![background image](/i/ducati/21525/ducati-749-2003/h/ducati-749-2003-121.png)
N.CODICE
CODE NO.
Nr. CODE
ATRIKEL Nr.
CODICO Nr.
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
DESIGNATION
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
VALIDITA'
VALIDITY
VALIDITE
GÜLTIG
VALIDEZ
NOTE
NOTES
NOTES
MARKE
NOTAS
POS.
NO.
N.
INDEX
POS.
Q.TA'
Q.TY
Q.TE
M.GE
C.AD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
N° CATALOGO:
EMESSO:
KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:
N° CATALOGO:
IMPRIMIDA:
Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:
CATALOGUE No:
ISSUED:
027
121
TELAIETTO POSTERIORE
(bip)-PEDANE POSTERIORI
REAR FRAME (bip)-REAR
FOOT RESTS
CADRE ARRIERE
(bip)-REPOSE
PIEDSARRIERE
HINTERRAHMEN (bip)-
HINTERFUSSBRETT
CHASIS TRASERO
(bip)-PEDALES TRASEROS
10 - 02
10 - 02
10 - 02
10 - 02
10 - 02
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
1
470.1.064.1A
Telaietto posteriore (bip)
Rear frame (bip)
Cadre arriere (bip)
Hint. rahmen (bip)
Chassis trasero (bip)
1
2
771.4.011.1AB
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
3
598.2.023.1A
Serratura sella
Seat lock
Serrure selle
Sattelschloß
Cerradura sillín
1
4
771.5.639.8B
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
5
247.1.187.1A
Tegolo protezione SX.
L.H. protection
Protection gauche
Schutz links
Protección Izq.
1
6
247.1.186.1A
Tegolo protezione DX.
R.H. protection
Protection droite
Schutz rechts
Protección Der.
1
7
821.1.068.1B
Perno
Pin
Pivot
Zapfen
Perno
2
8
824.1.082.1A
Piastra portapedana Sx.
L.H. foot peg holder plate
Plaque porte-repose-pied G.
Platte für Fußrastenhalter links
Soporte estribera Izq.
1
9
824.1.081.1A
Piastra portapedana Dx.
R.H. foot peg holder plate
Plaque porte-repose-pied droite
Platte für Fußrastenhalter rechts
Soporte estribera Der.
1
10
771.5.723.8B
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
11
80N0.21507
Sfera
Ball
Bille
Kugel
Esfera
2
12
827.1.115.1B
Piastrino
Plate
Plaquette
Plättchen
Lámina
4
13
598.2.031.1C
Kit serrature
Locks kit
Gr. serrure
Shlobset
Kit cerraduras
1
14
913.7.077.1D
Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs- und Wartungsheft
Manual de uso y entretenimiento
1
E
14
913.7.077.1E
Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs- und Wartungsheft
Manual de uso y entretenimiento
1
J
14
913.7.077.1F
Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs- und Wartungsheft
Manual de uso y entretenimiento
1
F
14
913.7.077.1H
Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs- und Wartungsheft
Manual de uso y entretenimiento
1
NL
14
913.7.077.1H
Libretto uso e manutenzione
Owner's manual
Manuel d'utilisation et entretien
Anleitungs- und Wartungsheft
Manual de uso y entretenimiento
1
15
465.1.010.1A
Pedana posteriore Dx.
Rear R.H. foot peg
Repose-pied AR. droit
Hintere Fussraste rechts
Estribera trasera Der.
1
16
599.2.009.1A
Assieme chiavistello
Seat lock unit
Ens. verrou de selle
Zusam. Sitzbankverriegelung
Conjunto pestillo
1
17
777.5.036.2B
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
2
18
750.1.024.1A
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
1
19
884.5.003.1A
Anello
Ring
Bague
Ring
Anillo
2
20
8000.56443
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
2
21
8000.62655
Molla
Spring
Ressort
Feder
Muelle
2
22
465.1.008.1A
Pedana posteriore Sx.
Rear L.H. foot peg
Repose-pied AR. gauche
Hintere Fussraste links
Estribera trasera Izq.
1
23
748.4.035.1A
Dado
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
4