Инструкция для BALDOR Шахтные двигатели переменного и постоянного тока

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

1-4 Общие сведения

IMN404RU

Подготовка к хранению

1. Некоторые двигатели снабжаются транспортной обвязкой, прикрепляемой к валу и

защищающей от повреждений при транспортировке. Если такая транспортная обвязка

имеется, ее нужно снять и сохранить для последующего использования. Перед

перемещением двигателя обвязку нужно снова установить, чтобы надежно зафиксировать

положение вала относительно подшипников.

2. Храните в чистом, сухом и защищенном складском помещении с соблюдением следующих

условий:

a. Во избежание бринеллирования подшипников амплитуда под воздействием ударов и

вибрации не должна превосходить 0,05 мм при 60 Гц. При более высоких амплитудах

необходимо устанавливать виброамортизаторы.

b. Температура хранения должна поддерживаться в пределах 10°C (50°F) – 49°C (120°F).
c. Относительная влажность не должна превышать 60%.

d. Когда есть вероятность, что условия хранения могут выйти на точку росы, нужно

подсоединить и включить нагреватели двигателя (если они присутствуют). Наличие

нагревателей не является обязательным.

Примечание: Когда включаются нагреватели, двигатель нужно извлечь из контейнера и обеспечить

необходимую защиту.

3. Во время хранения каждые 30 дней измеряйте и записывайте электрическое сопротивление

(диэлектрическую прочность) изоляции обмотки.

a. Если сопротивление изоляции двигателя упадет ниже минимального уровня, обратитесь к

поставщику комплектного оборудования.

b. Поместите в пароизолирующую оболочку новый влагопоглотитель и заново

герметизируйте закрытую оболочку липкой лентой.

c. Если используется пароизолирующая оболочка с застежкой-молнией, а не

термосвариваемая, не заклеивайте ее, а застегните. После каждого ежемесячного

осмотра не забывайте добавлять в пароизолирующую оболочку новый влагопоглотитель.

d. Затем установите на двигатель обшивку и затяните установочные винты.

4. При установке двигателя на оборудовании дренаж и сапун должны быть рабочем состоянии, причем

сливное отверстие должно находиться в нижней точке двигателя. Вертикально устанавливаемые

двигатели должны храниться в вертикальном положении. Условия хранения должны отвечать

требованиям, перечисленным в п. 2.

5. Двигатели с антифрикционными подшипниками должны смазываться перед постановкой на

длительное хранение и периодически обслуживаться следующим образом.
a. Двигатели с надписью «Do Not Lubricate» (Не смазывать) на паспортной табличке не

нуждаются в смазке до и во время хранения.

b. Валы двигателей на шариковых и роликовых (антифрикционных) подшипниках должны

проворачиваться вручную каждые 3 месяца и смазываться каждые 6 месяцев в

соответствии с инструкциями раздела «Техобслуживание» настоящего руководства.

c. Из двигателей на подшипниках скольжения (с масляной смазкой) перед отгрузкой масло

сливается.

Масляные бачки должны быть заново наполнены требуемой смазкой до указанного на

них уровня (см. «Техобслуживание»). Для распределения смазки по поверхностям

подшипников вал нужно ежемесячно вручную проворачивать хотя бы на 10 – 15 оборотов.

6. Покройте все внешние обработанные поверхности материалом, защищающим от коррозии.

Для этого рекомендуется Exxon Rust Ban № 392.

7. Угольные щетки нужно поднять и закрепить пальцами в держателях, чтобы они не касались

коллектора. Для механической защиты от повреждений коллектор нужно обернуть

подходящим материалом, например, картоном.

Несмазываемые электродвигатели
У несмазываемых двигателей (с надписью «Do Not Lubricate» — «Не смазывать» на паспортной

табличке) нужно не реже, чем раз в три месяца, проворачивать вал на 15 оборотов для

перераспределения консистентной смазки.
Электродвигатели остальных типов
Перед постановкой на хранение необходимо выполнить следующие действия.
1. Прежде чем смазывать двигатель, извлеките пробку дренажа смазки, если она есть,

(напротив пресс-масленки) в днище каждого кронштейна.

