Инструкция для BALDOR Шахтные двигатели переменного и постоянного тока

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Раздел 1
Общие сведения

Общие сведения 1-1

IMN404RU

Введение

Это руководство содержит описание общих процедур, относящихся к электродвигателям Baldor.
Обязательно прочитайте указания, содержащиеся в разделе «Указания по технике

безопасности» этого руководства. В целях собственной безопасности не устанавливайте, не

включайте и не пытайтесь выполнять процедуры техобслуживания, пока не изучите

Предостережения и Предупреждения.
Предостережение указывает на возможное небезопасное состояние, которое может причинить

вред персоналу.

Предупреждение указывает на состояние, которое может стать причиной повреждения

оборудования.
Шахтные электродвигатели Baldor продаются компаниям-изготовителям комплектного

оборудования (OEM), поставляющим электродвигатели и оборудование, в котором установлены

эти двигатели. Обязательно обратитесь к документам OEM за информацией по технике

безопасности и нормативными данными, имеющими отношение к использованию этой продукции.

Внимание:

Настоящее руководство не преследует цели дать исчерпывающее описание всех процедур,
требуемых для установки, эксплуатации и техобслуживания. Руководство содержит лишь
общие указания, применимые к большинству электродвигателей, поставляемых
компанией Baldor. Если у вас возникнут вопросы в отношении какой-либо процедуры или
неуверенность по поводу той или иной детали — НЕ ПРОДОЛЖАЙТЕ. Обратитесь к своему
поставщику комплектного оборудования за дополнительной информацией или
разъяснениями.

Прежде чем устанавливать, эксплуатировать или обслуживать электродвигатель, ознакомьтесь

со следующими документами:

IEC 34-1 – электрические спецификации и IEC72-1 – механические спецификации.

Указания по технике безопасности

:

   В этом оборудовании присутствует высокое напряжение! Электрический

удар может причинить тяжелую или смертельную травму.

Установкой, эксплуатацией и техобслуживанием электрического оборудования должен

заниматься т.олько квалифицированный персонал. Совершенно необходимо, чтобы прежде чем

выбирать, устанавливать и использовать электродвигатели и генераторы, вы детально изучили

стандарты MSHA (Департамента охраны труда и здоровья на шахтах) по технике безопасности, а

также местные нормы и правила. Небезопасная установка или использование могут создать

условия, которые приведут к тяжелой травме или смерти. Выполнять установку, эксплуатацию и

техобслуживание этого оборудования должен только квалифицированный персонал.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:  Не прикасайтесь к электрическим соединениям, пока не убедитесь в том, что

питание отсоединено. Электрический удар может причинить тяжелую или смертельную

травму. Выполнять установку, эксплуатацию и техобслуживание этого оборудования

должен только квалифицированный персонал.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:   Прежде чем разбирать электродвигатель, отсоедините все электропитание от

обмоток и его вспомогательных устройств. Электрический удар может причинить тяжелую

или смертельную травму.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:   Прежде чем подавать питание, убедитесь в том, что система заземлена должным

образом. Не подавайте питание переменного тока, пока не убедитесь в том, что выполнены

все инструкции по заземлению. Электрический удар может причинить тяжелую или

смертельную травму.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:   Избегайте продолжительного воздействия шума высокого уровня, производимого

оборудованием. Для уменьшения вредного воздействия шума обязательно используйте

средства защиты органов слуха.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:   Поверхность корпуса электродвигателя может разогреваться до температуры,

причиняющей дискомфорт или травму персоналу при случайном прикосновении к горячей

поверхности. При установке предусмотрите меры защиты от случайного контакта с

горячими поверхностями. Невыполнение этого требования может привести к травме.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:   Во избежание случайного прикосновения персонала должны быть установлены

ограждения вращающихся частей. Случайный контакт с частями тела или одеждой может

