGIME У данного способа программирования определяете время работы духовки (продолжительность) и завершение функционирования (конец работы). Максимальная возможная настройка и конец работы – 23 часа и 59 минут (настройка конца работы = время дня + 23 часа
  • Страница 12 из 24
    истечении заданного времени прозвучит звуковой сигнал. Звуковой сигнал можно выключить, нажав на кнопку 1, 2 или 3. elapsing of set up time period. This sound signal can be switched off with pressing one of buttons 1, 2 or 3. НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ ТОНАЛЬНОСТИ ADJUSTING OF SOUND SIGNAL TONE HEIGHT:
  • Страница 13 из 24
    ГРИЛЬ GRILLING MEAT ON A GRID • Откройте дверцу духовки. • Приготовленные продукты уложите на решётку для гриля. • Решётку засуньте в пазы на боковых стенках духовки. • Под решётку, в более низкие пазы боковых стен или на дно духовки, рекомендуем установить противень, чтобы туда мог стекать
  • Страница 14 из 24
    ОЧИСТКА ДУХОВКИ OVEN • Увлажните поверхность стенок духовки водой с синтетическим поверхностноактивным моющим средством или нанесите на них специальное моющее средство, предназначенное для очистки духовок, и, пользуясь щёткой и тряпкой, очистите. • Очищая духовку, не удаляйте припечённые остатки
  • Страница 15 из 24
    РЕКЛАМАЦИЯ WARRANTY TERMS AND CONDITIONS В случае возникновения в период гарантийного срока неисправностей, не устраняйте их самостоятельно, а сообщите о них в магазин, в котором Вы плиту приобрели, или в уполномоченную сервисную организацию, которая ввела её в эксплуатацию. При этом обязательно
  • Страница 16 из 24
    РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ INSTALLATION INSTRUCTIONS AND SETTINGS Плита должна быть установлена и подключена в соответствии с нормами и правилами, действующими в стране Покупателя. All installation, servicing and maintenance work should be carried out by competent personnel,
  • Страница 17 из 24
    - плита может быть установлена вплотную к стенам со степенью горючести В, C1, C2, C3 при условии, что стенки мебели будут покрыты теплоизоляционным материалом (например, алюминиевой фольгой), который обеспечит их теплостойкость 100°C (речь идёт о той части плиты, которая расположена ниже уровня
  • Страница 18 из 24
    ПРИСОЕДИНЕНИЕ К ГАЗОПРОВОДУ С ПОМОЩЬЮ ШЛАНГА FLEXIBLE HOSE CONNECTION Недопустимо применять шланг, который не имеет сертификации для использования его с данной целью. Рекомендуемая длина шлангa 1000 мм и тепловое сопротивление шланга мин. 100°С. На шланг не должно влиять излучаемое тепло и не
  • Страница 19 из 24
    РЕГУЛИРОВКА ГАЗОВЫХ ВАРОЧНЫХ ГОРЕЛОК BURNER SETTINGS РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОЙ МОЩНОСТИ MINIMUM OUTPUT ADJUSTMENT Before starting any adjustments disconnect the appliance from the mains power supply. Adjustments must be carried out with the tap at the "SAVING" position. The minimum gas output is
  • Страница 20 из 24
    • плиту поставьте на место и отрегулируйте её горизонтальное положение с помощью отвёртки из пространства, откуда был вытащен ящик для хранения принадлежностей плиты. leveling screw with a hexagon wrench; • The procedure is less complicated if performed by using leveling screws. ПРИМЕЧАНИЕ. NOTE:
  • Страница 21 из 24
    Burner Конфорка Номинальная мощность (кВт) / Input power (kW) Mощность „малое пламя“ (кВт) / Input power „SAVING“ (kW) Natural gas / Природный газ G 20 – 1,3 кПа Nozzle diameter / Дiаметр форсунки (мм) Adjustment „X“ / Установкака „X“ (мм) Natural gas / Природный газ G 20 – 2,0 кПа Nozzle diameter
  • Страница 22 из 24
    INFORMATION TABLE ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЛИСТ Brand Model Изготовитель Модель A – More efficient B C D E F G – Less efficient A – Самой эффективной B C D E F G – Наименее эффективной Energy consuption Time to cook standard load Ззатрата энергии Час Energy consuption / Time to cook standard load Ззатрата
  • Страница 23 из 24
    258D - MK 57329 F/ 258C - MKN 57126 F/ GB RU / 2011 04 20 / SAP 234704
  • Страница 24 из 24