2. Смазка двигателя со смазываемыми подшипниками должна выполняться согласно

инструкциям раздела 3 настоящего руководства.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 29
    Шахтные двигатели переменного и постоянного тока Руководство по установке и эксплуатации 1/09 IMN404RU
  • Страница 2 из 29
    Все товарные знаки, встречающиеся в этом руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев.
  • Страница 3 из 29
    Содержание Раздел 1 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 4 из 29
    Section 1 General Information ii Содержание IMN404RU
  • Страница 5 из 29
    Раздел 1 Общие сведения Введение Внимание: Это руководство содержит описание общих процедур, относящихся к электродвигателям Baldor. Обязательно прочитайте указания, содержащиеся в разделе «Указания по технике безопасности» этого руководства. В целях собственной безопасности не устанавливайте, не
  • Страница 6 из 29
    Указания по технике безопасности (продолжение) ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Это оборудование может быть соединено с другой машиной, имеющей вращающиеся части или части, приводимые от этого оборудования. Неправильное использование может привести к тяжелой или смертельной травме. К эксплуатации или
  • Страница 7 из 29
    Указания по технике безопасности (продолжение) Предупреждение: Чтобы не повредить оборудование, проследите за тем, чтобы источник электропитания не мог превысить максимальную расчетную силу тока, указанную на паспортной табличке двигателя. Предупреждение: Если необходимо испытать качество изоляции
  • Страница 8 из 29
    Подготовка к хранению 1. Некоторые двигатели снабжаются транспортной обвязкой, прикрепляемой к валу и защищающей от повреждений при транспортировке. Если такая транспортная обвязка имеется, ее нужно снять и сохранить для последующего использования. Перед перемещением двигателя обвязку нужно снова
  • Страница 9 из 29
    3. Закончив смазку, установите на место дренажные пробки. 4. После смазки нужно провернуть вал двигателя хотя бы 15 раз. 5. Вал двигателя нужно проворачивать вручную минимум на 15 оборотов каждые 3 месяца и добавлять в каждый подшипник консистентную смазку каждые 9 месяцев (см. раздел 3). 6. При
  • Страница 10 из 29
    FLAMEPROOF Exd ENCLOSURE TYPE ___________________ Ex dl 150°C CERTIFICATE NUMBER _________________________ MFG. BY BALDOR ELECTRIC FORT SMITH, AR 72901 613-6-ZX СЕРТИФИКАЦИЯ IEC, IECEx, ANZEX: Приведенная ниже маркировка двигателей означает, что они сертифицированы согласно стандартам IEC60079-0 и
  • Страница 11 из 29
    Раздел 2 Установка и эксплуатация ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед работой во взрывоопасной зоне необходимо устранить опасность электрического разряда от ремней и шкивов. Взрыв может привести к тяжелой травме или смерти. Предупреждение: Не поднимайте двигатель с приводимой нагрузкой за подъемные устройства
  • Страница 12 из 29
    Подключайте двигатель к источнику питания, характеристики которого приведены на схеме соединений. См. паспортную табличку двигателя. Используйте схемы соединений, приведенные в конце этого раздела. Перед началом эксплуатации этот двигатель должен быть надежно заземлен. Кабель или устройство
  • Страница 13 из 29
    2. Частота питания может отличаться от номинальной на ±5% при номинальном напряжении. ИЛИ 3. Сумма абсолютных значений напряжения и частоты может отличаться от суммы номинальных значений на ±10% при условии, что частота отличается от номинального значения не более чем на ±5%. Характеристики в
  • Страница 14 из 29
    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Двигатели режима S2, рассчитанные на 30-минутную работу при постоянной нагрузке без охлаждающего потока, оборудованы тепловой защитой. Предполагается, что такой режим нагрузки и эксплуатации позволит переместить оборудование в тех случаях, когда потребуется прервать охлаждающий