привести к тяжелой или смертельной травме.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Шахтные двигатели переменного и постоянного тока Руководство по установке и эксплуатации 1/09 IMN404RU
  • Страница 2 из 29
    Все товарные знаки, встречающиеся в этом руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Страница 3 из 29
    Содержание Раздел 1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 29
    Section 1 General Information ii Содержание IMN404RU
  • Страница 5 из 29
    Раздел 1 Общие сведения Введение Внимание: Это руководство содержит описание общих процедур, относящихся к электродвигателям Baldor. Обязательно прочитайте указания, содержащиеся в разделе «Указания по технике безопасности» этого руководства. В целях собственной безопасности не устанавливайте, не
  • Страница 6 из 29
    Указания по технике безопасности (продолжение) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Это оборудование может быть соединено с другой машиной, имеющей вращающиеся части или части, приводимые от этого оборудования. Неправильное использование может привести к тяжелой или смертельной травме. К эксплуатации или
  • Страница 7 из 29
    Указания по технике безопасности (продолжение) Предупреждение: Чтобы не повредить оборудование, проследите за тем, чтобы источник электропитания не мог превысить максимальную расчетную силу тока, указанную на паспортной табличке двигателя. Предупреждение: Если необходимо испытать качество изоляции
  • Страница 8 из 29
    Подготовка к хранению 1. Некоторые двигатели снабжаются транспортной обвязкой, прикрепляемой к валу и защищающей от повреждений при транспортировке. Если такая транспортная обвязка имеется, ее нужно снять и сохранить для последующего использования. Перед перемещением двигателя обвязку нужно снова
  • Страница 9 из 29
    3. Закончив смазку, установите на место дренажные пробки. 4. После смазки нужно провернуть вал двигателя хотя бы 15 раз. 5. Вал двигателя нужно проворачивать вручную минимум на 15 оборотов каждые 3 месяца и добавлять в каждый подшипник консистентную смазку каждые 9 месяцев (см. раздел 3). 6. При
  • Страница 10 из 29
    FLAMEPROOF Exd ENCLOSURE TYPE ___________________ Ex dl 150°C CERTIFICATE NUMBER _________________________ MFG. BY BALDOR ELECTRIC FORT SMITH, AR 72901 613-6-ZX СЕРТИФИКАЦИЯ IEC, IECEx, ANZEX: Приведенная ниже маркировка двигателей означает, что они сертифицированы согласно стандартам IEC60079-0 и
  • Страница 11 из 29
    Раздел 2 Установка и эксплуатация ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед работой во взрывоопасной зоне необходимо устранить опасность электрического разряда от ремней и шкивов. Взрыв может привести к тяжелой травме или смерти. Предупреждение: Не поднимайте двигатель с приводимой нагрузкой за подъемные устройства
  • Страница 12 из 29
    Подключайте двигатель к источнику питания, характеристики которого приведены на схеме соединений. См. паспортную табличку двигателя. Используйте схемы соединений, приведенные в конце этого раздела. Перед началом эксплуатации этот двигатель должен быть надежно заземлен. Кабель или устройство
  • Страница 13 из 29
    2. Частота питания может отличаться от номинальной на ±5% при номинальном напряжении. ИЛИ 3. Сумма абсолютных значений напряжения и частоты может отличаться от суммы номинальных значений на ±10% при условии, что частота отличается от номинального значения не более чем на ±5%. Характеристики в
  • Страница 14 из 29
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Двигатели режима S2, рассчитанные на 30-минутную работу при постоянной нагрузке без охлаждающего потока, оборудованы тепловой защитой. Предполагается, что такой режим нагрузки и эксплуатации позволит переместить оборудование в тех случаях, когда потребуется прервать охлаждающий
  • Страница 15 из 29
    Схемы соединений Схема соединений двигателя переменного тока Сравнение маркировки выводов IEC и NEM Ниже приведены примеры сравнения маркировки выводов IEC и NEMA для соединений распространенных типов Однофазные двигателих типов На одно напряжение, нерерверсируемый На одно напряжение,
  • Страница 16 из 29
    Схемы соединений (продолжение) Схема соединений двигателя переменного тока Двенадцать выводов На два напряжения Схема соединений двигателя переменного тока Однообмоточный Треугольник – пуск, звезда – работа Многоскоростной Постоянный момент Высокое напряжение Линия 1 Линия 2 Линия 3 Линия 1 Линия 2
  • Страница 17 из 29
    Изменение характеристики двигателя (%) Рис. 2–3 Зависимость типичных характеристик двигателя от вариаций напряжения +20 Ток при Максиполной мальный нагрузке момент +15 +10 Ток при полной нагрузке Коэф. мощности +5 0 кпд кпд -5 -10 -15 -20 Максимальный момент -15 Коэф. мощности -10 -5 0 +5 +10 +15
  • Страница 18 из 29
    Первоначальная смазка Двигатели Baldor поставляются с завода с подшипниками, должным образом набитыми консистентной смазкой и готовыми к работе. Если двигатель долго (6 месяцев и дольше) находился на хранении, то перед запуском подшипники следует смазать снова (используются повторно смазываемые
  • Страница 19 из 29
    Эти двигатели не являются газонепроницаемыми. Напротив, этот принцип защиты предполагает, что цикл нагрева и охлаждения двигателя в нормальных условиях эксплуатации приведет к попаданию любого газа, присутствующего в атмосфере, внутрь двигателя. Поскольку при этом принципе защиты пожаро- или
  • Страница 20 из 29
    Тепловое ограничение Тепловые ограничители — это устройства температурного управления, устанавливаемые внутри двигателя и ограничивающие температуру внутри корпуса путем разрыва цепи, удерживающей катушки магнитного переключателя или контактора. Они требуются для большинства установок, работающих в
  • Страница 21 из 29
    Раздел 3 Техобслуживание и устранение неисправностей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Электродвигатели, сертифицированные UL и EX, должны обслуживаться только в официальных сервис-центрах Baldor, утвержденных UL или EX, если эти двигатели должны быть возвращены в опасную и (или) взрывоопасную атмосферу. Общий
  • Страница 22 из 29
    Табл. 3–3 Условия работы Характер режима Стандартный Тяжелый Очень тяжелый Низкая температура Число рабочих часов в день 8 16 и больше 16 и больше Максимальная температура воздуха 40° C 50° C >50° C или изоляция класса H <-29° C Загрязненность Атмосферы Чистая, слабо агрессивная Умеренно
  • Страница 23 из 29
    Табл. 3–5 Таблица поиска и устранения неисправностей Признак Двигатель не запускается Сильное гудение Двигатель перегревается Перегрев подшипников Вибрация IMN404RU Возможные причины Обычно вызывается сбоем в линии, например, обрывом фазы стартера. Высокое напряжение. Чрезмерный воздушный зазор.
  • Страница 24 из 29
    Шум Гул или вой Посторонний материал в воздушном зазоре или вентиляционных каналах. Плохой подшипник. 3-4 Техобслуживание и устранение неисправностей Извлеките ротор и удалите посторонний материал. Установите ротор. Проверьте целостность изоляции. Очистите вентиляционные отверстия. Замените
  • Страница 25 из 29
  • Страница 26 из 29
  • Страница 27 из 29
    Местные представительства Baldor
  • Страница 28 из 29
    BALDOR ELECTRIC COMPANY Международная штаб-квартира P.O. Box 2400 Fort Smith, AR 72901-2400 (479) 646-4711 Факс (479) 648-5792 www.baldor.com © 2009 Baldor Electric Company IMN404RU Все права сохраняются. Напечатано в США 1/09
  • Страница 29 из 29