Инструкция для BALDOR Шахтные двигатели переменного и постоянного тока

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

2-4 Установка и эксплуатация

IMN404RU

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:   Двигатели режима S2, рассчитанные на 30-минутную работу при постоянной нагрузке

без охлаждающего потока, оборудованы тепловой защитой. Предполагается, что такой

режим нагрузки и эксплуатации позволит переместить оборудование в тех случаях, когда

потребуется прервать охлаждающий поток. Чтобы максимальная температура поверхности

не превышала значений, установленных спецификацией IEC 60079-0 для оборудования

группы I, двигатели должны эксплуатироваться в указанном режиме. Кроме того,

чрезвычайно важно, чтобы установка, эксплуатация и техобслуживание обеспечивали

свободный поток воздуха вокруг двигателей. Перед работой в этом режиме нагружения

необходимо удалить отложения материала, например, угольной пыли, которые также могут

воспрепятствовать циркуляции. Кроме того, нужно подключить устройства тепловой защиты

двигателя, которые действуют как вспомогательное средство, дополнительно

гарантирующее, что допустимая максимальная температура поверхности не будет достигнута.

Примечание: Для надлежащего охлаждения необходимо обеспечить достаточный поток охлаждающего воздуха.

Прежде чем прерывать охлаждающй поток для перестановки оборудования, выполните следующее:

1) Убедитесь в том, что тепловые устройства двигателя установлены должным образом. 2) Уберите

с оборудования и двигателя весь мусор, чтобы обеспечить максимальную теплопроводность на то

короткое время, когда будет отсутствовать охлаждающий поток.

Эксплуатация

Шахтные двигатели переменного и постоянного тока рассчитаны на работу в условиях,

нормальных для горной промышленности. Нагрузка и эксплуатация двигателей должны

соответствовать данным, приведенным на паспортной табличке. Двигатель рассчитан по данным

о номинальной нагрузке, характере использования и рабочем цикле, представленным

изготовителем комплектного оборудования. Для нормальной работы двигателя необходимо

обеспечить надлежащее охлаждение.
Эксплуатация с превышением значений параметров, указанных на паспортной табличке, не

рекомендуется и может привести к повреждению оборудования и травмам оператора и лиц,

находящихся поблизости. Реализованная изготовителем комплектного оборудования

коммутация, основанная на правилах техники безопасности, должна вводить в действие

соответствующие органы управления без промежуточных программных команд. Если

предусмотрены промежуточные цепи, они должны находиться в сфере действия устройства

обеспечения безопасности, управления и контроля согласно статье 1(2) европейской директивы

94/9/EC и быть защищены сертификатом соответствия типа ЕС.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:   Эти двигатели рассчитаны на работу при максимальной температуре поверхности,

не превышающей значения, указанного в директиве ATEX, в условиях, обычных для

горной промышленности Работа этих двигателей за пределами значений параметров,

указанных на паспортной табличке, может привести к превышению максимальной

допустимой температуры поверхности, что сопряжено с опасностью взрыва.
Эти двигатели должны быть оборудованы средствами измерения температуры. Изготовитель

комплектного оборудования определяет настройку, обеспечивающую работу в пределах

тепловых характеристик двигателя.
Следующие условия являются примерами неправильной эксплуатации двигателя:
1.  Нагрузка на двигатель превышает значение, указанное на паспортной табличке, или

номинальную мощность двигателя.

2.  Температура окружающего воздуха превышает значение, указанное на паспортной табличке.
3. Напряжения 

на 

±10% выше или ниже значений, указанных на паспортной табличке.

4.  Неуравновешенность по напряжению.
5.  Недостаточный охлаждающий поток или отсутствие потока.
6.  Эксплуатация двигателя, рассчитанного только на синусоидальное питание, в режиме

регулируемой частоты.

7.  Установка на высоте больше 1000 м (3300 футов).
8.  Тяжелый рабочий режим и/или многократные пуски.
9. Двигатель 

опрокидывается.

