![background image](/i/ducati/21525/ducati-749-2003/h/ducati-749-2003-137.png)
N.CODICE
CODE NO.
Nr. CODE
ATRIKEL Nr.
CODICO Nr.
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
DESIGNATION
DENOMINAZIONE
DESCRIPTION
VALIDITA'
VALIDITY
VALIDITE
GÜLTIG
VALIDEZ
NOTE
NOTES
NOTES
MARKE
NOTAS
POS.
NO.
N.
INDEX
POS.
Q.TA'
Q.TY
Q.TE
M.GE
C.AD
TAVOLA
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
N° CATALOGO:
EMESSO:
KATALOG Nr:
HERAUSGEGEBEN:
N° CATALOGO:
IMPRIMIDA:
Nr. CATALOGUE:
IMPRIMEE:
CATALOGUE No:
ISSUED:
030
137
RADIATORE ACQUA
WATER RADIATOR ASSY
RADIATEUR D'EAU
WASSERKUEHLER
RADIADOR AGUA
10 - 02
10 - 02
10 - 02
10 - 02
10 - 02
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
915.1.178.1A
1
548.4.040.1A
Radiatore acqua
Water radiator
Radiateur d'eau
Wasserkühler
Radiador agua
1
2
741.4.038.1A
Passatubo
Hose guide
Passe-tube
Leitungsführung
Pasatubo
2
3
772.5.033.1AB
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
1
4
764.1.022.1A
Gommino antivibrante
Vibration damper pad
Joint en caoutchouc
anti-vibration
Schwingungsdämpfergummi
Junta de goma anti-vibración
2
5
0000.62652
Distanziale
Spacer
Entretoise
Distanzstück
Distancial
1
6
779.1.301.1AB
Vite speciale
Special screw
Vis spéciale
Spezialschraube
Tornillo especial
1
7
548.4.041.1A
Radiatore acqua
Water radiator
Radiateur d'eau
Wasserkühler
Radiador agua
1
8
741.4.025.1A
Passatubo
Hose guide
Passe-tube
Leitungsführung
Pasatubo
1
9
800.2.121.1A
Manicotto
Hose
Manchon
Muffe
Mangueta
1
10
550.4.012.1A
Elettroventola
Electric fan
Electro-ventilateur
Elektrolüfterrad
Electroventilador
2
11
779.4.057.1A
Vite
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
6
12
550.4.013.1A
Elettroventola
Electric fan
Electro-ventilateur
Elektrolüfterrad
Electroventilador
2
13 893.4.006.1A Tappo radiatore Radiator cap Bouchon radiateur Verschluß für Kühler Tapón radiador 1
14
893.1.003.1A
Tappo radiatore
Radiator cap
Bouchon radiateur
Verschluß für Kühler
Tapón radiador
1