Инструкция для Bombardier CAN-AM OUTLANDER 800R EFI (2010), CAN-AM OUTLANDER 500 EFI (2010), CAN-AM OUTLANDER 650 EFI (2010), Outlander 500 EFI 2010, Outlander 650 EFI 2010, Outlander 800R EFI 2010
![background image](/i/bombardier/150064/can-am-can-am-outlander-800r-efi-2010-can-am-outlander-500-efi-2010-can-am/h/can-am-can-am-outlander-800r-efi-2010-can-am-outlander-500-efi-2010-can-am-002.png)
1
ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем
Вас
с
приобретением
ново
-
го
мотовездехода
Can-Am™.
Мотовездеход
обеспечивается
гарантией
компании
BRP
и
поддержкой
сети
авторизованных
дилеров
Can-Am,
готовых
предоставить
Вам
запас
-
ные
части
и
аксессуары
и
выполнить
рабо
-
ты
по
техническому
обслуживанию
Вашей
машины
.
В
обязанности
дилера
входит
удовлетворе
-
ние
Ваших
запросов
и
потребностей
.
Пер
-
сонал
дилера
знает
,
как
проверить
и
отре
-
гулировать
системы
мотовездехода
,
перед
тем
как
Вы
станете
его
полноправным
вла
-
дельцем
.
Дилер
расскажет
об
особенно
-
стях
управления
мотовездеходом
,
его
об
-
служивании
,
о
том
,
какие
меры
безопасно
-
сти
необходимо
предпринять
при
его
экс
-
плуатации
.
Мы
надеемся
,
что
это
поможет
Вам
эксплуатировать
мотовездеход
наибо
-
лее
рациональным
и
эффективным
обра
-
зом
!
По
всем
вопросам
,
связанным
с
экс
-
плуатацией
и
обслуживанием
мотовездехо
-
да
,
обращайтесь
к
Вашему
дилеру
.
При
покупке
Вам
также
будут
разъяснены
гарантийные
обязательства
компании
,
по
-
сле
чего
Вам
будет
предложено
подписать
ПРОВЕРОЧНЫЙ
ЛИСТ
ПРЕДПРОДАЖНОЙ
ПОДГОТОВКИ
,
удостоверяющий
,
что
Ваше
новое
транспортное
средство
полностью
подготовлено
к
успешной
эксплуатации
.
Прежде
чем
начать
движение
Чтобы
снизить
риск
получения
травмы
Вами
или
другими
людьми
,
а
также
исклю
-
чить
возможность
летального
исхода
,
пре
-
жде
чем
приступить
к
эксплуатации
мото
-
вездехода
следует
ознакомиться
со
следу
-
ющими
разделами
:
– «
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
»;
– «
ИНФОРМАЦИЯ
О
ТРАНСПОРТНОМ
СРЕДСТВЕ
».
Также
прочитайте
предупреждающие
на
-
клейки
,
расположенные
на
мотовездеходе
и
просмотрите
демонстрационный
видео
-
фильм
.
Всегда
придерживайтесь
возрастных
огра
-
ничений
:
лица
не
достигшие
16-
летнего
возраста
не
допускаются
к
управлению
мо
-
товездеходом
.
Пассажир
,
перевозимый
на
двухместной
модели
,
должен
быть
старше
12
лет
и
до
-
ставать
ногами
до
подножек
,
а
также
на
протяжении
всей
поездки
держаться
за
по
-
ручни
.
Мы
настоятельно
рекомендуем
выбирать
безопасный
маршрут
в
соответствие
с
тре
-
бованиями
местного
законодательства
.
Храните
настоящее
Руководство
на
мото
-
вездеходе
,
чтобы
при
необходимости
ис
-
пользовать
его
для
выяснения
вопросов
связанных
с
обслуживанием
,
поиском
и
устранением
неисправностей
и
эксплуата
-
цией
.
Пренебрежение
предостережениями
,
со
-
держащимися
в
Руководстве
по
эксплуата
-
ции
,
может
стать
причиной
получения
СЕ
-
РЬЁЗНЫХ
ТРАВМ
и
даже
ЛЕТАЛЬНОГО
ИС
-
ХОДА
.
Предупреждения
В
настоящем
Руководстве
для
выделения
важной
информации
используются
следую
-
щие
типы
предупреждений
:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информирует
о
потенциально
опасных
ситуациях
,
которые
мо
-
гут
стать
причиной
получения
се
-
рьезной
травмы
или
привести
к
летальному
исходу
.
ОСТОРОЖНО
Информирует
о
по
-
тенциально
опасных
ситуациях
,
ко
-
торые
могут
стать
причиной
полу
-
чения
травм
лёгкой
или
средней
степени
тяжести
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Содержит
предупре
-
ждения
и
инструкции
,
несоблюде
-
ние
которых
может
стать
причиной
серьёзных
повреждений
мотовез
-
дехода
или
другого
имущества
.
О
настоящем
руководстве
Настоящее
Руководство
по
эксплуатации
было
разработано
с
целью
ознакомить
вла
-
дельца
/
водителя
с
особенностями
эксплуа
-
тации
и
технического
обслуживания
данно
-
го
мотовездехода
,
а
также
правилами
тех
-
ники
безопасности
.
Знание
которых
необ
-
ходимо
для
правильной
эксплуатации
мо
-
товездехода
.
Настоящее
Руководство
доступно
на
не
-
скольких
языках
в
случае
обнаружения
раз
-
ночтений
помните
,
что
англоязычная
вер
-
сия
имеет
приоритет
перед
остальными
.