10. Двигатель реверсируется.
11.  Многофазный двигатель эксплуатируется в однофазном режиме.
12.  Работа двигателя с приводом переменной часты при значениях параметров, не

соответствующих приведенным на сертификационном чертеже двигателя

13.  Перекос опор двигателя.
Примечание: Провода питания двигателей с маркировкой CE могут иметь маркировку U,V,W.

Стандартные конфигурации см. на схемах соединений.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Шахтные двигатели переменного и постоянного тока Руководство по установке и эксплуатации 1/09 IMN404RU
  • Страница 2 из 29
    Все товарные знаки, встречающиеся в этом руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Страница 3 из 29
    Содержание Раздел 1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 29
    Section 1 General Information ii Содержание IMN404RU
  • Страница 5 из 29
    Раздел 1 Общие сведения Введение Внимание: Это руководство содержит описание общих процедур, относящихся к электродвигателям Baldor. Обязательно прочитайте указания, содержащиеся в разделе «Указания по технике безопасности» этого руководства. В целях собственной безопасности не устанавливайте, не
  • Страница 6 из 29
    Указания по технике безопасности (продолжение) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Это оборудование может быть соединено с другой машиной, имеющей вращающиеся части или части, приводимые от этого оборудования. Неправильное использование может привести к тяжелой или смертельной травме. К эксплуатации или
  • Страница 7 из 29
    Указания по технике безопасности (продолжение) Предупреждение: Чтобы не повредить оборудование, проследите за тем, чтобы источник электропитания не мог превысить максимальную расчетную силу тока, указанную на паспортной табличке двигателя. Предупреждение: Если необходимо испытать качество изоляции
  • Страница 8 из 29
    Подготовка к хранению 1. Некоторые двигатели снабжаются транспортной обвязкой, прикрепляемой к валу и защищающей от повреждений при транспортировке. Если такая транспортная обвязка имеется, ее нужно снять и сохранить для последующего использования. Перед перемещением двигателя обвязку нужно снова
  • Страница 9 из 29
    3. Закончив смазку, установите на место дренажные пробки. 4. После смазки нужно провернуть вал двигателя хотя бы 15 раз. 5. Вал двигателя нужно проворачивать вручную минимум на 15 оборотов каждые 3 месяца и добавлять в каждый подшипник консистентную смазку каждые 9 месяцев (см. раздел 3). 6. При
  • Страница 10 из 29
    FLAMEPROOF Exd ENCLOSURE TYPE ___________________ Ex dl 150°C CERTIFICATE NUMBER _________________________ MFG. BY BALDOR ELECTRIC FORT SMITH, AR 72901 613-6-ZX СЕРТИФИКАЦИЯ IEC, IECEx, ANZEX: Приведенная ниже маркировка двигателей означает, что они сертифицированы согласно стандартам IEC60079-0 и
  • Страница 11 из 29
    Раздел 2 Установка и эксплуатация ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед работой во взрывоопасной зоне необходимо устранить опасность электрического разряда от ремней и шкивов. Взрыв может привести к тяжелой травме или смерти. Предупреждение: Не поднимайте двигатель с приводимой нагрузкой за подъемные устройства
  • Страница 12 из 29
    Подключайте двигатель к источнику питания, характеристики которого приведены на схеме соединений. См. паспортную табличку двигателя. Используйте схемы соединений, приведенные в конце этого раздела. Перед началом эксплуатации этот двигатель должен быть надежно заземлен. Кабель или устройство
  • Страница 13 из 29
    2. Частота питания может отличаться от номинальной на ±5% при номинальном напряжении. ИЛИ 3. Сумма абсолютных значений напряжения и частоты может отличаться от суммы номинальных значений на ±10% при условии, что частота отличается от номинального значения не более чем на ±5%. Характеристики в
  • Страница 14 из 29