  • Страница 15 из 29
    Схемы соединений Схема соединений двигателя переменного тока Сравнение маркировки выводов IEC и NEM Ниже приведены примеры сравнения маркировки выводов IEC и NEMA для соединений распространенных типов Однофазные двигателих типов На одно напряжение, нерерверсируемый На одно напряжение,
  • Страница 16 из 29
    Схемы соединений (продолжение) Схема соединений двигателя переменного тока Двенадцать выводов На два напряжения Схема соединений двигателя переменного тока Однообмоточный Треугольник – пуск, звезда – работа Многоскоростной Постоянный момент Высокое напряжение Линия 1 Линия 2 Линия 3 Линия 1 Линия 2
  • Страница 17 из 29
    Изменение характеристики двигателя (%) Рис. 2–3 Зависимость типичных характеристик двигателя от вариаций напряжения +20 Ток при Максиполной мальный нагрузке момент +15 +10 Ток при полной нагрузке Коэф. мощности +5 0 кпд кпд -5 -10 -15 -20 Максимальный момент -15 Коэф. мощности -10 -5 0 +5 +10 +15
  • Страница 18 из 29
    Первоначальная смазка Двигатели Baldor поставляются с завода с подшипниками, должным образом набитыми консистентной смазкой и готовыми к работе. Если двигатель долго (6 месяцев и дольше) находился на хранении, то перед запуском подшипники следует смазать снова (используются повторно смазываемые
  • Страница 19 из 29
    Эти двигатели не являются газонепроницаемыми. Напротив, этот принцип защиты предполагает, что цикл нагрева и охлаждения двигателя в нормальных условиях эксплуатации приведет к попаданию любого газа, присутствующего в атмосфере, внутрь двигателя. Поскольку при этом принципе защиты пожаро- или
  • Страница 20 из 29
    Тепловое ограничение Тепловые ограничители — это устройства температурного управления, устанавливаемые внутри двигателя и ограничивающие температуру внутри корпуса путем разрыва цепи, удерживающей катушки магнитного переключателя или контактора. Они требуются для большинства установок, работающих в
  • Страница 21 из 29
    Раздел 3 Техобслуживание и устранение неисправностей ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Электродвигатели, сертифицированные UL и EX, должны обслуживаться только в официальных сервис-центрах Baldor, утвержденных UL или EX, если эти двигатели должны быть возвращены в опасную и (или) взрывоопасную атмосферу. Общий
  • Страница 22 из 29
    Табл. 3–3 Условия работы Характер режима Стандартный Тяжелый Очень тяжелый Низкая температура Число рабочих часов в день 8 16 и больше 16 и больше Максимальная температура воздуха 40° C 50° C >50° C или изоляция класса H <-29° C Загрязненность Атмосферы Чистая, слабо агрессивная Умеренно
  • Страница 23 из 29
    Табл. 3–5 Таблица поиска и устранения неисправностей Признак Двигатель не запускается Сильное гудение Двигатель перегревается Перегрев подшипников Вибрация IMN404RU Возможные причины Обычно вызывается сбоем в линии, например, обрывом фазы стартера. Высокое напряжение. Чрезмерный воздушный зазор.
  • Страница 24 из 29
    Шум Гул или вой Посторонний материал в воздушном зазоре или вентиляционных каналах. Плохой подшипник. 3-4 Техобслуживание и устранение неисправностей Извлеките ротор и удалите посторонний материал. Установите ротор. Проверьте целостность изоляции. Очистите вентиляционные отверстия. Замените
  • Страница 25 из 29
  • Страница 26 из 29
  • Страница 27 из 29
    Местные представительства Baldor
  • Страница 28 из 29
    BALDOR ELECTRIC COMPANY Международная штаб-квартира P.O. Box 2400 Fort Smith, AR 72901-2400 (479) 646-4711 Факс (479) 648-5792 www.baldor.com © 2009 Baldor Electric Company IMN404RU Все права сохраняются. Напечатано в США 1/09
  • Страница 29 из 29