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Двигатели режима S2, рассчитанные на 30-минутную работу при постоянной нагрузке без охлаждающего потока, оборудованы тепловой защитой. Предполагается, что такой режим нагрузки и эксплуатации позволит переместить оборудование в тех случаях, когда потребуется прервать охлаждающий
  • Страница 15 из 29
    Схемы соединений Схема соединений двигателя переменного тока Сравнение маркировки выводов IEC и NEM Ниже приведены примеры сравнения маркировки выводов IEC и NEMA для соединений распространенных типов Однофазные двигателих типов На одно напряжение, нерерверсируемый На одно напряжение,
  • Страница 16 из 29
    Схемы соединений (продолжение) Схема соединений двигателя переменного тока Двенадцать выводов На два напряжения Схема соединений двигателя переменного тока Однообмоточный Треугольник – пуск, звезда – работа Многоскоростной Постоянный момент Высокое напряжение Линия 1 Линия 2 Линия 3 Линия 1 Линия 2
  • Страница 17 из 29
    Изменение характеристики двигателя (%) Рис. 2–3 Зависимость типичных характеристик двигателя от вариаций напряжения +20 Ток при Максиполной мальный нагрузке момент +15 +10 Ток при полной нагрузке Коэф. мощности +5 0 кпд кпд -5 -10 -15 -20 Максимальный момент -15 Коэф. мощности -10 -5 0 +5 +10 +15
  • Страница 18 из 29
    Первоначальная смазка Двигатели Baldor поставляются с завода с подшипниками, должным образом набитыми консистентной смазкой и готовыми к работе. Если двигатель долго (6 месяцев и дольше) находился на хранении, то перед запуском подшипники следует смазать снова (используются повторно смазываемые
  • Страница 19 из 29
    Эти двигатели не являются газонепроницаемыми. Напротив, этот принцип защиты предполагает, что цикл нагрева и охлаждения двигателя в нормальных условиях эксплуатации приведет к попаданию любого газа, присутствующего в атмосфере, внутрь двигателя. Поскольку при этом принципе защиты пожаро- или
  • Страница 20 из 29
    Тепловое ограничение Тепловые ограничители — это устройства температурного управления, устанавливаемые внутри двигателя и ограничивающие температуру внутри корпуса путем разрыва цепи, удерживающей катушки магнитного переключателя или контактора. Они требуются для большинства установок, работающих в
  • Страница 21 из 29
    Раздел 3 Техобслуживание и устранение неисправностей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Электродвигатели, сертифицированные UL и EX, должны обслуживаться только в официальных сервис-центрах Baldor, утвержденных UL или EX, если эти двигатели должны быть возвращены в опасную и (или) взрывоопасную атмосферу. Общий
  • Страница 22 из 29
    Табл. 3–3 Условия работы Характер режима Стандартный Тяжелый Очень тяжелый Низкая температура Число рабочих часов в день 8 16 и больше 16 и больше Максимальная температура воздуха 40° C 50° C >50° C или изоляция класса H <-29° C Загрязненность Атмосферы Чистая, слабо агрессивная Умеренно
  • Страница 23 из 29
    Табл. 3–5 Таблица поиска и устранения неисправностей Признак Двигатель не запускается Сильное гудение Двигатель перегревается Перегрев подшипников Вибрация IMN404RU Возможные причины Обычно вызывается сбоем в линии, например, обрывом фазы стартера. Высокое напряжение. Чрезмерный воздушный зазор.
  • Страница 24 из 29
    Шум Гул или вой Посторонний материал в воздушном зазоре или вентиляционных каналах. Плохой подшипник. 3-4 Техобслуживание и устранение неисправностей Извлеките ротор и удалите посторонний материал. Установите ротор. Проверьте целостность изоляции. Очистите вентиляционные отверстия. Замените
  • Страница 25 из 29
  • Страница 26 из 29
  • Страница 27 из 29
    Местные представительства Baldor
  • Страница 28 из 29
    BALDOR ELECTRIC COMPANY Международная штаб-квартира P.O. Box 2400 Fort Smith, AR 72901-2400 (479) 646-4711 Факс (479) 648-5792 www.baldor.com © 2009 Baldor Electric Company IMN404RU Все права сохраняются. Напечатано в США 1/09
  • Страница 29 из 29